《繁月》
蘊霧裊墨迢千萬,
飄月霜雪路漫漫。
沙浪緋霞處碧瀾,
泛星臨風雙對繁。
翻譯《繁月》第一句,蘊霧裊墨迢千萬。氤氤氳氳的霧氣繚繞仙氣騰騰,裊裊之間有下筆之墨書寫書信有遠迢迢千萬里。第二句,飄月霜雪路漫漫。飄逸明遼的圓月,下著霜冰冰的皚皚白雪,前去尋遠方的路漫漫。第三句,沙浪緋霞處碧瀾。細軟軟的沙灘潔白溫柔白浪,遠處天空暖緋紅的霞云,靜靜的大海水面有些碧瀾瀾。第四句,泛星臨風雙對繁。星空夜幕下泛泛星光熠熠,吹過的臨臨風兒,時常有成雙成對的情侶隱隱若現。
《水杉煙景》
彌旎山水晝波粼,
憔石杉杉蘊穩沁。
豐谷柴煙窕情吟,
絮汝罕景釋斕繽。
翻譯《水杉煙景》:第一句彌旎山水晝波粼。迤邐的美景山水在白晝的天空下微微波光粼粼。第二句,憔石杉杉蘊穩沁。象征著愛情的石像屹立著,杉杉的樹林蘊藏著大地的厚穩和沁春。第三句,豐谷柴煙窕情吟。豐收的谷物,燒火的柴煙,就像窈窕的女子默默的深情輕吟。第四句,絮汝罕景釋斕繽。鵝毛飄絮的雪花,浪漫珍罕的美景,詮釋著斑斕繽紛的美。
《中國年》
大紅燈籠高高掛,
歲歲年年平平安。
熱熱鬧鬧喜慶年,
紅紅火火中國年。
翻譯《中國年》第一句,大紅燈籠高高掛。太陽般紅紅的燈籠掛在美美的樹上,就像高高興興的我們歡聚在一起。第二句,歲歲年年平平安。年年歲歲的一起走過,平平安安最重要。第三句,熱熱鬧鬧喜慶年。熱熱鬧鬧的我們一起歡歡喜喜的慶祝喜慶的每一年。第四句,紅紅火火中國年。紅紅火火的的中國年給世界帶來無限希望和無限美好。
《途事》
夏河觀舟聽雨路,
南山蠻荒輪回渡。
落霞逸星彎月暮,
自在迢迢樂歸途。
翻譯:《途事》第一句,夏河觀舟聽雨路。夏季炎炎的河邊正是賽龍舟的好時節,淅淅瀝瀝的雨水下了一路。
第二句,南山蠻荒輪回渡。蠻荒之地開始生長匆匆青草生機盎然,輪回普渡眾生。
第三句,落霞逸星彎月暮。美美浪漫的落日彩霞,星空中飄逸的繁星,伴隨著彎彎的月兒,在黑夜中暮色蒼茫。
第四句,自在迢迢歸樂途。逍遙自由自在的回家之路樂途途。
《著》
煙雨霧蒙蒙,
仙氣祥云騰。
垂釣愿者翁,
寒雪天月蓬。
翻譯:《著》,第一句,煙雨霧蒙蒙。煙氣廖廖雨天大霧朦朧朧的。
第二句,仙氣祥云騰。仙氣騰騰的祥云。
第三句,垂釣愿者翁。喜歡愿意垂釣的老翁。
第四句,寒雪天月蓬。寒寒白雪天圓月有如美蓬蓬。
(大結局)