官术网_书友最值得收藏!

問答環(huán)節(jié)

沼野:下面,我們進(jìn)入問答環(huán)節(jié)。大家有什么想問的問題,請不用客氣。

提問者1:我想問一下,在您編輯的《世界文學(xué)全集》和《日本文學(xué)全集》中,都選用了石牟禮道子女士的作品,這是出于何種考量?

池澤:對于這個(gè)問題,我在編撰《世界文學(xué)全集》的開始就在考慮了,到底日本哪位作家可以入選《世界文學(xué)全集》?是村上春樹,或者是中上健次,還是……?

那么,我想說《苦海凈土》是一部非常了不起的作品,它是戰(zhàn)后日本文學(xué)最杰出的十部作品之一。而且,至今也沒有一部文學(xué)全集同時(shí)收錄她的三部曲——《苦海凈土》《神的村莊》和《天之魚》。我想,如果把它編成一冊,將是向世界宣傳日本文學(xué)的好機(jī)會。同時(shí),把《山茶花海記》和《水之宮殿》選入《日本文學(xué)全集》中,那么石牟禮道子的作品差不多也就可以了。畢竟她是日本文壇上的一位重要作家。

沼野:在《世界文學(xué)全集》中只能選一位日本作家,那么選用哪位作家呢?這是一個(gè)艱難的選擇。我認(rèn)為選用石牟禮女士的小說,的確使人眼睛一亮,這是《世界文學(xué)全集》企劃的創(chuàng)新之舉。

提問者2:我是一名初中國語教師。特別是在古典課上,學(xué)生怎么也不感興趣,為此我很煩惱。對于古典學(xué)生總是熱情不高,有很多負(fù)面的情緒,教的時(shí)候很辛苦。池澤先生有什么好的建議嗎?如果有的話,我想在以后的教學(xué)中嘗試。

池澤:您所說的古典指的是古文嗎?

提問者2:是的,像《枕草子》那樣最常見的古文……

池澤:我還是推薦《今昔物語》,這也是我很早以前就喜歡的一部作品。這部小說情節(jié)跌宕起伏、扣人心弦,而且文章短小。只要稍加處理,刪除那些猥褻的內(nèi)容,我想應(yīng)該比較容易教吧。

沼野:現(xiàn)在中學(xué)是怎么上古典課的?

提問者2:和我們那個(gè)時(shí)代不同,現(xiàn)在不是讀原文,而是以現(xiàn)代文翻譯為中心教學(xué)。學(xué)校圖書館有圖像化的視覺文學(xué),還有超譯本,我們一般會借助這些資料開展教學(xué)。

池澤:《枕草子》的超譯本應(yīng)該是橋本治先生翻譯的吧(《桃尻語譯枕草子》全三卷,河出書房新社,1987年,后河出文庫)。接下來池澤先生的《日本文學(xué)全集》中會有酒井順子女士的新譯,一定也很有趣吧!

提問者3:比起古典,我更喜歡現(xiàn)代青年作家的作品。池澤先生您讀哪些青年作家的小說?

池澤:基本上都讀了。作為芥川獎(jiǎng)的評選委員,我仔細(xì)閱讀過許多年輕人的作品。所以,這次擔(dān)當(dāng)《日本文學(xué)全集》翻譯的作家的小說,我也都讀過了。至于說哪位作家的小說好或者不好,就不在這里一一談?wù)摚遗率еH。

提問者4:池澤先生去過法國,又在沖繩住過。但也有一些作家一直執(zhí)著于某個(gè)地方,比如中上健次就一直以和歌山為舞臺寫作。您一生中到過許多地方,這對您的作家生涯有什么意義嗎?

池澤:的確,有些作家一生只待在一個(gè)地方,只寫那個(gè)地方的事情,中上健次的和歌山就是如此。實(shí)際上,石牟禮道子女士的熊本也是如此。

我是無根之草,到處漂泊,在法國這樣的人被稱為流浪漢。熟悉某個(gè)地方,把它作為小說的舞臺,這個(gè)很重要。可是,我居無定所無法做到,我想每個(gè)人的情況都不一樣。

提問者5:現(xiàn)在的日本有許多自然災(zāi)害,未來讓人擔(dān)憂。對于這一點(diǎn)您是怎么看的?

池澤:的確讓人擔(dān)心啊!最近日本出現(xiàn)了很多難以應(yīng)付的事情。比如,核電站泄漏事故,至今也沒有好的對策。作為作家也只能對眼前發(fā)生的事情發(fā)表一些意見,除此之外我們別無他法,我想以后也只能一直這樣下去。

沼野:從本質(zhì)上來說作家應(yīng)該通過作品對社會問題發(fā)聲吧。我想今后池澤先生您也會通過自己的作品來反映現(xiàn)實(shí)或揭露現(xiàn)實(shí)。順便提一下,《冰山之南》是一部描寫十幾歲的年輕人的故事,小說以開創(chuàng)未來世界的豪言壯舉而結(jié)束。為撰寫文庫版的說明我重新認(rèn)真閱讀了這本小說,深深感到它給閉塞的日本文壇吹進(jìn)了一股清新的空氣。

縱觀“3·11”大地震以后的日本文壇,已經(jīng)有許多作家為打破這種閉塞的現(xiàn)狀做出了努力。古川日出男先生、田中慎彌先生等以當(dāng)今日本社會的熱點(diǎn)問題為題材的嘗試很有意思。文學(xué)不是一服能立刻解決社會問題的藥方,但可以對現(xiàn)實(shí)問題進(jìn)行思考,并不斷積累以至于成熟。一位叫木村朗子的學(xué)者有一本以地震和文學(xué)為內(nèi)容的著作——《震災(zāi)后的文學(xué)論 為了新的日本文學(xué)》(青土社,2013年)。從這部著作中可以看出,大家都在做著各種各樣有趣的嘗試。

池澤先生作為《世界文學(xué)全集》和《日本文學(xué)全集》的編輯者,在編撰兩部巨作時(shí)傾注了很多精力,并且取得了前人未有的成績。今天能邀請到您和我們一起探討世界古典文學(xué)、日本古典文學(xué)以及翻譯的意義等問題,我們感到非常榮幸。各位讀者,從現(xiàn)在開始,只要是有趣的作品,無論是哪個(gè)國家的,不管是現(xiàn)代的,還是古典的,都應(yīng)該閱讀。把讀書的范圍擴(kuò)大一些不是更好嗎?

2014年10月12日,東京千代田區(qū),一橋講堂


【注釋】

[1] “新共同”譯本,圣經(jīng)之一,1987年刊行。該譯本是天主教三教派與新教教 派共同推行的第二個(gè)譯本,故稱“新共同”譯本。——編者注

[2] 中譯譯文引自楊烈譯《萬葉集》,湖南人民出版社1984年版。——編者注

[3] 大衛(wèi)·達(dá)姆羅什(1953— ),哥倫比亞大學(xué)(英語文學(xué)·比較文學(xué)系)、哈佛大學(xué)(比較文學(xué)系)教授。1980年獲耶魯大學(xué)比較文學(xué)博士學(xué)位,曾任美國比較文學(xué)學(xué)會會長。對文學(xué)有著廣泛的興趣,出版多部著作,并在網(wǎng)上以及世界各地舉行學(xué)術(shù)講座。代表作有《什么是世界文學(xué)》等。

主站蜘蛛池模板: 黑龙江省| 综艺| 家居| 舟曲县| 大名县| 定州市| 银川市| 内乡县| 萝北县| 梨树县| 陇南市| 化州市| 金溪县| 托里县| 洛宁县| 哈巴河县| 鄱阳县| 谢通门县| 遂昌县| 木里| 鱼台县| 肥西县| 通许县| 溆浦县| 思南县| 大名县| 陵水| 乌兰浩特市| 永善县| 平阴县| 巢湖市| 和田县| 丘北县| 什邡市| 曲靖市| 德江县| 永新县| 平阴县| 体育| 莫力| 拜城县|