第2章
- 勃朗寧夫人十四行詩
- (英)伊麗莎白·芭蕾特·勃朗寧
- 243字
- 2021-10-25 22:30:24
我想起,當年西奧克里托斯怎樣
歌唱甜美、親切而充滿期盼的時光。
多少年來,他每一首優雅的詩篇都恰如
一份贈送給世人,長者或少年的饋禮。
當我沉思在詩人古老的語言中,
目光穿過淚水模糊的幻影,
我看見了歲月的歡樂、悲傷與憂悒,
正是
它們構成了我的生命,又依次倏化成
一片陰影
橫亙在我的面前。接著,我感到
淚流滿面的我,一個神秘的影子在我的身后
晃動,并且從后面把我的頭發拉拽;
就在我掙扎之時,一個氣盛的聲音對我說——
“猜!這次是誰抓住了你?”我回答說“死亡”。
但一
個銀鈴般的聲音響起:“不是死亡,
而是愛情”。