第2章 導讀
- 愛麗絲漫游奇境記
- 蕭楓編著
- 692字
- 2021-05-25 14:28:19
劉易斯·卡羅爾(1832~1898),真名叫查爾斯·勒特威奇·道奇森,是一位數學家,長期在享有盛名的牛津大學任基督堂學院數學講師,發表了好幾本數學著作。他因有嚴重的口吃,故而不善與人交往,但他興趣廣泛,對小說、詩歌、邏輯都頗有造詣,還是一個優秀的兒童像攝影師。
《愛麗絲漫游奇境記》是他興之所致,給友人羅賓遜的女兒愛麗絲所講的故事,寫下后加上自己的插圖送給了她(這個手寫本近年在英國影印出版了)。后來在朋友鼓勵下,卡羅爾將手稿加以修訂、擴充、潤色后,于1865年正式出版。卡羅爾后來又寫了一部姐妹篇,叫《愛麗絲鏡中奇遇記》,并與《愛麗絲漫游奇境記》一起風行于世。
故事講述的是一個叫愛麗絲的小女孩和姐姐在河邊看書時睡著了,夢中她追逐一只穿著背心的兔子而掉進了兔子洞,從而來到一個奇妙的世界。在這個世界里她時而變大時而變小,以至于有一次竟掉進了由自己的眼淚匯成的池塘里;她還遇到了愛說教的公爵夫人、神秘莫測的柴郡貓、神話中的格里芬和假海龜、總是叫喊著要砍別人頭的撲克牌女王和一群撲克士兵,參加了一個瘋狂茶會、一場古怪的槌球賽和一場審判,直到最后與女王發生沖突時才醒來,發現自己依然躺在河邊,姐姐正溫柔地拂去落在她臉上的幾片樹葉——在夢里她把那幾片樹葉當成了撲克牌。
早在1863年春天,卡羅爾把未完成的手稿給一個朋友喬治·麥克唐那看時,后者就建議過他把這本書付諸出版。1865年,這個童話終于以《愛麗絲漫游奇境記》的名字出版,并使用了劉易斯·卡羅爾這個筆名。書一出版就大獲成功,不僅孩子們喜歡讀,很多大人也喜歡,其中包括著名作家奧斯卡·王爾德和當時在位的維多利亞女王。
目前這本書已經被翻譯成至少125種語言,在全世界風行不衰。