- 誡子孫書
- 石地
- 1011字
- 2021-11-26 09:32:31
淳于髡諷諫齊威王
●威王大說,置酒后宮,召髡賜之酒。問曰:“先生能飲幾何醉?”對曰:“臣飲一斗亦醉,一石亦醉。”威王曰:“先生飲一斗而醉,惡能飲一石哉?其說可得聞乎?”髡曰:“賜酒大王之前,執法去傍御史在后髡恐懼俯伏而飲,不過一斗徑醉矣。若親有嚴客,髡噪耩鞠臆,侍酒于前,時賜余瀝,奉觴上壽,數起,飲不過二斗徑醉矣。若朋友交游,久不相見,卒然相睹,歡然道故,私情相語,飲可五六斗徑醉矣。若乃州閭之會,男女雜坐,行酒稽留六博投壺,相引為曹,握手無罰,目眙不禁,前有墜珥,所有遺簪,髡竊樂此,飲可八斗而醉二參。日暮酒闌,合尊促坐,男女同席,履舄交錯,杯盤狼籍堂上燭滅,主人留髡而送客,羅襦襟解,微聞薌澤,當此這時,髡心喜歡,能飲一石。故曰:‘酒極則亂,樂極悲。’萬事盡然。言不可極,極之而衰,以諷諫焉。”
齊王曰:“善!”乃罷長夜之飲,以髡為諸侯主客。宗室置酒,髡嘗在側。
——司馬遷
[譯文] 齊威王特別高興,在后宮中擺酒,請來淳于髡并賞給他酒。問道:“你能飲多少酒才醉呢?”淳于髡回答說:“我飲一杯能醉,飲十杯也能醉。”
齊威王說:“您飲一杯就醉了,怎么能飲十杯呢?這道理能讓我聽聽嗎?”淳于髡說:“在大王面前賞賜給我酒喝,執法的官吏在我旁邊站著,糾察失禮的吏官在我后邊站著,我淳于髡膽戰心驚地趴在地飲酒,飲不到一杯就醉了。如果是父母有尊貴的客人,我卷著袖子,彎腰小跪,在客人面前敬酒。不斷地賞給我點殘酒,我捧著酒杯祝酒,多次起身祝酒,這種場面飲酒,不過兩杯就醉了。假若是朋友之間來往,好久沒有見過面,突然相會,高興地談論往事,內心的話互相傾吐,這時可飲五六杯酒才醉。如果是鄉間的鄉親們宴會,男女雜坐。慢慢地依次敬酒,賽六博,賭投壺,呼朋喚友,分組比賽,無拘地互相握手也不罰酒,瞪眼相視也不禁止,前面有女子掉到地上的耳飾,后面有女子遺失的簪子,我暗暗地喜歡這歡樂場面,可以飲八杯酒而只有兩三分酒意。天黑了,酒殘了,剩下的酒合在一起,互相靠近,男女同席而坐,男女的鞋也混亂在一起,杯盤雜亂,室內的蠟燭也熄滅了,主人單獨留我送客人,綾羅短襖解開衣襟,散發出濃厚的香味,在這個時候,我淳于髡心中最高興,可以飲十杯酒。所以說:‘酒喝多了就亂,快樂到極點則生悲。’一切事情都是這樣。這是說不可到極點,等到極點則衰亡,用這進行委婉勸告。”
齊威王說:“很好。”于是罷除了通宵飲酒。任命淳于髡主管接待各諸侯賓客。王室宗族舉行酒宴,淳于髡常常坐在一旁。