第21章 注釋
- 糜骨之壤
- (波)奧爾加·托卡爾丘克
- 1303字
- 2021-05-19 10:04:26
[1]文前引詩均出自英國詩人威廉·布萊克的詩歌?!庉嬜?,其他注釋如無特殊說明,均為譯注。
[2]按照波蘭的風俗習慣,不熟悉的人一般稱呼對方為“先生、女士”,直至足夠熟悉后才以“你我”相稱。
[3]波蘭語的人稱代詞有“數”的變化。一般情況下,受過良好教育的人不會犯語法錯誤。
[4]二戰前該地區被德國占領,遂此處為德語地名。
[5]該姓氏在波蘭語中意為“井”。
[...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >
全書完