21 beat it, sweet corn and beet
趙Sir:今天我們討論另一對同音異義字:beat和beet。
Henry:先談beat好嗎?
趙Sir:No problem! Beat可用作動詞(verb)和名詞(noun)。動詞有很多意思,比較常見的有:
一、“打”,例如:
His father beat the disobedient boy.
(他的父親打那個不聽話的男孩。)
二、“拍擊”,例如:
The bird beat its wings rapidly as it flew on.
(那隻鳥兒迅速地振翅飛開了。)
三、“擊敗、勝過”,例如:
He beat his wife at tennis.
(他打網球贏了他的太太。)
Beat用作名詞,也有幾個意思:
一、“一擊”,例如:
I can hear the beat of my heart.
(我聽到我的心跳。)
二、“節拍”,例如:
Every member of the band must follow the beat very closely.
(樂隊每個成員必須嚴格跟隨節拍。)
三、“常走的道路(/地區)”,例如:
The policeman was on his beat.
(警察在巡邏。)
Henry:何謂“beat it”?
趙Sir:Beat it是俚語(slang),意思是“滾開”。
Henry:那麼beat it似乎是不禮貌的用語了。不如改談beet吧。
趙Sir:Beet是“甜菜”,例如:
I can see fields of sweet corn and beet.
(我看到滿田粟米和甜菜。)
Henry:相當吸引!