- 語言治理的理論與實踐
- 王春輝
- 12457字
- 2021-09-30 12:03:06
第一編 語言治理的整體視角:宏觀分析
語言治理與國家治理[1]
一 引言
本文所說的語言涵蓋語言和文字,國家治理則包含國家治理體系和國家治理能力。“從縱向看,國家治理體系包括國家治理、地方治理和基層治理;從橫向看,國家治理體系包括國家治理和社會治理。”[2]國家能力是“國家在國內(nèi)、國際兩個層面通過與其他行為主體的互動關(guān)系而實現(xiàn)自身目標的能力”,“國家治理能力指的是國家能力在治理議題中的具體體現(xiàn),它集中表現(xiàn)為國家創(chuàng)造治理績效,實現(xiàn)國家特定治理目標的能力”。[3]
盡管從20世紀80、90年代學者們就開始探討網(wǎng)絡(luò)和現(xiàn)實中的語言文字治理問題,比如宋玉川、陳秀梅、楊大方、鄭保衛(wèi)和李文竹等針對新聞?wù)Z言、語言污染、網(wǎng)絡(luò)語言等的治理分析[4],魯子問首次從國家治理視角分析了語言政策的治理意識和重要作用。[5]張日培從治理視角出發(fā)探討了政府在建設(shè)“和諧語言生活”中的作為方式。[6]朱武雄探討了民間宗教的語言與城鎮(zhèn)化農(nóng)村治理的關(guān)系。[7]但是顯然,這一時期有關(guān)治理的研究基本上是微觀地或零星地就事論事,對于治理的認知還未上升到國家治理的高度,對于語言治理及其在國家和全球治理中作用的研究還是不自覺、非系統(tǒng)的。
學者們真正自覺地從國家和全球治理的視角系統(tǒng)性探究語言問題和對策是近幾年才出現(xiàn)的,準確地說是在黨的十八屆三中全會提出“推進國家治理體系和治理能力現(xiàn)代化”之后才開始的。比如,郭龍生分析了雙語教育與中國語言治理現(xiàn)代化的關(guān)系[8];妥洪巖、田兵從社會學的視角解讀了美國的語言治理[9];王春輝提出了“語言全球治理”的理念,李宇明系統(tǒng)闡述了語言在全球治理中的功用,沈騎和曹新宇從全球治理的視角分析了中國國家外語能力建設(shè)的范式轉(zhuǎn)型,王輝從全球治理視角簡單分析了四類國家語言能力[10];李思濱、宋暉、周芬芬和羅光強探討了“微語言”治理相關(guān)內(nèi)容[11];楊解君和楊素珍、任穎等較為系統(tǒng)地闡述了國家語言文字治理法治化問題[12];張日培針對上海市語言治理能力提升提出一些建議[13];張日培、劉思靜從“一帶一路”背景出發(fā),指出中國的語言規(guī)劃和語言事業(yè)需要立足全球治理視角,利用這一契機參與全球語言生活治理,劉全國則簡單分析了如何建構(gòu)“一帶一路”多語語言生活治理[14];劉華夏、袁青歡對邊疆語言治理的挑戰(zhàn)與轉(zhuǎn)型內(nèi)容進行思考[15];呂聰、趙世舉等分析了網(wǎng)絡(luò)空間的語言治理問題[16];文秋芳從國家語言能力的視角系統(tǒng)分析了國家語言治理能力的共時和歷時[17];向德平闡釋了語言扶貧對于貧困治理的重要作用[18];王春輝簡單分析了語言與國家治理的關(guān)系[19];王世凱分析了語言管理理論與國家治理的關(guān)系[20];王輝、王春輝分析了應(yīng)急語言能力和機制建設(shè)在國家和社會治理中的功用[21]。2020年1月20日,首次“語言與國家治理論壇”在首都師范大學召開。[22]
語言與國家治理至少包含相互關(guān)聯(lián)的三個維度:語言治理是國家治理的重要構(gòu)成;語言因素是助力國家治理的重要力量;國家治理對語言現(xiàn)象和語言發(fā)展的影響。本文就是嘗試對語言與國家治理的關(guān)系進行較為系統(tǒng)的論述。
二 語言治理是國家治理的重要構(gòu)成
語言治理是指政府、社會組織、企事業(yè)單位、社區(qū)以及個人等多種主體通過平等的合作、對話、協(xié)商、溝通等方式,依法對語言事務(wù)、語言組織和語言生活進行引導(dǎo)和規(guī)范,最終實現(xiàn)公共事務(wù)有效處理、公共利益最大化的過程。語言治理(體系)是國家治理(體系)的有機組成部分,語言治理體系和治理能力的現(xiàn)代化亦須不斷提升。
語言是使智人崛起的關(guān)鍵,文字則使人類進入文明時代。開啟文明所需要的積累非常多,下面四個基本條件是必須具備的:足夠多的聚居人口;有效管理大量人口的社會組織結(jié)構(gòu)和管理方法(早期通常是宗教);大規(guī)模建設(shè)的技術(shù)和物力;冶金技術(shù)和金屬生產(chǎn)能力。“其中第二個條件和信息有關(guān),特別是需要有書寫系統(tǒng),這樣上面的政令才能下達,下面的信息才能收集。”[23]有文字之前的語言文字治理情況已無可考,文字產(chǎn)生之后的語言文字治理則逐漸建構(gòu)起不同社會和國家的語言文字治理體系。
(一)語言治理主體
語言治理的主體,即語言治理的發(fā)起者與實施者。劉華夏和袁青歡在分析邊疆語言治理時指出,其治理主體以國家為核心,并有市場、第三部門、公民等的參與;[24]王輝分析了我國語言政策的主體,主要包括官方?jīng)Q策者和非官方?jīng)Q策者(參與者),前者包括執(zhí)政黨、立法機關(guān)、行政機關(guān),后者包括壓力集團、媒體、語言團體。[25]
治理的主體是多元的,除了政府以外,還包括企業(yè)組織、社會組織和居民自治組織等。[26]在筆者看來,語言治理的主體主要涵蓋以下七類:執(zhí)政黨;政府部門(如外交部、民政部、工信部、國家語言文字委員會、國務(wù)院僑辦等);司法機關(guān)(檢察院、法院等);社群團體(語言團體及與語言文字相關(guān)的社會團體);企業(yè)(出版企業(yè)、人工智能企業(yè)、語言產(chǎn)業(yè)相關(guān)企業(yè)等);媒體(傳統(tǒng)媒體、新媒體等);個體公民(知名人士、權(quán)威學者、普通大眾等)。其中,執(zhí)政黨是第一主體和核心,其他主體則是多元輔助主體。[27](見圖1)

圖1 語言治理的主體類型
顯然,語言治理實踐是上述主體間相互作用、相互協(xié)作的結(jié)果:國家與社會的合作、政府與非政府的合作、公共部門與私人部門的合作、強制力與主動性的合作、正式制度與非正式機制的合作等。
(二)語言治理體系
語言治理體系是在執(zhí)政黨領(lǐng)導(dǎo)下治理國家語言及語言生活的制度體系,包括經(jīng)濟、政治、文化、社會、生態(tài)文明和制度建設(shè)等各領(lǐng)域體制機制、法律法規(guī)安排,是一整套緊密相連、相互協(xié)調(diào)的國家制度。語言治理體系是一個以目標體系為追求、以制度體系為支撐、以價值體系為基礎(chǔ)的結(jié)構(gòu)性功能系統(tǒng)。
目標體系主要有四:保障語言權(quán)利,解決語言問題,構(gòu)建和諧語言生活,助力國家治理提升。語言制度體系主要由七類治理主體以及塑造他們行為的規(guī)則和程序等七根制度支柱組成,它們共同支撐著國家治理目標體系,完成國家治理的目標任務(wù),應(yīng)當均衡發(fā)展。現(xiàn)代善治的基本價值構(gòu)成語言治理的核心價值體系(見圖2),即合法性、法治、透明性、責任性、回應(yīng)、有效、參與、穩(wěn)定、廉潔、公正。[28]

圖2 語言治理體系
(三)語言治理內(nèi)容
語言治理的內(nèi)容回答的是治理什么的問題,可以分為兩大類,即本體治理和應(yīng)用治理。
本體治理指的是針對語言文字各子系統(tǒng)的治理,包括語音、詞匯、語義、語法、文字等子系統(tǒng)的創(chuàng)制改革、規(guī)范化、標準化、現(xiàn)代化等工作,如正字法、文字簡化、辭典編纂、術(shù)語統(tǒng)一、標準語建構(gòu)等。從某種程度上說,相當于語言政策與規(guī)劃研究中的本體規(guī)劃一類。[29]
應(yīng)用治理指的是針對語言文字在使用和應(yīng)用中各類現(xiàn)象與問題的治理,如語言文字的地位問題、領(lǐng)域語言問題(如教育語言、媒體語言、政務(wù)語言、語言服務(wù)、語言產(chǎn)業(yè)、網(wǎng)絡(luò)語言、語言文明、應(yīng)急語言等)、語言的聲望問題、語言與社會的界面問題(語言與性別、年齡、職業(yè)、階層等)、語言的傳播與國際化、語言技術(shù)、語言文字的法制化和信息化等。
需要注意的是,這里所說的語言治理涵蓋以下幾個層面:(1)口頭語和書面語;(2)現(xiàn)實空間和虛擬網(wǎng)絡(luò)空間的語言;(3)國家通用語言—少數(shù)民族語言—方言—外語—手語盲文。
上述分析可用圖3表示。

圖3 語言治理的內(nèi)容
張日培指出:“新中國成立以來,上海的語言事業(yè)經(jīng)歷了從‘語言規(guī)劃’到‘語言管理’,再到‘語言治理’的嬗變。‘語言規(guī)劃’是少數(shù)人發(fā)起、大多數(shù)人被動參與的,‘語言管理’是‘自上而下’的政府對社會的管理,‘語言治理’則要求大多數(shù)人主動參與、‘自上而下’與‘自下而上’良性互動。”[30]本文基本認同這一觀點,也認為是適用于中國整體語言事業(yè)發(fā)展狀況的。
最后值得一提的是,從秦始皇統(tǒng)一文字到漢武帝獨尊儒術(shù),從孝文帝“斷北語,從正音”到隋文帝科舉選拔,從宋代《廣韻》、明代《洪武正韻》到清代“以官音統(tǒng)一天下之語言”、民國時代“國語運動”“白話文運動”,再到新中國的推廣普通話、簡化漢字、漢語拼音方案推廣、語言文字信息化、語言文字法律法規(guī)體系、微語言治理等,一部五千年中華文明史,語言治理的歷史波瀾壯闊、傳承延綿。
三 語言因素是助力國家治理的重要力量
語言文字助力國家治理,體現(xiàn)在經(jīng)濟發(fā)展的“語言之手”中,體現(xiàn)在語言改革、國家語言能力與國家發(fā)展的共振中,體現(xiàn)在完善“一國兩制”制度、推進祖國和平統(tǒng)一、提升全球華人文化認同中,體現(xiàn)在軍事語言學的謀劃、語言與安全的系統(tǒng)闡釋、中國國際話語權(quán)的提升、國際中文教育中,體現(xiàn)在融媒體的創(chuàng)新、脫貧攻堅和鄉(xiāng)村振興戰(zhàn)略的實施、職業(yè)技能教育的規(guī)劃、智能社會的培育、國家應(yīng)急管理體系的語言能力建設(shè)中,體現(xiàn)在中華民族共同體和人類命運共同體的建構(gòu)中等。在國家治理體系的經(jīng)濟、政治、文化、社會、生態(tài)文明、軍事、外事等各個層面,都可以找到語言文字的身影,發(fā)現(xiàn)語言文字的力量。[31]限于篇幅,此處僅舉幾例。
(一)語言因素的政治效應(yīng)
正如沃勒斯坦所說:“只有當群體具有自我意識,即擁有共同語言和共同世界觀的時候,他們才變得更加團結(jié),并更有整治作為。”[32]語言因素助力國家治理的正向政治效應(yīng)體現(xiàn)在許多方面。
1.增強國家認同
關(guān)于語言,最重要之處在于它能夠產(chǎn)生想象的共同體。[33]語言是多民族國家認同建構(gòu)不可或缺的要素,多民族國家都在以各種方式推動語言的一體化、大眾化和國際化,并期待其在國家認同的建構(gòu)中發(fā)揮正向作用。語言文字的創(chuàng)制和傳播涉及知識的儲存、觀念的確立和制度的建構(gòu),是建立文化共同體的基礎(chǔ)性條件。在國家認同的建構(gòu)中,語言亦是一個重要甚至關(guān)鍵的因素。多民族國家都會以不同方式制定各類語言政策,實施語言規(guī)劃,配合語言民族主義或語言愛國主義,以此鞏固、發(fā)展和強化公民的國家認同。王東杰的研究讓人們看到,官話、國語、普通話常被認為是同一事物在不同時期的不同稱呼,但從文化史的角度看,這三個概念在語義上的諸多微妙差別,表征了不同社會階層和政治派別界定自己特定經(jīng)驗、預(yù)期與行動的努力。[34]通過對標準語的“正名”,人們既可以發(fā)動一場政治和社會“革命”,也可以縫合由此帶來的歷史裂紋,并在此過程中一次又一次地修正“成文的”“標準的”,同時也是線性的國族敘事。由于民族—國家建設(shè)的需要,人們希冀從統(tǒng)一語言進而實現(xiàn)再造新國民、消弭地方保護主義和加強民族國家認同的政治訴求。[35]從歐洲特別是法國、德國、意大利的語言民族主義,將統(tǒng)一民族語言視為一個國家的前提條件[36],到日本明治維新時期確立旨在規(guī)范全國方言的“標準語”地位以及二戰(zhàn)以后卓有成效的“共通語”推廣[37],從20世紀80年代開始的美國精英發(fā)起“唯英語運動”并希望解決國家整合和認同的問題[38],到20世紀20、30年代中國的國語運動、白話文運動在民族國家建構(gòu)中的重要意義[39],古今中外的大量例證無一不表明語言是國家認同建構(gòu)的重要對象和核心構(gòu)成要素。總之,語言是多民族國家認同建構(gòu)不可或缺的要素,多民族國家都在以自身獨有的方式推動語言的一體化、大眾化和國際化,以便為多民族國家認同提供支持。[40]研究顯示,1958—1960年中國大陸地區(qū)實行的拼音運動有兩個長期效應(yīng),其中一個就是增強了個體的國家認同和對政府的支持,原因之一是學過拼音的個體會更多地閱讀政治新聞。[41]在新時代歷史背景下,語言治理與語言規(guī)劃需要為中華民族共同體和人類命運共同體的建構(gòu)貢獻更多力量。[42]
2.助力國家統(tǒng)一
“由于中國在地理空間上幅員遼闊,歷史時間漫長,多民族雜居,語言文字的規(guī)范問題一直是擺在歷朝歷代統(tǒng)治者面前必須解決的大問題。人們早已明白,要徹底消除各地各族語言的差異與個性幾乎是不可能的,甚至也是有害的,但同時又必須有一種相對通用的、為多數(shù)人所接受和認可的語言文字——實際上就是必須在中國大地上,推行標準語(民族或國家的共同語,包括語音規(guī)范、語法規(guī)范、語詞規(guī)范和書寫規(guī)范等)——如果沒有這樣的標準語,東南西北的人們將無法暢通交流,上傳下達的朝廷詔令亦無法即時有效地得到施行。出現(xiàn)這樣的情況,那對于一個大國來說,將是十分危險的事情。”[43]“春秋—戰(zhàn)國時代之后的中國歷史表明,雖然是帝國儒教偽精英文化的統(tǒng)一提供了基礎(chǔ),但為這種文化的傳布和綿延提供物質(zhì)基礎(chǔ)條件的卻是表意性的漢語文字。正因為如此,中國成為古代世界中唯一一個能夠借助非常有限的基礎(chǔ)性硬件就得以將廣土眾民摶成一體并綿延悠久的國家。”[44]“象形表意的中國方塊字,有利于克服由于地域遼闊所帶來的方言繁雜的障礙,成為幾千年來始終暢通的思想文化交流的工具。只有具備這種重要的交流工具,才有可能建立一種跨地域的文化聯(lián)系。而掌握了這種通信工具的儒生,也變成為組織官僚機構(gòu)所必須依靠的階層。”[45]所以,先秦的雅言、漢魏的正音、隋唐的雅韻及字樣、宋元而至明清的官話以及近現(xiàn)代的國語和普通話等語言文字治理之策,一直是國家治理的重要組成部分。這對羅馬帝國來說亦是如此。“拉丁文是當時的通行語言,歷史學家都公認羅馬官道和拉丁語對維系羅馬帝國穩(wěn)定的重要性。從信息論角度講,水陸交通、語言文字起著物質(zhì)與精神的通信交往的通道作用。”[46]
3.爭取政治權(quán)利
對于一個新建國家來說,寫一本語法書,編一部詞典,無不宣示出某種政治意圖。[47]理論上說,語言可以被概念化為獲得市場準入、信息、公共產(chǎn)品和租金的媒介。許多社會利用語言作為政治工具,設(shè)置進入壁壘或拒絕某些群體進入市場交易和獲得經(jīng)濟資源。[48]一個人只有能以他能理解的語言收到政府官員或公共設(shè)施傳遞的信息,他才能更好地運用他的權(quán)利。[49]這也是為什么在高度多樣化的社會中說同一種語言的人通常會作為一個種族群體在政治權(quán)利和經(jīng)濟機會的競爭中聯(lián)合起來。因此,少數(shù)民族使用語言作為權(quán)力工具的能力不僅對經(jīng)濟,而且對整個社會都有深遠的影響。
4.語言民族主義[50]
語言是最重要的民族屬性之一,但不是唯一的屬性,也非確定民族認同的必要條件。以語言定義民族、以民族組成國家是起源于近代德國的語言民族主義理論的核心內(nèi)容,在歷史上起過正面作用,也起過負面影響。這種語言民族主義思想起源于特定的歷史環(huán)境,它以語言為手段,凝聚和強化本民族的民族意識,增強民族成員之間的認同感。語言的民族屬性指示功能和民族認同功能在近代德國和法國表現(xiàn)得尤為突出。[51]
5.殖民主義對后殖民國家的負面影響
殖民者為了一定的政治、經(jīng)濟和文化目的,以推崇民族身份認同(ethnic identity)的方式來挑撥殖民地民族間的關(guān)系并激化社會內(nèi)部的分裂。在兩極化嚴重的社會中,族群對公共資源、國家機構(gòu)特別是語言政策控制權(quán)的爭奪往往伴隨著激烈的暴力沖突。這種具有殖民根源的民族分裂會帶來長期的影響,導(dǎo)致獨立后的殖民地民族間的持續(xù)斗爭以及經(jīng)濟發(fā)展的長期停滯。比如,有研究就揭示了殖民經(jīng)歷能夠加強斯里蘭卡民族語言的兩極化,而這恰恰增加了殖民地獨立后的民族沖突。[52]鑒于此,后殖民國家在國家治理時需要避免此負面影響,并采取有效措施化被動為主動,將不利因素轉(zhuǎn)化為助力因素。
(二)經(jīng)濟發(fā)展背后的“語言之手”
語言與經(jīng)濟的互動已經(jīng)形成一個專門的分支學科,即“語言經(jīng)濟學”。語言對經(jīng)濟的影響體現(xiàn)在宏觀到微觀的各個方面。比如宏觀方面,有學者對19世紀歐洲的工業(yè)革命以及20世紀的軍事革命這一老話題從一個較為獨特的視角進行解析,認為在18世紀之前的幾個世紀中,比起同時代的印度、土耳其、中國等國家,英國、法國、意大利以及后續(xù)的美國等主要創(chuàng)新型國家的社會主要語言的標準化程度要更高,并將此稱為“語言紐結(jié)”(language nexus)。[53]與此類似的是著名的“費舍曼—普爾假說”[54],即認為語言多樣性與經(jīng)濟發(fā)展之間有種逆相關(guān),語言統(tǒng)一與經(jīng)濟發(fā)展則是正相關(guān)。微觀方面,有學者利用來自印度和11個非洲國家的一組個人大數(shù)據(jù),從微觀層面進一步考察個人接觸官方語言程度和個人母語與官方語言的語言距離這兩個變量與教育、健康、職業(yè)和財富等變量之間的關(guān)系,即接觸程度越深,距離越小,后面的變量越是正向分布。[55]
一個普遍的共識是,統(tǒng)一的語言文字有利于降低學習的成本,激勵人力資本提升,推動經(jīng)濟增長。比如,在1000—1300年間,標準化的拉丁文給西歐帶來了經(jīng)濟決策分散化和人力資本邊際收益上升的效果。阿爾古因(Alcuin)的發(fā)明使查理曼帝國經(jīng)濟增長持續(xù)到16世紀早期。在16世紀早期,歐洲經(jīng)濟發(fā)展又受到兩種信息技術(shù)進步——活字印刷術(shù)和方言標準化——的交叉影響。[56]新中國成立以后,1956年《關(guān)于推廣普通話的指示》印發(fā)之后,在國家政策引導(dǎo)和扶持、社會經(jīng)濟發(fā)展客觀需求、人民群眾自愿學習、大規(guī)模下鄉(xiāng)串聯(lián)等形成的人口流動、廣播通信技術(shù)長足發(fā)展等因素的共同作用下,普通話的覆蓋范圍大幅拓展,普及率得到大幅提升,特別是為改革開放之后區(qū)域經(jīng)濟的協(xié)調(diào)發(fā)展、生產(chǎn)力的更大釋放以及中國社會經(jīng)濟的整體進步搭建了堅實的溝通橋梁,提供了雄厚的人力資本基礎(chǔ)。[57]
王春輝將語言對市場和經(jīng)濟發(fā)展的影響稱為經(jīng)濟背后的“語言之手”,并在不同的場域發(fā)揮著作用。[58]除了上面提到的一點,其他還包括:語言距離在經(jīng)濟發(fā)展、國際貿(mào)易、國際勞動力流動等方面發(fā)揮著重要作用;世界主要語言與經(jīng)濟體規(guī)模呈現(xiàn)規(guī)則性對應(yīng);作為一種制度形式,語言異質(zhì)性會成為技術(shù)擴散、勞動力流動等的阻力;作為一個常規(guī)研究領(lǐng)域,語言能力對于家庭、個人社會經(jīng)濟地位的提升影響明顯。此外,在后殖民國家、全球金融市場的發(fā)展中,也都展示出了“語言之手”的作用。
(三)語言的社會諸方面效應(yīng)[59]
語言對社會發(fā)展諸方面都發(fā)揮著功用,這一點可以從語言學的各分支學科中管窺一二。比如,軍事語言學以軍語為研究對象,服務(wù)于國防語言能力建設(shè)和國防事務(wù)提升。法律語言學涉及語言與法律的方方面面以及法律背景下的語言學研究,以此助力國家的法制化建設(shè)和實踐。全國人大常委會法工委就專門設(shè)立了“立法用語規(guī)范化專家咨詢委員會”來助力法律文件用語規(guī)范化工作,在司法實踐中也經(jīng)常有語言學家的身影。心理語言學是研究語言活動中心理過程的學科,它對于語言心理撫慰、社會心理揭示、助力社會政策制定和實施有顯著作用。社會語言學從不同社會科學的角度去研究語言的社會本質(zhì)和差異,在社會階層、職業(yè)、語言政策與規(guī)劃、教育等方面都有所貢獻。計算語言學通過建立形式化的數(shù)學模型來分析、處理自然語言,并在計算機上用程序?qū)崿F(xiàn)分析和處理的過程,從而達到以機器來模擬人的部分乃至全部語言能力的目的,當前的人工智能躍進、智慧城市建設(shè)等都與此密切相關(guān)。話語語言學探索言語內(nèi)部構(gòu)成的規(guī)律,基于話語理論、話語修辭等為中國特色話語體系的建構(gòu)及國際話語權(quán)的提升貢獻力量。文化語言學用語言來研究一個民族文化的過去和將來,而文化無疑是一個民族和國家延續(xù)與發(fā)展的根本。
在其他方面,從白話文運動助力社會轉(zhuǎn)型、簡化漢字助力社會掃盲、漢語拼音方案幫助教學和社會應(yīng)用,到普通話推廣方便全國交流、《中華人民共和國通用語言文字法》助力依法治國實踐、中華經(jīng)典誦讀工程傳承中華文化支撐文化自信,又到語言文字學習是教育的基礎(chǔ)、語言教學為國家培育國內(nèi)與跨文化交際人才,再到推普助力脫貧攻堅、語言應(yīng)急體系在突發(fā)公共事件中貢獻力量、國際移民管理中的語言因素、國家安全中的語言力量,語言在社會發(fā)展和治理的各個層面、各個角落都發(fā)揮著它的功能。
四 國家治理對語言的影響
國家治理對語言的影響是顯而易見的。國家治理改變著現(xiàn)實和網(wǎng)絡(luò)世界的社會與心理,這正是帶來語言系統(tǒng)結(jié)構(gòu)本身(語音、詞匯、語義、語法、文字)變化的肇因,更是語言社會功能變化的根由。這方面的研究可謂汗牛充棟,這方面的現(xiàn)象不勝枚舉,茲舉幾例。
(一)歐化的語言與學術(shù)
“自從公元1840年鴉片戰(zhàn)爭失敗以后,許多知識分子都以為要救國,只有維新;要維新,只有學外國。這種政治思想反映在學術(shù)觀點上,就是把西洋的學術(shù)搬到中國來。具體到語言學上,就是把西洋的語言學搬到中國來。直到新中國成立以前,除了極少數(shù)的馬克思主義者以外,中國語言學始終是以學習西洋語言學為目的。這樣,中國語言學就是從封建主義轉(zhuǎn)移到資產(chǎn)階級的,整個時期可以稱為西學東漸的時期。”[60]正如何九盈所說,歐化是中國現(xiàn)代學術(shù)的關(guān)鍵詞。“歐化,導(dǎo)致古今學術(shù)大別。故中國古代語言學與中國現(xiàn)代語言學必須分別對待,各自獨立成篇。”[61]語言學研究如此,語言本身亦是如此,特別是漢語語法的歐化。
(二)白話取代文言
白話文運動是知識分子作為主體參與的當時國家治理的一部分,是同當時整個思維觀念革新及國家現(xiàn)代化運動緊密聯(lián)系的。其背后的歷史邏輯是,當時社會結(jié)構(gòu)的變動和重組釋放的國家治理的新生社會力量對媒介在溝通、表達功能方面的需求,以及在建構(gòu)民族國家過程中需要塑造均質(zhì)化的國民。面對這些需求的傳統(tǒng)漢語和漢字無法在時代巨變中短期內(nèi)自我調(diào)適,無法滿足當時的現(xiàn)實需要和心理預(yù)期。[62]
(三)簡化的漢字
中華人民共和國成立時,全國5.4億人口中文盲總數(shù)高達80%以上;在廣大農(nóng)村地區(qū),文盲比例更是超過95%。識字率不高、文化落后的現(xiàn)實,對于當時新中國的國家治理顯然是一個不利因素。為了改變農(nóng)村落后面貌,加快國家建設(shè)和發(fā)展,黨中央和國務(wù)院領(lǐng)導(dǎo)了一場掃盲運動,掃盲中最重要的就是解決識字問題。從1949年10月中國文字改革協(xié)會成立,到1956年1月國務(wù)院全體會議第23次會議通過《關(guān)于〈漢字簡化方案〉的決議》,現(xiàn)代使用的簡化漢字是響應(yīng)國家治理的需要而誕生的。
(四)移民改變語言地圖
不管是國際移民還是國內(nèi)移民,他們必然帶來語言的接觸或融合,并最終變更著語言地圖。或由于戍邊之需,或由于開墾,或由于人口填充,或由于工程搬遷,或由于促動人口流動發(fā)展經(jīng)濟,或由于城鎮(zhèn)化提升,古今中外都有為了國家治理出臺各種鼓勵甚或強迫移民的政策與措施。這些移民的結(jié)果之一就是對于語言地圖的改變:或者是在當?shù)卣Z言之外形成了“方言島”,或者是與當?shù)卣Z言逐漸接觸、融合產(chǎn)生了新的語言變異和變體。
五 結(jié)語
2013年11月,黨的十八屆三中全會提出“推進國家治理體系和治理能力現(xiàn)代化”的改革目標,把國家治理提升到國家發(fā)展戰(zhàn)略的高度。2017年10月,中共十九大將“推進國家治理體系和治理能力現(xiàn)代化”寫入黨章。2019年10月,中共十九屆四中全會通過了《中共中央關(guān)于堅持和完善中國特色社會主義制度、推進國家治理體系和治理能力現(xiàn)代化若干重大問題的決定》。這是在深刻總結(jié)新中國70年制度發(fā)展和治理成效的基礎(chǔ)上,中國執(zhí)政黨從中國共產(chǎn)黨和國家民族事業(yè)發(fā)展的全局與長遠出發(fā),進一步明確中國國家制度和治理體系演進方向與科學規(guī)律的綱領(lǐng)性文件,它必將為新時代開辟“中國之治”新境界提供根本遵循和堅強保障。
歷史長河奔騰不息,有風平浪靜,也有波濤洶涌。當今世界正經(jīng)歷百年未有之大變局,我國正處于實現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興關(guān)鍵時期。中國今天的國家治理體系,是在歷史傳承、文化傳統(tǒng)、經(jīng)濟社會發(fā)展的基礎(chǔ)上長期累積、漸進改善、內(nèi)生演化的結(jié)果。新時代中國之治的關(guān)鍵在于中國歷史、中國國情、中國人民、中國實踐,以及基于此而生發(fā)的中國道路、中國制度、中國理論、中國文化。中國的語言治理和語言助力國家治理也應(yīng)然如此。
語言是一個兼具工具性和象征性二元張力的復(fù)雜動態(tài)系統(tǒng),未來針對這一系統(tǒng)的理論和實踐應(yīng)該從供給和需求兩端為語言與國家治理涵蓋的諸命題提供其所需的各種、各類、各層次、各視角的答案。加強語言與國家治理三個子系統(tǒng)的研究,無疑將有助于國家治理體系和治理能力的現(xiàn)代化提升,對于語言治理和語言發(fā)展本身也大有裨益。
[1] 本文為2015年國家社科基金重點項目“海外中國文化中心對外文化傳播研究”(項目編號:15AH006)階段性成果。曾以《論語言與國家治理》為題發(fā)表在《云南師范大學學報》(哲學社會科學版)2020年第3期“語言與國家治理”專題,后被《中國社會科學文摘》2020年第8期全文轉(zhuǎn)載。
[2] 郁建興:《辨析國家治理、地方治理、基層治理與社會治理》,《光明日報》2019年8月30日第11版。
[3] 王浦劬、湯彬:《論國家治理能力生產(chǎn)機制的三重維度》,《學術(shù)月刊》2019年第4期。
[4] 宋玉川:《“起點”和“重點”——談治理新聞?wù)Z言的“臟亂差”》,《新聞業(yè)務(wù)》1985年第10期;陳秀梅:《語言文字的污染與治理》,《法學論壇》1995年第3期;楊大方:《論語言污染及其治理策略》,《西南民族大學學報》(人文社科版)2005年第2期;鄭保衛(wèi)、李文竹:《網(wǎng)絡(luò)語言暴力現(xiàn)象的法律治理與道德規(guī)范》,《新聞研究導(dǎo)刊》2013年第5期。
[5] 魯子問:《國家治理視野的語言政策》,《社會主義研究》2008年第6期。
[6] 張日培:《治理理論視角下的語言規(guī)劃——對“和諧語言生活”建設(shè)中政府作為的思考》,《語言文字應(yīng)用》2009年第3期。
[7] 朱武雄:《民間宗教的語言與城鎮(zhèn)化農(nóng)村治理——以媽祖信仰為例》,《華南農(nóng)業(yè)大學學報》(社會科學版)2010年第3期。
[8] 郭龍生:《雙語教育與中國語言治理現(xiàn)代化》,《雙語教育研究》2015年第2期。
[9] 妥洪巖、田兵:《社會學視域下的美國語言治理解讀》,《武漢理工大學學報》(社會科學版)2015年第6期。
[10] 王春輝:《當代世界的語言格局》,《語言戰(zhàn)略研究》2016年第4期;李宇明:《語言在全球治理中的重要作用》,《外語界》2018年第5期;李宇明:《全球治理體系改革需要語言助力》,《光明日報》2019年7月27日第12版;沈騎、曹新宇:《全球治理視域下中國國家外語能力建設(shè)的范式轉(zhuǎn)型》,《外語界》2019年第6期;王輝:《全球治理視角下的國家語言能力》,《光明日報》2019年7月27日第12版。
[11] 李思濱:《微博語言暴力現(xiàn)象的成因及治理策略》,《新聞戰(zhàn)線》2015年第14期;宋暉:《加強“微語言”治理刻不容緩》,《人民日報》2017年3月16日第7版;周芬芬、羅光強:《青年群體的“微語言”:內(nèi)涵、特征與治理》,《人民論壇·學術(shù)前沿》2018年第20期。
[12] 楊解君、楊素珍:《網(wǎng)絡(luò)語言文字及其法律化治理》,《廣東行政學院學報》2016年第2期;任穎:《論國家語言文字治理法治化》,《中南民族大學學報》(人文社會科學版)2017年第4期。
[13] 張日培:《提升語言治理能力》,《語言文字報》2017年1月18日第1版。
[14] 張日培、劉思靜:《“一帶一路”語言規(guī)劃與全球語言生活治理》,《新疆師范大學學報》(哲學社會科學版)2017年第6期;劉全國:《構(gòu)建“一帶一路”多語語言生活治理》,《中國社會科學報》2018年11月23日第4版。
[15] 劉華夏、袁青歡:《邊疆語言治理的挑戰(zhàn)與轉(zhuǎn)型》,《廣西民族研究》2017年第6期。
[16] 呂聰:《集群行為視野下網(wǎng)絡(luò)語言暴力行為與治理思考》,《法治與社會》2017年第4期;趙世舉:《重視網(wǎng)絡(luò)空間語言的規(guī)劃與治理》,《光明日報》2018年1月11日第11版。
[17] 文秋芳:《對“國家語言能力”的再解讀——兼述中國國家語言能力70年的建設(shè)與發(fā)展》,《新疆師范大學學報》(哲學社會科學版)2019年第5期;文秋芳:《國家語言治理能力建設(shè)70年:回顧與展望》,《云南師范大學學報》(哲學社會科學版)2019年第 5期。
[18] 向德平:《語言扶貧助力貧困治理》,《語言文字報》2019年11月27日第2版。
[19] 王春輝:《語言與國家治理》,“語言與治理”微信公眾號,2020年1月1日。
[20] 王世凱:《建構(gòu)中國特色語管論 服務(wù)國家治理現(xiàn)代化》,《中國社會科學報》2020年1月21日第3版。
[21] 王輝:《提升適應(yīng)國家治理現(xiàn)代化的應(yīng)急語言能力》,光明網(wǎng)(理論頻道)2020年2月18日;王春輝:《突發(fā)公共事件中的語言應(yīng)急與社會治理》,《社會治理》2020年第3期。
[22] 詳見中國社會科學網(wǎng)(http://www.cssn.cn/yyx/yc/202001/t20200120_5081349.shtml?COLLCC=17419563&)。
[23] 吳軍:《全球科技通史》,中信出版集團2019年版,第59頁。
[24] 劉華夏、袁青歡:《邊疆語言治理的挑戰(zhàn)與轉(zhuǎn)型》,《廣西民族研究》2017年第6期。
[25] 王輝:《我國語言政策主體分析》,載李宏為《問題與研究——國家行政學院第十三期青年干部培訓班學習研究成果集》,國家行政學院出版社2014年版,第363—367頁。
[26] 俞可平:《中國的治理改革(1978—2018)》,《武漢大學學報》(哲學社會科學版)2018年第3期。
[27] 正如王輝(2014)、文秋芳(2019b)、張日培(2019b,《新中國語言規(guī)劃的行政體制》,中國外語戰(zhàn)略研究中心語言政策學術(shù)工作坊,上海:上海外國語大學)指出的,上述治理主體在發(fā)揮功能時還存在一些問題,比如:主體間的協(xié)同不夠、政出多門;司法和執(zhí)法的作用有待提升;媒體的引導(dǎo)和示范作用有待加強;地、縣兩級語言文字工作機構(gòu)建設(shè)亟須加強等。
[28] 俞可平:《中國的治理改革(1978—2018)》,《武漢大學學報》(哲學社會科學版)2018年第3期。
[29] Heinz Kloss,Research Possibilities on Group Bilingualism:A Report,Quebec:International Center for Research on Bilingualism,1969;馮志偉:《論語言文字的地位規(guī)劃和本體規(guī)劃》,《中國語文》2000年第4期。
[30] 張日培:《提升語言治理能力》,《語言文字報》2017年1月18日第1版。
[31] 王春輝:《語言與國家治理》,“語言與治理”微信公眾號,2020年1月1日。
[32] 伊曼紐爾·沃勒斯坦:《現(xiàn)代世界體系(第一卷):16世紀的資本主義農(nóng)業(yè)與歐洲世界經(jīng)濟體的起源》,郭方、劉新成、張文剛譯,社會科學文獻出版社2013年版,第4頁。
[33] 本尼迪克特·安德森:《想象的共同體:民族主義的起源與散布》,吳叡人譯,上海世紀出版集團2005年版,第125頁。
[34] 王東杰:《聲如心通:國語運動與現(xiàn)代中國》,北京師范大學出版社2019年版。
[35] 崔海明:《“國語”如何統(tǒng)一——近代國語運動中的國語與方言》,《江淮論壇》2009年第1期。
[36] Stephen Barbour and Cathie Carmichael,eds.,Language and nationalism in Europe,Oxford:Oxford University Press,2000.
[37] 張維佳、崔蒙:《日本20世紀國語政策的嬗變及其背景》,《語言政策與規(guī)劃研究》2014年第2期。
[38] Valerie Barker and Howard Giles,“Who Supports the English-Only Movement?:Evidence for Misconceptions about Latino Group Vitality”,Journal of Multilingual and Multicultural Development,Vol.23,No.5,Sep.2002,pp.353-370.
[39] 王東杰:《聲如心通:國語運動與現(xiàn)代中國》,北京師范大學出版社2019年版。
[40] 殷冬水:《國家認同建構(gòu)中的語言變革》,載李里峰主編《國家治理的中國經(jīng)驗(現(xiàn)代國家治理,第1輯)》,南京大學出版社2019年版,第294—315頁。
[41] You Yang,“Language Unification,Labor and Ideology”,Harvard University Working Paper,2018,https://scholar.harvard.edu/files/yangyou/files/language_labor_ideology20180327.pdf.
[42] 李宇明:《語言規(guī)劃與“兩個命運共同體”的建構(gòu)》,商務(wù)印書館“2020中青年語言學者沙龍”主旨發(fā)言,北京,2020年1月12日。
[43] 向以鮮:《鏡子:語言與國家安全戰(zhàn)略的歷史透視——以先秦至隋唐為例》,《社會科學研究》2018年第4期。
[44] 趙鼎新:《東周戰(zhàn)爭與儒法國家的誕生》,夏江旗譯,華東師范大學出版社2006年版,第36—37頁。
[45] 金觀濤、劉青峰:《興盛與危機:論中國社會超穩(wěn)定結(jié)構(gòu)》,法律出版社2011年版,第30頁。
[46] 金觀濤、劉青峰:《興盛與危機:論中國社會超穩(wěn)定結(jié)構(gòu)》,法律出版社2011年版,第26頁。
[47] Tony Crowley,Standard English and the Politics of Language,Basingstoke:Palgrave Macmillan,2003,p.56.
[48] Amy H.Liu,Standardizing Diversity:The Political Economy of Language Regimes,Philadelphia:University of Pennsylvania Press,2014;David D.Laitin,Rajesh Ramachandran,“Language Policy and Human Development”,American Political Science Review,Vol.110,No.3,August 2016,pp.457-480.
[49] Alan Patten,“Political Theory and Language Policy”,Political Theory,Vol.29,No.5,October 2001,pp.691-715.
[50] 值得注意的是,十幾年來民族主義甚至民粹主義的回潮使得語言民族主義也有回歸。
[51] 陳平:《語言民族主義:歐洲與中國》,《外語教學與研究》2008年第1期。
[52] Paul Castaneda Dower,Victor Ginsburgh and Shlomo Weber,“Colonial Legacy,Polarization and Linguistic Disenfranchisement:The Case of the Sri Lankan War”,Journal of Development Economics,Vol.127,July 2017,pp.440-448.
[53] Leonard Dudley,The Singularity of Western Innovation:The Language Nexus,New York:Palgrave MacMillan,2017.
[54] 王春輝:《費舍曼—普爾假說——語言越統(tǒng)一,經(jīng)濟越發(fā)展?》,載王春輝《語言與社會的界面:宏觀與微觀》,中國社會科學出版社2017年版,第277—281頁。
[55] David D.Laitin,Rajesh Ramachandran,“Language Policy and Human Development”,American Political Science Review,Vol.110,No.3,August 2016,pp.457-480.
[56] U.Blum & L.Dudley,“Standardised Latin and Medieval Economic Growth”,European Review of Economic History,Vol.7,No.2,August 2003,pp.213-238.
[57] 王春輝:《中華人民共和國語言扶貧七十年》,《云南師范大學學報》(哲學社會科學版)2019年第4期。
[58] 王春輝:《經(jīng)濟背后的“語言之手”》,“第四屆國家語言戰(zhàn)略高峰論壇”論文,南京大學,2019年11月19日。
[59] 限于篇幅,此部分不再列舉具體參考文獻。
[60] 王力:《中國語言學史》,復(fù)旦大學出版社1981年版,第142頁。
[61] 何九盈:《中國現(xiàn)代語言學史》,商務(wù)印書館2008年版,第761頁。
[62] 黃華:《語言革命的社會指向:對中國近代史的一種傳播學考察》,廣西師范大學出版社2016年版。