- 汾州狐
- 石地
- 580字
- 2021-11-26 16:12:08
第一章 金世成
金世成,長(zhǎng)山人。素不檢,忽出家作頭陀。類(lèi)顛,啖不潔以為美。犬羊遺穢于前,輒伏啖之。自號(hào)為佛。愚民婦異其所為,執(zhí)弟子禮者以千萬(wàn)計(jì)。金呵使食矢,無(wú)敢違者。創(chuàng)殿閣,所費(fèi)不資,人咸樂(lè)輸之。邑令南公惡其怪,執(zhí)而笞之,使修圣廟。門(mén)人競(jìng)相告曰:“佛遭難!”爭(zhēng)募救之。宮殿旬月而成,其金錢(qián)之集,尤捷于酷吏之追呼也。異史氏曰:“予聞金道人,人皆就其名而呼之,謂為‘今世成佛’。品至啖穢,極矣!笞之不足辱,罰之適有濟(jì),南令公處法何良也!然學(xué)宮圮而煩妖道,亦士大夫之羞矣。”
【譯文】
金世成,長(zhǎng)山縣人。平日行為放蕩,忽然出家當(dāng)了行腳僧人。類(lèi)似瘋顛,吃穢臭之物而認(rèn)為味道好。犬羊在他面前排泄糞便,他總是伏在地上吃掉。自己宣稱(chēng)自己是佛。愚夫愚婦因他的所作所為奇特,而給他當(dāng)徒弟的為數(shù)已成千上萬(wàn)。金世成呵令吃屎,就沒(méi)有敢違抗的。他創(chuàng)建大殿樓閣,花費(fèi)多得不可統(tǒng)計(jì),人們都樂(lè)于把錢(qián)捐贈(zèng)給他。知縣南公厭惡金世成的怪誕,把他抓起來(lái)打了板子,讓他修孔圣人廟。門(mén)徒競(jìng)相轉(zhuǎn)告說(shuō):“佛遭難了!”爭(zhēng)著捐錢(qián)營(yíng)救他。宮殿十個(gè)月就建成了,所用銀錢(qián)的募集,比酷吏追逼呼喊來(lái)得更快捷。
異史氏說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)金和尚,眾人都順著他姓名的諧音去稱(chēng)呼他,叫做‘今世成佛’。品格至于吃屎,低下到極點(diǎn)了!打他不足以使他羞辱,罰他卻辦成了事,縣令南公的處置方法多么好啊!不過(guò)學(xué)宮倒塌而去煩勞妖僧,也是讀書(shū)人為官者的羞恥啊!”