第20章 格蘭特船長的兒女(20)
書名: 格蘭特船長的兒女 海底兩萬里 神秘島(超值金版)作者名: (法)凡爾納本章字數: 5633字更新時間: 2014-06-12 10:43:43
“唉,想起來,我可憐的父親,您在哪兒呀?”小羅伯特繼續說,“親愛的爵士,啊,你這么千辛萬苦幫我尋找父親,可真是我們的救命恩人!”
“我的孩子,小羅伯特,你很愛你的父親吧!”
“對,爵士先生,想起父親對我和姐姐一直很好,一直惦記、關心我們姐弟倆。還記得,他每一次遠航回來,都會把所到之處的紀念品帶給我們。父親每一次回家的時候,就親切擁抱我們、愛撫我們,而且還關心地問這問那。啊,對了,爵士先生,如果你遇到我父親,一定也會喜歡上他的。瑪麗姐姐就很像我父親,說起話來親切溫柔。爵士,你是不是覺得一名水手,說起話來細聲細氣,是很令人奇怪?”
“嗯,對的,小羅伯特,我也覺得有一些奇怪。”格里那凡爵士說道。
“現在,我就覺得父親就在我的眼前,”小羅伯特自言自語地說道,“爸爸,我親愛的好爸爸!還記得小的時候,他總喜歡把我摟抱在懷里,嘴里哼著一些蘇格蘭的小曲,慢慢哄著我睡覺。還記得,曲子里都是對蘇格蘭美麗湖泊的描述。直到現在,我還記得那一種曲調,但只模模糊糊地記著。我相信瑪麗姐姐一定也記得!啊,爵士先生,我和姐姐真的很愛他,在年齡越小的時候,就越愛自己的父親!”
“在年齡越大的時候,就越尊敬自己的父親,我的小羅伯特!”格里那凡從這些話語中,感受到這孩子對父親濃濃的愛,忍不住感動地說道。
在進行這些交談之后,馬兒的步伐也放慢了下來,徐徐而行。
“對了,爵士先生,你覺得我們會找到父親吧!”在沉默片刻之后,小羅伯特繼續問。
“這是當然的哦,我們一定能找到你的父親。”格里那凡爵士一邊說,一邊回答道,“看看,塔卡夫為我們提供這么好的線索,我一直對他很信任。”
“這個塔卡夫,真是個熱心正直的巴塔戈尼亞人。”小羅伯特稱贊道。
“的確如此。”
“爵士先生,我覺得有一點兒你不知道。”
“哪一點呢?”
“其實,跟你在一起的,全部都是善良的好人。如海倫夫人、孟格爾船長、少校、巴加內爾,還有‘鄧肯號’船上的所有水手,我都非常喜歡他們,喜歡他們勇敢而熱情的性格。”
“孩子,這個我當然知道。”
“但你知道嗎,你是所有好人中,心腸最好的人。”
“哦,這個我就不知道了。”
“爵士先生,這個你就必須知道。”小羅伯特一邊說,一邊拉起了爵士的手,親吻起來。
格里那凡爵士微微地搖了搖頭。這次談話沒有繼續聊下去,因為說著說著,他們不知不覺落在后面,離塔卡夫好長一段距離了。塔卡夫在前面,向他們招手,示意他們趕快跟上來。這理由很簡單,時間很緊迫了,還有同伴在等著他們回來呢,所以不能一直這么慢吞吞的!
于是,爵士和小羅伯特又揚起鞭子,催馬兒趕快奔跑。在追上塔卡夫之后,沒跑多久,卻發覺除了“桃迦”,其他兩匹馬已累得筋疲力盡了。看來,在晌午的時候,這些馬兒累得實在不行了,需要讓馬兒休憩一會兒。炙熱的太陽,把一大叢的紫苜蓿也曬得干巴巴的。
格里那凡爵士感到十分的憂郁,看著如此干燥的天氣,如果再尋找不到水源的話,那后果可真是非常悲慘了。一向冷靜的塔卡夫,此時也愁眉不展了。他雖然老是沉默不語,但在內心里,一定非常害怕找不到水源。
休息了一陣,他們再次出發了。他們橫下了心,又揚鞭又使用馬刺,使出各種辦法逼迫馬兒上路。只不過,只能讓馬兒徐徐前進,沒命令它們去跑動。
其實,塔卡夫完全可以跑到最前面去,因為他的馬兒——“桃迦”總是那么精力充沛,過不了幾個小時就能把他送到有水源的地方。但是,他沒去這么做,也不想這么做,因為他覺得不應該把兩個旅伴拋棄在這荒野干涸的地方。所以,他一直都是在勒住馬韁,制止“桃迦”快速去跑動。
但這“桃迦”似乎天生就是急性子,讓它慢下步伐、緩慢而行真的習慣不了。只見它老是在使勁地騰躍、掙扎、嘶鳴,一副很不耐煩的模樣。塔卡夫感到很沒辦法,只能用力勒緊韁繩,然后用各種好話寬慰它。看樣子,塔卡夫和“桃迦”在不停地嘀咕交談,和它商量了老半天,雖然這馬兒沒做什么回答,但可以看出是明白了主人的想法。想必,塔卡夫對“桃迦”也說了不少的道理,最終,“桃迦”終于被說服了,步伐緩慢了下來,但仍然不停地低頭咬著嚼鐵,一副急躁、不耐煩的模樣。
其實,“桃迦”了解主人,主人也非常了解“桃迦”。塔卡夫也看出,這“桃迦”一向很聰明,嗅覺非常靈敏;看著模樣,似乎感覺到空氣中的濕氣,干渴的欲望令它瘋狂地嗅著那濕氣。看著它舌頭吧唧吧唧地響,如同伸在泉水中飲水一樣。塔卡夫此刻也明白了,這里離水也不遠了。
于是,塔卡夫把認為“桃迦”急躁的理由,都告訴了旅伴們聽,以此來鼓勵他們前進。同時,另外兩匹馬,似乎也明白“桃迦”的想法,于是又鼓起勁頭,緊跟在“桃迦”的后面,全力奔跑著。終于,在大約接近下午三點鐘的時候,在炙熱的太陽下,三個人看到了一條白茫茫的水線在閃閃發光。
“上帝呀,水!”格里那凡爵士驚呼起來。
“水,水,水……”小羅伯特激動地跟著叫。
在馬上的他們雖然沒有催促,但是這三匹馬卻如同離弦之箭一樣,飛速地沖了過去。沒過幾分鐘的工夫,這些馬就沖到了瓜米尼河,然后連鞍帶人,一下子就滾到了河里,水直淹到主人的胸脯之上。雖然三個主人被河水浸著,衣服全部都濕了,但卻興奮不已。
“啊,這實在太美了!”小羅伯特一邊猛喝著河水,一邊歡快地叫了起來。
“我的孩子,你喝得慢一點呀!”格里那凡爵士雖然在提醒著小羅伯特,但自己也一個勁地在猛喝。
在這杳無人煙的河邊,此刻響起的是一片咕嚕嚕的喝水聲。塔卡夫也在暢飲,但是不像其他兩個這么迫不及待;只見他一小口一小口,緩慢地喝;但又不間斷,連續不斷地喝,仿佛要把這條河都要喝下去一樣。
“太好了,實在是太好了!”格里那凡爵士連聲贊嘆著,“這樣一來,我們的同伴不會失望了!只要一走到瓜米尼河,就有水喝了。看,這條河的河水又清又多,可希望我們的塔卡夫,別把這條河都要喝干去!”
“現在,我們需要去迎接他們嗎?”小羅伯特詢問,“我覺得這樣一來,大家這幾個小時內不用這么焦急了!”
“我的孩子,你的說法是對的!但是這水實在沒辦法帶呀!威爾遜拿著皮桶,所以我們還是別去迎接了,在這里安心等候著吧!從路程上來看,根據馬緩慢的行走速度,在今晚他們也能到這里的,所以,我們還是為同伴們準備歇腳的地方,并且為他們做好晚飯。”
這塔卡夫還沒等爵士的命令,就獨自去尋找宿營地了。幸好,他在河邊找到了一處叫做“拉馬塔”的院子。這“拉馬塔”是一處三面都有圍墻的院子,是用來圈住牛羊等牲畜的。在“拉馬塔”里住上一宿,是絕對沒什么問題的,只是需要露天宿營,爵士和小羅伯特對此并不挑剔。所以,他們也沒有在別的地方尋找,就在這“拉馬塔”里,在太陽底下晾著濕透了的衣服,讓它慢慢曬干。
“現在,住處有了,該解決吃飯的問題了。”格里那凡爵士說道,“我們不能等到后面朋友上來的時候,才發覺沒飯吃。所以我們應該四處打打獵,你覺得如何,小羅伯特?”
“嗯,沒問題,我和跟你一起去!”這孩子干脆利索地回答,說完之后就操起了槍。
在瓜米尼河的兩岸,是各種飛禽走獸這些動物的聚集之處,所以格里那凡爵士想到了去打獵。在河上,有各種鳥兒,在成群結隊飛翔著;這些鳥兒中,有潘帕斯大草原上獨有的紅鷓鴣,當地人叫做“啼納木”;還有當地人叫做“得洛得洛”的雎鳩;以及黑鷓鴣,還有數量繁多的黃秧雞以及綠松雞。出沒在深草和樹林中的,是一些野獸;爵士他們只要向前走不遠,就可以進入這世界上資源最豐富的狩獵區了。
爵士和小羅伯特,覺得天上的飛禽并不解饞,決定先打打野獸。連續不斷的砰砰槍聲,劃破了草原的靜寂。在這一剎那,成百只袍子和原駝,從靜寂的山林中跑了出來。就如同在高原上那天夜晚,成群結隊沖過來的動物陣勢一樣。這些動物的奔跑速度非常快,槍一時都無法瞄準。沒辦法,只能選擇容易些的,看來看去,只能打天上的飛禽,用來做美味佳肴。沒多久,他們就打落了大約十來只的紅鷓鴣和秧雞。而且,格里那凡爵士還出手不凡,一槍就打中了一頭當地人稱做“泰特突爾”的野豬。眾所周知,野豬肉可是味道鮮美的美味佳肴,這些收獲令他們非常開心。
還不到半個小時,兩人獲得了一大捆獵物,心情也自然非常愉快,絲毫都不感覺到疲倦。小羅伯特打到的,是一種叫做“阿爾馬德羅”的犰狳;這種犰狳渾身上下全是鱗甲,身子大約有一英尺五英寸,非常肥厚。塔卡夫這個巴塔戈尼亞人說,這種犰狳是難得的人間美味,這令小羅伯特對自己取得的收獲更為自豪。塔卡夫打到的,是在潘帕斯大草原上獨有的動物——鴕鳥,在本地語中叫做“南杜”。塔卡夫并沒有用槍去打這鴕鳥,而是縱馬飛奔,一個勁趕到這鳥的前面,把它攔截住。因為鴕鳥善于繞著圈子跑動;如果人們用槍射擊,往往不能一槍擊斃;而且還會使勁繞著圈子跑,把人拖得筋疲力盡、全身散架。塔卡夫則是先跑到鴕鳥的前面,然后甩出攜帶的“跑拉”,十分準確把這鴕鳥的腳給套住了,令它動彈不了;還不到一會兒的工夫,這鴕鳥就倒斃在地上。
經過了一番捕獵,這三人的收獲實在不小。帶到“拉馬塔”的動物有:一串鷓鴣和秧雞、塔卡夫的鴕鳥,爵士的野豬,還有小羅伯特的犰狳。這三人先剝開了鴕鳥和野豬的皮,開了膛,并且切成了一小片一小片的肉塊;而犰狳本身就是難得的名貴野味,全身都附有“烤肉托”,因此只需帶著殼,在火上放著烤就行了。
這三個人先是把鷓鴣,還有秧雞當做了晚餐的食物;至于大個兒的動物就留給后面的朋友食用。這三個人一邊吃著肉,一邊喝著清涼的河水,感覺這河水遠遠勝過世界上任何的美酒。甚至感覺到,蘇格蘭高地上大名鼎鼎的“烏斯奎波酒蘇格蘭和愛爾蘭所產的威士忌。”也不能與之媲美。
他們在吃飽的同時,也沒忘記喂馬;在“拉馬塔”里,有成堆的干藁草,能夠讓馬填飽肚子。當吃飽喝足,把這一切收拾得當的時候,三個人就裹上了“篷罩”,躺在成堆的、松軟松軟的紫花苜蓿上睡著了。這種紫花苜蓿,是潘帕斯大草原為獵人們準備的松軟床墊。人躺在上面,實在是舒服!
紅狼的襲擊
夜幕慢慢地降臨了。此時正是在月初,漆黑的夜空看不到月亮的身影,只有幾顆星星在閃爍著微弱的光芒。仰望遠處的天際,以往的塋道星座,都被無窮的夜幕掩蓋了。瓜米尼河在地面上靜靜地流淌著,輕輕的河水聲,如同輕輕滑過云母石面的大片油。飛禽走獸都在安靜地棲息,這一片的荒漠因而變得靜寂無聲。
格里那凡、羅伯特還有塔卡夫,疲倦得實在撐不住了,于是直挺挺在紫苜蓿的軟墊上,躺下睡著了。他們的馬兒,也倒在地面上睡著了,休憩疲倦不堪的身體。只有優良的純種好馬——“桃迦”,仍然四肢筆直地站著,立著睡覺;和白天一樣,仍顯得那么精力充沛,勃勃英姿,如同一個準備上陣的哨兵。這時候的院子,悄然靜寂,爐灶里面的火也熄滅了。在漆黑的深夜里,只有一點余燼在閃爍最后的一點點兒紅光。
然而,在快到夜晚十點鐘的時候,塔卡夫剛睡了一個小覺,卻從夢中驚醒了。他警覺地站起來,凝著眉頭,豎起耳朵,全神貫注地靜心聆聽,感覺在草原的那一邊,有微弱的聲音傳來。沒多久,他那副冷靜得幾乎沒什么表情的面龐,卻不知不覺地泛起了一絲不安的神情。他感覺這聲音是印第安人偷偷流竄到這里發出的,還是在這河岸一帶經常出沒的黑斑虎、水老虎或者什么猛獸前來襲擊的聲音?細細聽著,他感覺后一種的可能性是最大的。他輕輕瞥了一眼在院子中堆積的燃料,越發地擔憂了起來。因為他知道,這些作為燃料的干苜蓿,其實也不多,很快就會燒光的,難以長時間抵御兇猛的野獸前來襲擊。
在這一時刻,塔卡夫可真是一籌莫展,毫無辦法,只能靜靜觀察事情的變化。所以,他只能靜靜地等候著。他半躺著身體,雙手托著頭,雙肘壓在自己的腿上,眼睛呆呆地凝視著,模樣如同一個從夢中醒過來的人一樣。
又一個小時過去了。如果是別人,在聽到附近沒有聲音的時候,就心安理得地躺下來繼續睡覺了。可是這個感覺如同獵狗一樣敏銳的印第安人,卻具有一種天生的能力,能預感到即將有一場大的危險在逼近。
他就這么靜靜地、仔細地傾聽著,“桃迦”則發出了隱隱的嘶叫聲,并且把鼻子伸向了這院子的出口處。這一下,塔卡夫忽地騰起了腰,直立了起來。
“我的馬,‘桃迦’感覺到有危險的敵人來臨了。”這巴塔戈尼亞人說道。
他于是又站起了身體,走出了這院子,仔細瞭望這一望無垠的大草原。
此時的草原,依舊沉默,但卻顯得很不寧靜。目光銳利的塔卡夫,看見在附近的苜蓿從中,有一些影影綽綽的黑影,在不動聲響地閃動著。慢慢地,他看到一些疏落稀拉的流光在閃閃發亮,并且這些流光還從四面八方匯集過來,越聚越多,一下明亮一下黯淡;如同在鏡子一樣的湖面舞動著的無數磷火。不知道情況的外地人,還會以為這是在潘帕斯大草原上,經常看到的螢火蟲在飛舞;但這聰明的塔卡夫不會有所閃失,很清楚將會有什么樣的敵人偷襲。于是,他立即給槍上了子彈,并且躲在一根柱子后面,細心觀察。
沒多久,一片凄厲的嗥叫聲,在靜寂的草原響起了。然后,又一聲砰的槍聲,作為這叫聲的答復,稍后不久,這嗥叫聲,轉而變成了一片駭人的吼叫聲。
這槍聲自然驚醒了格里那凡爵士和小羅伯特,一骨碌,他們就從草地上站起來了。
“怎么回事?”小羅伯特詢問道。
“是印第安人來了嗎?”格里那凡爵士也在詢問。
“不,”塔卡夫答復道,“這是‘阿瓜拉’!”
小羅伯特又滿腹疑惑地看著格里那凡爵士,詢問道:“‘阿瓜拉’是什么?”
“對的,”格里那凡爵士接著說,“前來的,應該是潘帕斯大草原里的紅狼。”
就在這時候,這兩人立即抄起了槍,走到塔卡夫的旁邊。塔卡夫用手指了指院子的外面,意思是讓他們注意那一片黑乎乎的草原,因為叫聲就從那一片傳來的。
小羅伯特身不由己地向后退了一步。
“孩子,你害怕這些狼是嗎?”格里那凡爵士關心地問。
“爵士先生,我不害怕!”小羅伯特語氣十分堅定,繼續說道,“其實只要和您在一起,我就沒什么好怕的東西!”
“好!其實,換句話來說,這紅狼也沒什么好怕的。要不是來的數量眾多,我們根本就不用去在乎!”
“對,它們來這里,我就讓它們吃一下苦頭!”
格里那凡爵士這樣說,是為了消除這個孩子的畏懼心理,說句實話,在這個夜晚,這么多紅狼前來襲擊,他心里也害怕得發毛。看這形勢,估計前來的紅狼有好幾百只,這邊只有三個人,武器再怎么有威力,一下對付這些來勢兇猛的野獸,實在是占不了上風。