- 我孤獨地漫游,如一朵云:華茲華斯抒情詩選
- (英)華茲華斯
- 411字
- 2021-09-02 14:03:10
“當這株鮮花盛開的山楂樹”[1]
當這株鮮花盛開的山楂樹,
再次把它的綠蔭舒展,
這村莊失去了一個和善之士,
拿書或鋤頭的人中他最和善。
從青草地上走過的旅人,
請暫時停下你的腳步,
雖然這里看不見頹敗的墳,
告訴你,你同樣是泥土。
他的身份是一位教師;
高個子的馬修把他的幾只羊,
圍在那邊孤立的一堆石頭里,
其顏色與周圍的巖石一樣。
學問常使人心靈枯窘,
它會將人的骨骼也毀壞,
但馬修有一種輕松的本領,
他懂得教給人愛與歡快。
齊整的宅子,粗樸的農舍,
都得到馬修黃金般的禮物,
每日里新鮮的輕松歡樂,
或長達半個世紀的祝福。
他幻想的花樣無窮無盡,
他充滿了天生的捷才;
他那樣歡欣,他的歡欣,
比任何愚人都千倍地輕快。
而當他的頭發白如秋霜,
當他到了六十歲的年齡,
馬修心中會時不時希望,
自己是一個更加嚴肅的人。
但沒有什么能誘使他的心緒,
像我的心現在這樣悲切,
我充滿哀傷,當我把這首詩,
在這山楂樹的樹枝下刻寫。
[1] 約作于一七九八年十月至一七九九年二月。每段韻腳格式:abab。