房間很大,但陳設簡陋,按照大多數男人的標準來說是貧瘠的。它的地板是拋光的大理石,純凈無瑕,沒有寶石紋理。什么家具,一個巨大的柏木床架和同樣木材的邊桌,都保存得很好,但以缺乏裝飾而著稱。沒有繪畫,沒有雕像或神圣的寶藏。這是一個像任何人一樣簡陋的家。
然而,這并沒有改變它的本來面目。缺乏明顯的威嚴使它同樣有效。不亞于他的。這里對闖入者的反應,和最富麗堂皇的莊園一樣。
“我要殺了你,牛虻,”波利扎魯斯向闖入他家的人保證。這是任何一個稱職的暴君都無法容忍的侮辱。畢竟。
一個暴君的領域是他們靈魂的寶座。
“也祝你晚安,扎魯斯,”蘇格拉底說,把暴君的不快從肩上卸下。“我是來討價還價的。”
牛虻,害蟲中的害蟲,大步進入波利扎魯斯的領地,就像他做其他任何事情一樣,在通往開闊露臺的路上從床和邊桌旁邊經過,沒有多看一眼。哪怕是片刻的猶豫,也是波利扎魯斯沒有在原地殺了他的唯一原因。
但是這種沖動很強烈。一直都是。
“我沒有什么可以給你的,你也從來沒有值得想要的東西,”暴君駁斥了哲學家。
懶散地,在另一個地方和他自己的另一部分,當他們離開去做他們的黑暗工作時,韁繩持有者通過他忠實的影子的耳朵傾聽。他自己的這些方面,即血色波利扎魯斯暴君的碎片,在他的感知中存在于他的感知中,就像它們所代表的陰影一樣。沒有真實細節的剪影。印象和耳語半真半假。
知道他的烏鴉什么時候開始狩獵就足夠了。剩下的,等他自己的影子重新聚集到整體時,才會向他顯露。當然,前提是它們沒有先被吞噬。
“對我們倆來說幸運的是,沒有什么是我來這里要討價還價的,”蘇格拉底說,盤腿坐在大理石地板上,背對著露臺的石欄桿。
“那么成交。現在離開。”
“那可不是招待客人的方式。”
波利扎魯斯在他的工作中停下來,在他的遠見中也停下來,用他的權威壓力將牛虻夷為平地。蘇格拉底對上他的眼睛的時間剛好足以表明他的無價值論點,然后才讓他低下頭。
“三百多年來,你一直沒有做我的客人。”燃燒黃昏的真正暴君說道,他的信念使之如此。在這些樸素的墻壁和大理石地板上,首先燃燒的詞是自然法則。
然而蘇格拉底發現自己可以超越那個新的自然秩序,像往常一樣惹惱自己。
“我們在天上的父親,聽到你如此冷酷地拋棄謝妮婭,會怎么想?”
夜幕降臨,房間里投下陰影。波利扎魯斯伸出他貪婪靈魂的結晶目的,從無到有宣布了什么,從虛無中燃燒了幾盞日落燈籠,像螢火蟲一樣飄入他的領域。他用手將一塊未沾染的布浸入一盆水中,扭動,輕輕地吸出大部分水分。
“沒有神來懲罰這種事情,”他說,把她的胳膊握在手里,拿著濕布開始工作。
“是這樣嗎?那是你真的相信的嗎?”
“夠近了。”
這些天,它沒有什么區別。
“那就無視萬神殿,”蘇格拉底說,一邊解開自己周圍的一條又一條腰帶,然后將它們拋向風中。“三百年前,現在看到自己,你會怎么想?聽到你自己的聲音說出這種骯臟的情緒?”
“我認為根本沒有任何意義。在那些日子里,我從來沒有這樣做過。”
“如果不是神明,也不是昨天的你,那么今天的你真的是唯一的道德仲裁者嗎?你怎么知道明天的Zalus不會反對?如果全世界都告訴你——”
“不是今天,”波利扎魯斯簡單地說,并充分利用了他的目標。在他的領域之外,他將不得不為此表現出他的精神。但在這里,坐在他靈魂卑微的寶座上,他所要做的就是渴望它。
那是他的。
牛虻閉上了嘴,波利扎魯斯為實現這一目標而援引的每一盎司精神都值得。他將布浸回水盆中,再次擰干。
唉,它沒有持續下去。“那我就簡短一點。”
“你會?”第一個燃燒的兒子若有所思,將與自己顏色相同的金色頭發向后梳,潤濕了她的額頭。“即使在我自己的領域,我也從未想過我會看到這一天。”
“我接受了一個男孩。”
他冷笑。“把你的個人資料給我。”
“我將在不久的將來監督他的發展,所以期待在憤怒的天堂看到他。我不希望他被卷入目前的計劃中。”
濕布靜止不動,貼在她的右臉頰上。
“他叫什么名字?”
“他自稱索盧斯。但他的同伴稱他為索爾。”
波利扎魯斯回頭看了一眼傲慢的牛虻。“你在誘惑命運,男孩。”
蘇格拉底嗤之以鼻,被逗樂了。“三十年的差距已經不是以前的樣子了。這些天我們都老了——只是我選擇看它。”
“那些孩子從我的影響力中吸取了教訓,”波利扎魯斯解釋說,因為世界是一個陌生的地方,他知道過去更聰明的人對更明顯的事情知之甚少。“他們歪曲了我的陰影的性質,并利用他們偷來的力量對我的同齡人做同樣的事情。就算我給他們寬大處理,其他人也不會。”尤其是當這些饑餓的烏鴉挫敗了所有讓他們失去的英雄歸隊的嘗試時。
暴君是貪婪的存在。他們已經饑腸轆轆了。任何試圖從他們身上奪走更多的東西,無論他們咬住誰的腳后跟,都將面臨同樣的命運。饑餓的獅子在被食腐動物激怒時還能做什么?
“是什么讓你認為我說的那些男孩和你的烏鴉是同一個?”蘇格拉底用他掩飾的好奇心催促。他伸出他那有毒的標志,仿佛波利扎魯斯看不到他們之間的星星。
“我不認為。我知道。”
他帶著一種朦朧的歡笑看著徽標加強,在準備中纏繞在自己身上。然后他揮舞著他的影響力,把它像沙子一樣從肩膀上拂開,在爭論發生之前就停止了爭論。
“你可以在集市上隨心所欲地運行你的圈子,但不能在這里。不是現在。尤其不要在我妻子面前。”他三度在自己的領域內表明自己的立場,并且三度如此。
他再一次將布浸入閃閃發光的盆中,重新開始工作。在精致的羽絨床上,他的妻子繼續睡著她的無夢睡眠。
“我來這里是為了保持禮貌,”蘇格拉底皺著眉頭說,然后把手伸進一個偽裝成布的邏輯褶皺中,從里面拿出一壺精美的 kykeon。它的氣味彌漫在波利扎魯斯的領地,他知道這正是他在三百多年前為一個尋求理解的年輕人服務的完全混合體,這絕非巧合。回到他統治血色之城的時候。
回到落日屬于他的時候。
“一個學者在國王面前怎么能不文明呢?”波利扎魯斯若有所思。“但就這樣吧。我來逗你——你打算把這個男孩留在哪里?”
蘇格拉底聳了聳肩說:“碰巧最近有一處莊園空置了。”他輕而易舉地咽了口唾沫,細細品味著味道。
然后當波利扎魯斯從他的靈魂中燒掉勇氣時,他因短暫的不安而做了個鬼臉。
“什么?”
“我給了這個男孩一個地方,讓他遠離窺探的眼睛——以及那些認為自己最了解的男人的假設,讓他學習一些感覺。”
濕布在他手中燒成灰燼,緊接著灰燼也燃燒殆盡。臥室外,在他領地的最邊緣,奧林匹亞內的燃燒黃昏邪教派系的成員放下了他們正在做的任何事情,移動了。是沖向他們還是離開,就看個人了。
當然,他見過蘇格拉底把男孩帶到考科索蒙斯中心的 kyrios 莊園。這不是牛虻通常特權之外的行為,他的心腹說他去過已故的怒天教領主。但過夜避難是一回事,長期住宿則完全是另一回事。“你打算把他留在那里?在神諭睡覺的山的中心?帶著女兒?”
當牛虻第一次走進來時,他曾許諾過要殺人,在今天之前無數次。或許過了這么多年,他終于兌現了那個諾言。
蘇格拉底用力舉起雙手,反對他的精神。他說話了。“我沒有帶烏鴉到你家門口,我可以向你保證。只有一個比理智更有潛力的男孩。你的女兒和往常一樣。安全又可靠。”
“我為什么要相信你的話?為什么我要接受一個小傻瓜的決心而不是我自己的決心?”
蘇格拉底像往常一樣將徽標與精神相匹配,這種景象就像第一次一樣荒謬。
“因為你們都在刀刃上保持平衡,即使是一個年輕的傻瓜的話也可能使你們中的一個人高于其他人。與你的同齡人不同,他們每個人都試圖決定哪條道路最適合他們的貪婪,你別無選擇。”
蘇格拉底攤開雙手,提供了他所理解的波利扎羅斯世界的真相。
“其他人可以決定。他們可以回家,在 kyrios 帶走他們之前收回他們的東西,或者他們可以留下來為 kyrios 留下的東西而戰。但不是你,'Zalus。你唯一的出路就是通過。在猩紅之城,你一無所有。沒有人在那里等你。”
除了達蒙·埃托斯,沒有人。
憤怒在一個微瞬間扭曲了日落領域。就在他回過神來的時間里,天怒教焚暮翼的所有靈魂都倒在了地上,眼眶都滲出了鮮血。唯一幸免于難的是他的妻子。和往常一樣,勇氣將她緊緊地抱在懷里。
“這個世界再次處于暴力的邊緣,”他終于說道,他聲音中被緊緊束縛的憤怒在他們腳下的大理石上裂開。“我不會容忍對我的精神的另一種威脅。”
“我會讓他們保持一致,”蘇格拉底承諾。他們。因此,他試圖將另一只饑餓的烏鴉納入他的保護范圍。波利扎魯斯俯視著他,凝視著他,審視著他的靈魂之光,沒有找到一個讓他滿意的答案。
“你說過你永遠不會接受另一個學生,”他終于說,伸手伸向虛空,抓住蘇格拉底帶來的酒壺。他深深地喝了起來,想起了更簡單的時光。“什么變了?”
蘇格拉底嘆了口氣。
“什么都沒有。”
波利扎魯斯又喝了兩口酒,把酒壺從他的領地里拿走了。他轉身離開哲學家,轉向他的妻子。
“向我發誓,他們不會再從我的影響力中再咬一口,并且知道如果他們中的任何一個對我女兒提出威脅,我就會從織布機上撕下他們的死線,吃掉他們跳動的心臟。”
“我發誓。而我明白。”
波利扎魯斯惱怒地揮了揮手。“美好的。做你想做的。”
牛虻總是這樣。