新回車院筵上作
回車院子未回車,三載疲民詠袴襦。
借寇已承英主詔,乞骸須上老臣書。
黃金蜀柳籠朱戶,碧玉湘筠映綺疏。
因問滿筵詩酒客,錦江何處有鱸魚。
【詩意點評】
這首詩應該是作者在任三年后在慶祝新建的回車院筵席上所作。作者以廉范、寇恂自喻,借百姓的贊譽、君王的詔旨,夸耀自己的善政,似乎流露出告老還鄉的退隱之意,但更多的是春風得意、志滿意得。
回車院:是古代官員屆滿退職候任時暫居的寓所。
疲民:疲困之民。《管子·幼官》:“數戰則士疲,數勝則君驕;驕君使疲民則國危。”
袴襦(kù rú):本義為簡樸的套褲和短衣。后遂以“袴襦”指地方官吏的善政。典出《后漢書·廉范傳》。
借寇:《后漢書·寇恂傳》載,恂曾為潁川太守,政績頗著,后離任。建武七年(公元31年)光武帝南征隗囂,恂從行至潁川,百姓遮道謂光武曰:“愿從陛下復借寇君一年。”后因以“借寇”為地方上挽留官吏的典故,含有對政績的稱美之意。這里詩人拿寇恂自喻。
承詔:奉詔旨。《說文解字·敘》引《蒼頡篇》:“幼子承詔。”
英主:英明有為的君主。晉潘岳《西征賦》:“造長山而慷慨,偉龍顏之英主。”
乞骸:即“乞骸骨”。古代官吏自請退職,意謂使骸骨得歸葬故鄉。
蜀柳:檉(chēng)柳,別名之一。檉柳枝條細柔,姿態婆娑,開花如紅蓼,頗為美觀。
朱戶:泛指朱紅色大門。
湘筠:湘竹。宋辛棄疾《江神子》詞:“湘筠簾卷淚痕斑,珮聲聞,玉垂環,個里柔溫容我老其間。”
綺疏:指雕刻成空心花紋的窗戶。
鱸魚:見《秋夕書懷》其一注。