- 四川歷史名人叢書·傳記系列:李白傳
- 葛景春
- 1952字
- 2021-04-02 14:16:48
維揚受困
揚州是唐代一大都會。時有“揚一益二”的說法,即除了首都長安和東都洛陽,就數揚州和益州成都了。當時的淮南道大都督府就設在揚州。李白到揚州是想尋找出仕的門路。李白到了揚州后,找了一個小店住下。聽說安州的孟少府也到揚州府來了,李白去都督府打聽孟少府下落,府衙的人說,他辦完事就走了,也不知他現在何處。
無可奈何之余,李白與丹砂去揚州的名勝西靈寺游覽。西靈寺建在揚州城北的蜀崗之上,原名為大明寺,因初建于南朝宋孝武帝大明年間而得名。隋朝改名為棲靈寺,并建棲靈寺塔。至唐時,又改稱為西寺或西靈寺,塔名也改為西靈塔。
寺中的住持也知道李白的詩名,請他為西靈寺作首詩。李白登寺塔游覽,四望風光宜人。下了塔樓之后,便吟了一首《秋日登揚州西靈塔》詩:
寶塔凌蒼蒼,登攀覽四荒。
頂高元氣合,標出海云長。
萬象分空界,三天接畫梁。
水搖金剎影,日動火珠光。
鳥拂瓊檐度,霞連繡栱張。
目隨征路斷,心逐去帆揚。
露浩梧楸白,霜催橘柚黃。
玉毫如可見,于此照迷方。
李白在此詩中前十句描寫了西靈寺之高,上凌青蒼,與天上的元氣相混。在塔的頂層可覽四野風光,甚至可見東海的海云。天上萬象由此塔分界,它的頂層畫梁可與三天相接。塔頂上的火珠在日光下閃耀,鳥可從塔里的簾幕中飛過,它的斗栱與天上的彩霞連接。后六句是詩人所發的感慨:在塔上舉目遠眺,道路已消逝在遠方,看不到盡頭;而此時的心兒已隨大江的帆影遠去。此時已是秋天,四野的梧桐和楸樹上的露珠閃閃發光,橘子和柚子已被秋霜催熟,一片金黃。這景色實在是太壯觀了,令詩人贊嘆不已。詩的最后二句,詩人用了佛典釋語,說如果真有佛家所說的玉毫的話,其所發之光可以照人于迷途,指明方向。寺中住持見到這首詩十分高興,覺得李白甚有慧根,可與之交,并邀請李白到寺中來住。李白當然高興,于是就在西靈寺的廂房住下。
李白從家中所帶的川資已在金陵揮耗殆盡,他多次想到揚州大都督府拜見長史大人,但都被衙役擋在門外,只好在西靈寺中隨著寺僧蹭齋飯。由于心情不好,又一時身體受了風寒,幾日臥床不起。雖有丹砂守在身邊,小心侍候,病情有所好轉,但仍渾身無力。眼看中秋已到,正是闔家團圓之時,他忽起歸家之念,可是手里又沒有盤纏,只好在寺中待著,等痊愈之后再說。這時,他想起了蜀中的故鄉和親友,夜不能寐,坐在床上,呆呆地看見一片月光射進了窗戶,一首小詩涌上心頭:
床前看月光,疑是地上霜。
舉頭望山月,低頭思故鄉。[1]
遠在天涯的父母高堂和月圓小妹,你們都好嗎?在這遙遠的大江東頭,我是多么的孤獨和寂寞呀,又是多么地想念你們啊!可是我有家不能回,只有天上的明月可以托付我的思念,向你們問好!
他又想起了自己的老師趙蕤先生,想起了他臨行的囑托:“士生則桑弧蓬矢,射乎四方,故知大丈夫必有四方之志。”讓他仗劍去國,辭親遠游,走出蜀地去開闊眼界,能夠闖出一片自己的天地來。如今自己不僅沒有尋到建功立業的門路,卻在外和一幫浮浪子弟混在一起,沒有絲毫長進,真是愧對恩師的希望和用心。于是又寫了一首懷念趙蕤的詩《淮南臥病書懷,寄蜀中趙征君蕤》:
吳會一浮云,飄如遠行客。
功業莫從就,歲光屢奔迫。
良圖俄棄捐,衰疾乃綿劇。
古琴藏虛匣,長劍掛空壁。
楚懷奏鐘儀,越吟比莊舃。
國門遙天外,鄉路遠山隔。
朝憶相如臺,夜夢子云宅。
旅情初結緝,秋氣方寂歷。
風入松下清,露出草間白。
故人不可見,幽夢誰與適。
寄書西飛鴻,贈爾慰離析。
詩中說,自己就像一朵浮云,在吳越飄來飄去,浪費了大好光陰,而一無所成。出蜀時本來有著一個美好的計劃,可是被我扔在了一旁,把身體也搞壞了。琴書劍藝也荒廢殆盡,真好像思楚的鐘儀和思越的莊舃,身在異鄉而思念故鄉。故國之門遙在天外,遠山相隔而回去不得。那蜀中的相如臺和子云宅使我日夜思念。在這秋氣肅殺之時,我已無心在外游歷。松間的秋風和草間的白露,我也無心欣賞。老朋友都見不著,只能托幽夢歸去與你相會。托鴻雁給你帶封信,聊慰你我的離別之情吧。在這首詩中,李白寫出了他對此次吳越之游沒有抓住機會尋找建功立業的門路,而將大好青春和大把金錢浪費在浮華的生活上感到后悔,對辜負家鄉的親人和師友的教誨而感到羞愧。他開始覺悟和明白,他不能忘卻他的初心和志向,必須振作起來,為實現“已將書劍報明時”的愿望,開始新的奮斗。
回過頭再說安州的孟少府,他到大都督府辦事,聽說李白也到了揚州,便四處找他。最后在西靈寺找到了李白,見他由于生病熬煎,身體虛弱,頓生憐憫之心。李白對他說了想要回家的愿望,孟少府說,先跟我到安州去吧,回家的事以后商量。李白早先聽聞司馬相如大夸云夢澤的事,也很想到那里去看看。于是,等孟少府辦完了事,李白便和孟少府一起去了安州。
[1] 《靜夜思》,此是宋本《李太白文集》原文,明以后有些唐詩選本始改為:“床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。”更加通俗易懂了。