別董大(其一)
高適
千里黃云白日曛,北風吹雁雪紛紛。
莫愁前路無知己,天下誰人不識君?
注釋
董大:指董庭蘭,唐玄宗開元、天寶年間有名的音樂家,在兄弟中排行老大,故稱“董大”。
曛(xūn):黯淡無光。
譯文
黃云蔽天綿延千里使太陽黯淡無光,呼嘯的北風送走雁群又帶來紛揚的大雪。
不要擔心前路茫茫沒有知己,普天之下誰不認識你呢?

故事
高適年輕的時候郁郁不得志,跑到長安求功名不得,之后一直過著耕讀隱居的生活。
三十多歲參加科舉,依然落第,只好又回去種田。雖然這些年他詩名越來越大,可是卻沒有施展抱負的舞臺,大丈夫無用武之地。
他想起他的爺爺——高侃,唐高宗時代響當當的猛將,曾經生擒突厥的可汗,屢屢打敗突厥與高句麗的軍隊,沙場悍勇,建功立業。
為何不學學自己的爺爺?高適突然開竅了,找到了人生的新方向。
公元747年的春天,高適與老朋友董大久別重逢、短暫相聚,卻窮困潦倒到連酒錢都拿不出。
董大也很落寞,原本他是天下聞名的琴師,也是吏部尚書房琯的門客,因房琯被貶謫,他不得不隨之離開長安。
相聚之時氣氛有些壓抑。天空中烏云密布,北風蕭瑟,大雪紛飛。兩個失意之人一起喝酒,杯子碰到一起,都是夢碎的聲音。
不過,剛找到人生方向的高適并沒有絕望悲觀。
“莫愁前路無知己,天下誰人不識君?”這擲地有聲的鼓勵與爽朗,讓董大的愁云也一掃而散。
兩人分別后不久,高適迎來了人生的轉折。來到邊疆的他終于找到了屬于自己的舞臺,爺爺身上那悍勇雄武的血統在他體內燃燒復蘇,屢屢建立戰功。
高適咸魚翻身,平步青云。最終受封渤海縣侯,是唐朝獨一無二的因軍功而封侯的大詩人。