第5章 致內(nèi)閣總理D.R先生的信
- 背德者
- (法)安德烈·紀(jì)德
- 1461字
- 2022-03-23 16:55:15
西迪貝·姆 189×年7月30日
是的,你猜得不錯(cuò),我親愛的兄弟,米歇爾對(duì)我們談了。這就是他的敘述。你要看看,我也答應(yīng)了你,不過,要寄走的當(dāng)兒,我又遲疑了。重新讀來,我越往下看,越覺得可怕。啊!你會(huì)怎樣看我們的朋友呢?再說,我本人又如何看呢?難道我們把他一棍子打死,否認(rèn)他殘忍的性情會(huì)改好嗎?恐怕如今不止一個(gè)人敢于承認(rèn)在這篇敘述里可以看到自己的影子。人們是設(shè)法發(fā)揮這種人的聰明才智,還是輕易拒絕讓他們享有公民權(quán)利呢?
米歇爾對(duì)國(guó)家能有什么用?不瞞你說,我不知道……他應(yīng)當(dāng)有個(gè)差使。你才德出眾,身居高位,又握著大權(quán),能給他找個(gè)差使嗎?——從速解決。米歇爾忠于職守,現(xiàn)在依然,然而,過不了多久,他就要只忠于他自己了。
我是在湛藍(lán)的天空下給你寫信的。我和德尼、達(dá)尼埃爾來了十二天,這兒響晴薄日,沒有一絲云彩。米歇爾說兩個(gè)月來碧空如洗。
我既不憂傷也不快樂。這里的空氣使我們心里充滿一種無名的亢奮,進(jìn)入一種似乎無苦無樂的狀態(tài)。也許這就是幸福吧。
我們守在米歇爾身邊,不愿意離去。你若是看了這些材料,就會(huì)明白其中的緣故了。我們就是在這里,在他的居所等待你回信。不要拖延。
你也知道,德尼、達(dá)尼埃爾和我,上中學(xué)時(shí)就跟米歇爾關(guān)系密切,后來我們的友誼逐年增長(zhǎng)。我們四人之間訂了某種協(xié)定:哪個(gè)一發(fā)出呼喚,另外三人就要響應(yīng)。因此,我一收到米歇爾神秘的呼叫,立即通知達(dá)尼埃爾和德尼,我們?nèi)齻€(gè)丟下一切,馬上啟程。
我們有三年沒見到米歇爾了。當(dāng)時(shí)他結(jié)了婚,攜妻子旅行,上次他們經(jīng)過巴黎時(shí),德尼在希臘,達(dá)尼埃爾去了俄國(guó),而我呢,你也知道,我正守護(hù)著我那染病的父親。當(dāng)然,我們還是互通音信。西拉和維爾又見過他,他倆告訴我們的情況使我們大為詫異。我們一時(shí)還解釋不了。今非昔比,從前他是個(gè)學(xué)識(shí)淵博的清教徒,由于過分篤誠(chéng)而舉止笨拙,眼睛極為明凈,面對(duì)他那目光,我們過于放縱的談話往往被迫停下來。從前他……他的記述中都有,何必還向你介紹呢?
德尼、達(dá)尼埃爾和我聽到的敘述,現(xiàn)在原原本本地寄給你。米歇爾是在他住所的平臺(tái)上講的,我們都在他旁邊,有的躺在暗影里,有的躺在星光下。講完的時(shí)候,我們望見平原上晨光熹微。米歇爾的房子,以及相距不遠(yuǎn)的村莊,都俯臨著平原。莊稼業(yè)已收割,天氣又熱,這片平原真像沙漠。
米歇爾的房子雖然簡(jiǎn)陋古怪,卻不乏魅力。冬天屋里一定很冷,因?yàn)榇皯羯蠜]安玻璃,或者干脆說沒有窗戶,只有墻上的大洞。天氣好極了,我們到戶外躺在涼席上。
我還要告訴你,我們一路順風(fēng),傍晚到達(dá)這里,因?yàn)樘鞖庋谉岫械绞謩陬D,可是新鮮景物又使我們沉醉。我們?cè)诎柤盃栔蛔鞫虝和A簦闳ゾ刻苟 木刻苟≡俪嘶疖嚕边_(dá)西迪貝·姆,那里有一輛馬車等候著我們。離村子還很遠(yuǎn)公路就斷了。就像奧姆布里[3]地區(qū)的一些村鎮(zhèn)那樣,這座村莊斜臥在山坡上。我們徒步上山,箱子由兩頭騾子馱著。從這條路上去,村子的頭一棟房子便是米歇爾的住宅。有一座隔著矮墻,或者說圈著圍墻的花園,里面長(zhǎng)著三棵彎彎曲曲的石榴樹、一棵挺拔茂盛的歐洲夾竹桃。一個(gè)卡比爾[4]小孩正在那兒玩,他見我們走近,便翻墻逃之夭夭。
米歇爾見到我們并無快樂的表示,他很隨便,似乎害怕流露出任何感情。不過,到了門口,他表情嚴(yán)肅地挨個(gè)同我們?nèi)藫肀А?
直到天黑,我們也沒有交談十句話。晚餐擺在客廳里,幾乎是家常便飯。客廳的豪華裝飾卻令我們驚異,不過,你看了米歇爾的敘述就會(huì)明白。吃完飯,他親手給我們煮咖啡喝。然后,我們登上平臺(tái),這里視野開闊,一望無際。我們?nèi)撕帽燃s伯[5]的三個(gè)朋友,一邊等待著,一邊觀賞火紅的平原上白晝倏然而逝的景象。
等到夜幕降臨,米歇爾便講了起來: