- 說話心理學:別輸在不會表達上
- 冠誠
- 2092字
- 2021-11-18 16:46:25
一語雙關的正確打開方式
說話時巧用諧音法,可以化平淡為神奇,獲得出人意料的戲劇性效果。
諧音法的運用大致有以下幾種形式:
1.諧音諷刺
運用諧音法,可對不便明說的丑惡現象和人物進行諷刺鞭撻。
辛亥革命后,清帝遜位。人們以為從此天下太平,而事實卻是軍閥混戰,貪官盛行,民不聊生。四川名士劉師亮撰聯道:“民國萬稅,天下太貧。”其諷刺效果可謂入木三分。民國不能“萬歲”,卻有“萬稅”;天下不太平,只有“太貧”。
2.諧音表態
世稱“揚州八怪”之首的鄭板橋在濰縣做縣令時,逮捕了一個綽號“地頭蛇”的惡棍。他的伯父是個有錢有勢的老員外,舅舅又是鄭板橋的同科進士,兩人帶著酒菜連夜登門求情。
酒席上,進士提出要行個酒令,并拿起一個刻有“清”字的骨牌,一字一板地吟道:“有水念作清,無水也念青,去水添便為情。”
鄭板橋更正道:“年兄差矣,去水添心當念情。”進士聽了大喜。鄭板橋猛然悟到中了他的說情圈套,緊接著大聲念道:“酒精換心方講情,此處自古當講清,老鄭身為七品令,不認酒精但認清。”那兩人見狀,只好掃興而歸。
這里,這位進士巧用諧音求情,而鄭板橋卻妙用諧音變化,表明了為官一身清、決不徇私情的態度。
3.諧音還擊
乾隆慶七十大壽,眾臣、侍衛前呼后擁。這時,紀曉嵐與和珅列于眾臣前列。突然,一名侍衛牽著一條狗從旁而過。和珅見此,指著那條狗對紀曉嵐問:“是狼?是狗?”
紀曉嵐非常機敏,意識到和珅是在辱罵自己,就給予還擊。他泰然自若地回答道:“回和大人話,垂尾是狼,上豎是狗。”
這里“是狼”與“侍郎”諧音,“上豎”與“尚書”諧音,紀曉嵐巧妙利用了諧音轉換的方法來反罵和珅才是狗,罵的真是天衣無縫,令和珅無言以對,黯然離去。
4.諧音轉換
這里指用關鍵字的諧音轉換成另一個意義的詞語,用新的語義掩蓋原來的語義。
有個住旅店的人,一覺醒來,發現自己的五十兩銀子不見了,而這一晚旅店也沒別人,只有他一人,因此他懷疑是旅店老板偷去的,但老板死活不承認。二人鬧到縣衙,縣官對老板說:“我在你手心里寫個贏字,你到院子里曬太陽,如果曬很長時間,贏字還在,那么你的官司就打贏了。”
隨后,縣官把老板娘叫來。老板娘來到,只看見老板在外面站著,不知怎么回事。這時只聽縣官對她丈夫喊道:“你手里的贏字還在不在?”店老板連忙回答說:“在,在。”老板娘一聽丈夫承認了“銀子”在,就不敢隱瞞了,乖乖地回家拿出了銀子。
運用諧音做辯論工具,可以靈活地駕馭語言,彰顯大智慧。
薛登是宰相的兒子,生得聰明伶俐。當時有個奸臣金盛,總想陷害薛登的父親,但苦于無從下手,便在薛登身上打主意。有一天,金盛見薛登正與一群孩童玩耍,于是眉頭一皺,詭計頓生,喊道:“薛登,聽說你的膽子像老鼠一樣小,你敢不敢把皇門邊的木桶砸掉一只?”
激將之下薛登不知是計,一口氣跑到皇門邊上,把立在那里的雙桶砸掉了一只。金盛一看,正中下懷,立即飛報皇上。皇上大怒,立傳薛登及其父問罪。
薛登與父親跪在堂下,但薛登卻若無其事地嘻嘻笑著。皇上怒喝道:“大膽薛登,為什么砸掉皇門之桶?”
薛登毫無懼色,抬起頭反問道:“皇上,你說是一桶(統)天下好,還是兩桶(統)天下好?”
“當然是一統天下好。”皇上說。
薛登高興得拍起手來:“皇上說得對!一統天下好,所以,我把多余的那只‘桶’砸掉了。”
皇上聽了轉嗔為喜,稱贊道:“好個聰明的孩子!”又對宰相說:“愛卿教子有方,請起請起。”
金盛一計未成,賊心不死,下堂后把薛登拉到背后,假裝稱贊他說:“薛登,你真了不起,你敢把剩下的那只也砸了嗎?”
薛登瞪了他一眼,說了聲“砸就砸”便頭也不回地奔出門外,把皇門邊剩下的那只木桶也砸了個粉碎。
金盛又飛報皇上,皇上怒喝道:“頑童!這又做何解釋?”
薛登不慌不忙地問皇上:“陛下,您說是木桶江山好,還是鐵桶江山好?”
“當然是鐵桶江山好。”皇上答道。
薛登又拍手笑道:“皇上說得對。既然鐵桶江山好,還要這木桶江山干什么?皇上快鑄一個又堅又硬的鐵桶吧!愿吾皇江山堅如鐵桶。”
皇上高興極了,下旨封薛登為“神童”,但薛登聽了,并沒有馬上謝恩,卻放聲大哭起來,邊哭邊說:“金盛兩次要我砸皇桶,意在害我父親;而今皇上封我神童,他豈肯罷休?與其我薛家父子死在奸賊之手,倒不如請皇上現在就下旨給我死罪為好!”
皇上聽了,頓時大悟,立即對金盛吼道:“大膽金盛,你加害忠良,朕早有察覺。今日之事,你包藏禍心,已是昭然若揭。來人,傳朕旨意,將他削職為民,滾回老家去!”
妙用諧音克敵護己,難怪薛登被譽為“神童”。
有時,將諧音與雙關語結合使用,也會產生意想不到的幽默效果。
李鴻章是清末名臣,他的一個遠房親戚李某赴京參加科舉考試。此人胸無點墨卻熱衷科舉,一心想借李鴻章的關系撈個一官半職。打開試卷,竟無言下筆,急得如熱鍋上的螞蟻。
眼看要交卷了,此人靈機一動,在考卷上寫下“我乃李鴻章中堂大人的親戚”。無奈,他不會寫“戚”字,竟寫成“我乃李鴻章中堂大人的親妻”,指望能獲主考官錄取。
主考官閱卷到此處,不禁拈須微笑,提筆在卷上批道:“所以本官不敢娶(取)你!”不用說,此人當然落第了。
“娶”與“取”同音,主考官針對李某的錯字,順水推舟來個雙關的“錯批”,既有很強的諷刺意味,又極富情趣。