- 深度學習觸摸屏應用技術
- 章祥煒 岳媛 浩天編著
- 1287字
- 2021-12-31 20:46:42
第二節 多語言項目編輯實例(兩種語言)
下面用一個實例說明一個多語言項目的編輯過程和運行操作過程。
實例項目設定項目語言為中文和英文兩種。HMI設備為KTP1200 Basic PN精簡面板。
一、在運行系統中的顯示畫面和操作
圖2-2-1和圖2-2-2是一個運行系統中的多語言HMI項目的中文畫面和英文畫面。畫面中有兩個語言選擇按鈕(用國旗圖示)。單擊中文語言選擇圖示按鈕,則項目畫面文本和圖形等皆以中文顯示,如圖2-2-1所示。單擊英文語言選擇圖示按鈕,則項目畫面上的文本和圖形皆以英文顯示,如圖2-2-2所示。畫面標題“配料系統”是一個圖形圖片,在不同的項目語言顯示時,圖形圖片也要變換。

圖2-2-1 多語言項目的中文畫面

圖2-2-2 多語言項目的英文畫面
二、多語言項目的編輯組態
畫面工藝模擬系統的圖片制作和組態另外章節介紹,本章重點介紹HMI設備多語言項目的組態。
步驟一
設置項目語言 雙擊打開圖2-1-4項目樹中“語言和資源”“項目語言”編輯器,激活啟用項目語言“英文”和“中文”選項,然后選擇編輯語言和參考語言皆為“中文”。如圖2-2-3所示。

圖2-2-3 項目啟用中文和英文作為當前項目語言
步驟二
用中文編輯畫面中的文本域和文本標簽等 這一步驟的操作方法同單一中文編輯項目的方法一樣。打開要編輯組態的畫面,對畫面中的文本域或按鈕的文本標簽等使用中文輸入法輸入中文即可。編輯結束后,畫面如圖2-2-1所示。圖中“蒸汽”“原料1”等13個文本域,“起始畫面”“操作”等6個按鈕文本標簽等皆在“屬性”“屬性”
“常規”巡視窗格中輸入中文。
步驟三
用英文編輯畫面中的文本域和文本標簽等 畫面中文語言編輯結束后,編輯輸入英文語言。回到圖2-2-3“語言和資源”“項目語言”編輯器窗格,將圖中編輯語言選項設置為“英文”。
再回到剛才編輯中文的畫面,可看到所有文本輸入域和按鈕文本標簽都不再是中文字符,而是軟件系統給出的默認字符“Text”等,用英文輸入法根據每個文本域對應中文的含義輸入英文,方法同上,即對應每個文本域的含義在“屬性”“屬性”
“常規”巡視窗格中輸入英文。畫面英文編輯結束后如圖2-2-2所示。
步驟四
亦可在“文本”巡視窗格直接翻譯項目語言文本 也可在“屬性”“文本”巡視窗格中翻譯項目語言文本,如圖2-2-4所示。圖中的文本域_6的中文項目語言為“料溫”,當前項目編輯語言為“英文”,未翻譯前,軟件系統給出的默認字符為“Text”,直接在該輸入格內輸入“temperature”即可。

圖2-2-4 直接在“屬性”“文本”巡視窗格翻譯項目語言文本
全部文本翻譯完后,保存項目。
步驟五
多語言項目圖形的組態 如圖2-2-5所示,根據畫面的要求,事先用Visio等繪圖軟件繪制兩個畫面標題圖形。分別在不同的項目編輯語言時,將圖形編輯在畫面上。也可用圖2-1-11所介紹的方法,組態不同編輯語言時的圖形圖片。

圖2-2-5 在Visio等繪圖軟件中繪制兩個畫面標題圖片
步驟六
在畫面上組態語言轉換按鈕 在畫面上組態兩個按鈕,如圖2-2-6所示。選擇按鈕的顯示模式為圖形,并為按鈕配置圖形。

圖2-2-6 在畫面上組態兩個語言轉換按鈕
如圖2-2-7所示,為按鈕的單擊事件組態系統函數“設置語言”,并為該系統函數選擇參數“中文”。這里的可選項是在圖2-2-3中激活啟用的項目語言。同理,另一個按鈕的系統函數參數則選為“英文”。

圖2-2-7 為語言轉換按鈕組態單擊事件
保存項目,編譯模擬測試項目。