- 社會學的基本概念;經濟行動與社會團體
- (德)馬克斯·韋伯
- 820字
- 2021-01-20 14:31:06
總序一
余英時
這一套“韋伯作品集”是由北京理想國公司從臺灣遠流出版公司出版的“新橋譯叢”中精選出來的十余種韋伯論著組成,即包括了韋伯“世界諸宗教的經濟倫理觀”以及“制度論與社會學”兩大系列的全部著述,囊括了這位學術大師一生的思想與研究精髓。我細審本叢書的書目和編譯計劃,發現其中有三點特色,值得介紹給讀者:
第一,選目的周詳。韋伯的“世界諸宗教的經濟倫理觀”系列,即《宗教社會學論集》,包括了《新教倫理與資本主義精神》、《中國的宗教》、《印度的宗教》和《宗教社會學 宗教與世界》等。其“制度論與社會學”系列不僅包括《社會學的基本概念 經濟行動與社會團體》,“經濟與社會”的《經濟與歷史 支配的類型》、《支配社會學》、《法律社會學 非正當性的支配》,也包括《學術與政治》等。
第二,編譯的慎重。各書的編譯都有一篇詳盡的導言,說明這部書的價值和它在本行中的歷史脈絡,在必要的地方,譯者并加上注釋,使讀者可以不必依靠任何參考工具即能完整地了解全書的意義。
第三,譯者的出色當行。每一部專門著作都是由本行中受有嚴格訓練的學人翻譯的。所以譯者對原著的基本理解沒有偏差的危險,對專業名詞的翻譯也能夠斟酌盡善。尤其值得稱道的是,譯者全是中青年的學人。這一事實充分顯示了中國在吸收西方學術方面的新希望。
中國需要有系統地、全面地、深入地了解西方的人文科學和社會科學,這個道理已無須再有所申說了。了解之道必自信、達、雅的翻譯著手,這也早已是不證自明的真理了。民國以來,先后曾有不少次的大規模的譯書計劃,如商務印書館的編譯研究所、國立編譯館和中華教育文化基金會等都曾作過重要的貢獻。但是由于戰亂之故,往往不能照預定計劃進行。今天中國涌現了一批新的出版者,他們有眼光、有魄力,并且持之以恒地譯介社會科學領域中的世界經典作品。此一可喜的景象是近數十年來所少見的。近年海峽兩岸互相借鑒,溝通學術資源,共同致力于文化事業的建設和開拓,其功績必將傳之久遠。是為序。
2007年4月16日于美國華盛頓