- 世界華文教學(xué)(第八輯)
- 賈益民主編
- 2154字
- 2021-05-11 15:08:14
二 華人的自我形象
在“自我”這個(gè)視角中,華人的形象可從“華人身份的自我表述”和“他人眼中的華人形象”中構(gòu)筑出來。
展示空間里以幾幅巨型的人像照片,呈現(xiàn)19世紀(jì)末至20世紀(jì)初的華人,如何透過在相館所拍攝的人像,表達(dá)心中最想要他人(其他華人、非華人或遠(yuǎn)在家鄉(xiāng)的人們)看到的形象。在照片中,服裝、配件、姿勢(shì)、場(chǎng)景與道具等(象),都反映出他們對(duì)傳統(tǒng)價(jià)值觀念的認(rèn)同和對(duì)高層次中華文化的向往(意)。因此,我們?cè)诋嬅嬷锌吹剑晃簧碓诩幽么蠖R(shí)字不多的廚師,手持折扇與書卷拍照;一位在阿拉斯加的女勞工,則身穿絲織華服,以精致的家具為背景,力使自己化身貴婦。
此外,為了贏得異文化圈人士的認(rèn)同,或向外人宣告自己曾/正在中國以外的世界各地生活,華人們也會(huì)在照片中試圖表現(xiàn)時(shí)髦感或洋化的痕跡,所以他們拿著歐洲高級(jí)懷表、巴拿馬帽,或放棄長袍馬褂,改穿西服,甚至剪去辮子。不過,這樣的人文圖像,也充滿了異文化之間的組合與拼貼,是故,照片中的華人可能身穿唐裝、足蹬西式皮鞋、雙手在膝上抓了頂巴拿馬帽,歐洲地毯上置放著中國花瓶和新加坡特有的熱帶植物,等等。然而,這樣的人物形象也同時(shí)傳達(dá)出華人在離開中國后,身處他者的文化圈中,所必須面臨的取與舍。
在這個(gè)展示場(chǎng)域里,“鏡子”是一個(gè)重要的審視媒介,它宣告著映照影像的觀點(diǎn)——無論是自己心中的或是他人眼里的,于是多變的華人形象會(huì)從“鏡子”里反射出來[4]。魯妙子(2005:20)在談此部分的呈現(xiàn)方式時(shí),就認(rèn)為它設(shè)計(jì)新穎、效果特出,并進(jìn)一步解釋,這些照片“以落地鏡子反射漫畫和電影方面的圖像,營造外在觀念包圍自我內(nèi)在觀點(diǎn)的視覺感”。事實(shí)上,映在鏡子上的,除了有圖片上的各類華人形象,還有參訪/研究者本身。如此一來,就制造了人文圖像跨時(shí)空對(duì)映的可能,在今昔比附之下,生發(fā)出更多的參照點(diǎn)與思考點(diǎn)。例如觀看者(華人/非華人)當(dāng)下是以什么眼光或立場(chǎng)審視這些圖片?具有華人身份的參訪者是如何在鏡子前面展現(xiàn)自己的華人身份的?或者,在鏡子里面發(fā)現(xiàn)自我與同伴有多少華人特質(zhì)?如何賦予華人身份歷史傳承與現(xiàn)代意義?等等。此外,由于參訪的路徑也是一個(gè)空間移動(dòng)的過程,因此也有研究者認(rèn)為,在落地鏡子陣中游走,偶爾會(huì)產(chǎn)生方向上的迷失感。這種由空間迷走影射華人身份認(rèn)同的不確定性,或許也是當(dāng)初策展時(shí)所欲營構(gòu)的感官激活。
即使早期華人致力在影像中展現(xiàn)自我,然而他人的觀點(diǎn)也像一面鏡子,華人形象在他人眼中所反射出來的,很可能是被扭曲或丑化的,這部分大量地表現(xiàn)在西方諷刺漫畫、卡通或電影角色(劇照)中。其中一幅諷刺漫畫是一個(gè)面目可憎的華人男性,斜眼寬鼻、牙口不整、長辮毛躁、只手遮天,他所遮住的是制造業(yè)、服務(wù)業(yè),而他那只被放大的右手背上,還被刺上了“MONOPOLY”(壟斷)的字樣。其余畫作也多半將華人塑造成貪婪、剝削、掠奪的負(fù)面形象。其實(shí),這種圖像也投射出“西方人認(rèn)為會(huì)被人數(shù)眾多、耐力驚人的華人社群所吞噬的擔(dān)憂”(館藏文案)。可見,非華人對(duì)華人的刻板印象難以轉(zhuǎn)變,而面對(duì)不同程度的困境甚或種族歧視,華人發(fā)展出兩個(gè)自我居處的方向,對(duì)此,館方說明:“一是更加凸顯自己的華人身份,甚至試圖抵抗這種被丑化的形象;另一種則是隱藏或壓抑自己的華人特性。”但無論如何,華人的身份認(rèn)同的確有可能隨著外在環(huán)境的影響而改變。
王賡武(2005:181)在談?dòng)嘘P(guān)所有華人共享的特性時(shí)就說:“華人是什么,眾多這樣的人需要對(duì)認(rèn)同和含義作出判斷。”并認(rèn)為,在本質(zhì)上,此問題在某些時(shí)候?qū)χ袊酝獾亩鄶?shù)華人,特別是曾經(jīng)歷他人歧視的華人而言,是至關(guān)重要的。因?yàn)樗€與以下幾個(gè)重要問題密切相關(guān):
不同的移民社區(qū)是如何因應(yīng)其接納國的要求而變化的?為對(duì)付他人的民族意識(shí)而正在形成的是何種民族認(rèn)同?華人民族主義對(duì)中國以外的華人少數(shù)民族是否依然具有某些意義?(王賡武,2005:182)
他以舊金山灣區(qū)的華人為例,舉出一些值得深思的現(xiàn)象:
在當(dāng)?shù)爻錾褪芙逃哪贻p人通常選擇同化并試圖成為“無形人”,以求將種族歧視的威脅減少到最低程度。然而,與在中國的親戚的牢固聯(lián)系提高了某種中國情結(jié)。(王賡武,2005:194)
說到“同化”(assimilation),陳志明則在《國家疆界、華人文化與認(rèn)同》一文中,提出“本土化”(localization)的概念及其影響因子:
生活在一個(gè)國家的華人總會(huì)受到國家政策、民族間的互動(dòng)以及其他“國家文化”的影響。移民在一個(gè)新的國家,他們或者他們的后代會(huì)有本土化的過程,而這種本土化通常表現(xiàn)在他們的文化認(rèn)同和族群性認(rèn)同。……生長在一個(gè)國家的華人與另一個(gè)國家的華人是有文化和族群意識(shí)上的差異,甚至在同一個(gè)國家里,不同程度本土化的華人也有不同的文化認(rèn)同與華人意識(shí)。(陳志明,2008:163)
他也在論文中提供了一個(gè)觀察指標(biāo),也就是“語言”。會(huì)講該國的主要語言,標(biāo)識(shí)著生活在當(dāng)?shù)氐娜A人的本土化程度與認(rèn)同問題,這其中還包含能使用雙語、能講華語卻選擇不講,或是只會(huì)講該國語言而不會(huì)講華語等情況。陳志明(2008:163-164)以美裔華人為例,說明有些較本土化的美裔華人,在美國日常生活中并不強(qiáng)調(diào)他們的華人認(rèn)同,僅以美國人的身份與其他美國人相處,但到了其他亞太地區(qū)后,往往會(huì)意識(shí)到自己的華人身份,甚至要試圖解釋為何身為華人卻不會(huì)/不太會(huì)講華語。另有一些本土化美裔華人到了中國以后,反而意識(shí)到他們是美國人,與中國人不同。可見,華人身份認(rèn)同的問題,還必須考慮另一個(gè)變因,即他所處的時(shí)空環(huán)境(場(chǎng)景/context)。
- 應(yīng)用技術(shù)教育背景下新建地方本科院校創(chuàng)業(yè)教育創(chuàng)新
- 讓學(xué)生快速融入課堂的88個(gè)趣味游戲
- 我們的大學(xué):廣州大學(xué)教師人才培養(yǎng)、科學(xué)研究、服務(wù)社會(huì)、傳承文明錄(2020)
- 聽力障礙兒童康復(fù)教學(xué)記錄
- 互聯(lián)網(wǎng)+英語教學(xué)
- 大學(xué)生創(chuàng)業(yè)能力培養(yǎng)
- 志愿者文化叢書·陶行知卷
- 世界一流大學(xué)的管理之道:大學(xué)管理研究導(dǎo)論
- 城市金融職業(yè)人才培養(yǎng)實(shí)踐論文集
- 把有意義的大學(xué)過得有意思:大二學(xué)生成長手冊(cè)
- 學(xué)與教的心理學(xué)(第六版)
- 高職教研文章集萃(2014-2017年)
- 愛與支持:啟智學(xué)校教育敘事采擷
- 從作業(yè)設(shè)計(jì)開始的30個(gè)創(chuàng)意教學(xué)法:運(yùn)用互動(dòng)反饋循環(huán)實(shí)現(xiàn)深度學(xué)習(xí)
- 讓教育與心靈貼得緊緊的:“大拇指教育”36計(jì)