第3章 神骨鑒文白對照
- 曾國藩冰鑒(第一卷)
- 宋天天
- 1639字
- 2014-09-11 17:08:27
【譯文】
古言道:把稻谷的外殼脫去,而稻谷的精華即米卻仍然存在,其本質(zhì)并未改變。這個精華,猶如人的神,即人內(nèi)在的精神品性。論人的外表如何變化,其內(nèi)在的精神氣質(zhì)是不會改變的。古言又道:高山上的泥土經(jīng)常脫落流失,而山卻不倒塌,是因為山有堅硬的巖石在支撐著它。這里支撐山的巖石就相當(dāng)于支撐人的形體的骨。一個人的精神狀態(tài),都集中表現(xiàn)在兩只眼睛上;一個人的骨骸豐俊與否,都集中在他的面部。別家相術(shù)相一般人之“面”時,已經(jīng)能夠兼論人之“形骸骨體”,而文人觀“文人之相”必須先觀察他的“神骨”。所以本書采用“開門見山”的方法,把“神骨”問題作為第一篇。文人在研究、觀察人的“神”時,一般都把神分為清明和愚濁兩種類型。濁是容易區(qū)分的,但“清”中的正邪卻很難分辨。要想?yún)^(qū)別,得先觀察其行動和安靜時的眼神;安靜時,兩眼光華熠熠,又真情內(nèi)蘊,宛如兩顆晶瑩的明珠,含而不露;行動時,兩眼安詳沉穩(wěn),又敏銳犀利,宛如春木抽出的新芽,有節(jié)有序,生機勃勃。
安靜時,目光湛然清明,不為外物所擾,旁若無人;行動時,目光銳利,如射擊者瞄準(zhǔn)靶子,一發(fā)中的。以上這兩種情態(tài),澄明清澈,清明至極,屬“清”中之正。安靜時,目光像螢火蟲一樣閃爍不定,行動時,目光像流水一樣游移不定。以上兩種神情一則善于掩飾,一則奸詐在內(nèi)心萌動。安靜時,兩眼似睡非睡,似醉非醉,是一種深謀遠(yuǎn)慮的神情;行動時,兩眼像鹿一樣驚恐不定。以上兩種一則是指有智有能而不循正道之人,一則是指深謀圖巧又怕被人窺見的神情。具有前兩種神情者是有瑕疵之輩,具有后兩種神情者是含而不發(fā)之徒。都屬于“邪”,但都混雜在清明的神情內(nèi),是觀神時所必須辨別清楚的。
觀察識別人的精神狀態(tài),就看他是否在那里故作抖擻,假裝振作,還是真的精神振作并且持久。但是介乎于假抖擻與真振作之間就難以識別了。精神不足,是由于故作抖擻并表現(xiàn)于外;精神充足,是由于自然而生并蘊含于內(nèi)。所以道家有“收拾人門”之說,用于觀神。尚未去掉雜念,不能以靜待動的時候,要觀察其輕慢不拘;已經(jīng)去掉雜念能夠以靜待動的時候,要著重看其精細(xì)周到。小心謹(jǐn)慎的人,要從尚未根除雜念,不能以靜待動時去看他,這樣就可以發(fā)現(xiàn),他愈是小心,他的舉動就愈是不精細(xì)周密,他愈是謹(jǐn)慎,他的舉動就好像是漫不經(jīng)心的樣子。這種精神狀態(tài),就是所謂的輕慢不拘。對于性情豪放率直的人,要從已經(jīng)摒除雜念,能夠以靜待動時去看他,這樣就可以發(fā)現(xiàn),他愈是率直,他的舉動就愈是周密,他愈是豪爽,他的舉動就愈是一絲不茍,這種精神狀態(tài),就是所謂的精細(xì)周密。‘脫略”和“針線”這兩種精神狀態(tài),實際上都存在于人們的內(nèi)心世界,但是只要其稍微向外一流露,它自然立刻會變?yōu)榍閼B(tài),而情態(tài)是比較容易看到的。
九貴骨各有各的姿勢:天庭骨豐隆飽滿;枕骨充實顯露;頂骨平正而突兀;飛佐串骨像角一樣斜斜而上,直人發(fā)際;太陽骨直線上升;眉骨骨棱顯而不露,隱隱約約像犀角平伏在那里;鼻骨狀如蘆筍竹芽,挺拔而起;顴骨有力有勢,又不陷不露;項骨平伏厚實,又約顯約露。看頭部的骨相,主要看天庭、枕骨、太陽骨這三處關(guān)鍵部位;看面部的骨相,則主要看眉骨、顴骨這兩處關(guān)鍵部位。如果以上五種骨相完美無缺,此人一定是國家的棟梁之材;如果只具備其中的一種,此人便終生不會貧窮;如果能具備其中的兩種,此人便終生不會卑賤;如果能具備其中的三種,此人只要有所作為,就會發(fā)達(dá)起來;如果能具備其中的四種,此人一定會顯貴。
骨有不同的顏色;面部顏色,則以青色最為高貴。所謂“少年公卿半青面”,就是這個意思。黃中透紅的紫色比青色略次一等,面如枯骨著粉白色則是最下等的顏色。
骨有一定的氣勢,頭部骨骸以相互關(guān)聯(lián)、氣勢貫通最為髙貴,互不貫通、支離散亂則略次一等。總之,只要頭上沒有惡骨,就是面再好也不如頭好。然而,如果頭大而天庭骨卻不豐隆,終是卑賤的品位;如果頭圓而佐串骨卻隱伏不見,多半要成為僧人;如果鼻骨沖犯兩眉,父母必不長壽;如果顴骨緊貼眼尾而顴峰凌眼,必?zé)o子孫后代。這里的富貴與貧賤差別,有如毫厘之短與千里之長,是非常大的。