- 源氏物語(yǔ)(第二卷)
- (日)紫式部
- 21105字
- 2020-12-11 16:01:08
第二十二回 玉鬘
歲月流逝,事情雖然已隔多年,然而源氏太政大臣對(duì)那位令他百思不厭的夕顏依然絲毫未曾忘懷。他見(jiàn)過(guò)各式各樣秉性的裊娜淑女,越見(jiàn)得多就越會(huì)想起這位夕顏,他心想:“她倘若還健在就好了。”每當(dāng)想起她,就覺(jué)得她值得戀慕,也令人十分惋惜。夕顏的侍女右近,雖說(shuō)不是什么特別優(yōu)秀的人,但源氏太政大臣還是看在對(duì)夕顏的念想分兒上,覺(jué)得她怪可憐的,緣此把她當(dāng)作老資格的侍女,留在府內(nèi)供職。源氏公子流放須磨的時(shí)候,把掌管侍女們的事宜一概托付給夫人紫姬,因此自那時(shí)起,右近就在紫姬這邊伺候。紫姬覺(jué)得右近為人純樸、拘謹(jǐn)緘默,比較看重她。右近心里卻在想:“我家夕顏小姐倘使還健在,受到的源氏公子的寵愛(ài)絕不亞于明石姬吧。源氏公子對(duì)一些不是那么篤愛(ài)迷戀的人尚且不加遺棄,還耐心地給予長(zhǎng)期的關(guān)照,更何況我家夕顏小姐,即使不能與身份高貴的紫夫人并列,也定能列入此番喬遷新居六條院宅邸來(lái)的另幾位夫人的行列里吧。”想到這里,無(wú)限悲傷。右近也很想念留在西京寄養(yǎng)于乳母家里的小女公子玉鬘,不知她現(xiàn)在何方。右近一直謹(jǐn)小慎微,生怕外人知曉夕顏猝死之事,加上源氏公子有話在先,堵住她的嘴,他叮嚀說(shuō):“事到如今,多說(shuō)無(wú)益,‘莫露我名’(1)。”因此她心存顧忌,不便前往西京探問(wèn)小女公子是否平安。在這期間,乳母的丈夫當(dāng)上太宰少貳,要前往就任地上任,乳母也得隨夫一同前去。玉鬘這年剛四歲,只能跟隨乳母去筑紫了。
乳母一直在打聽(tīng)夕顏的下落,四處求神拜佛,日夜哭泣思念,向所有相識(shí)者探詢,但最終還是杳無(wú)音信。她想:“事到如今,實(shí)屬無(wú)奈,我只得撫養(yǎng)夕顏夫人的這個(gè)女兒玉鬘,就當(dāng)作夫人托孤的遺念,照顧這孩子吧。”可是,轉(zhuǎn)念又想,“讓這姑娘跟隨我這身份卑微的人,一起奔赴遙遠(yuǎn)的他鄉(xiāng),確實(shí)太凄涼,還是設(shè)法通知姑娘的父親吧。”然而,始終沒(méi)有合適的機(jī)會(huì)。在這躊躇不前的過(guò)程中,乳母與家里人商量,大家擔(dān)心:“這孩子的母親杳無(wú)音信,萬(wàn)一孩子的父親問(wèn)及,如何作答呢?再說(shuō)這姑娘與她父親并不親近,硬讓小小年紀(jì)的她就這樣隨父而去,也令人揪心。倘使姑娘的父親知道自己的孩子在我們這里,恐怕絕不會(huì)讓我們把她帶到邊遠(yuǎn)的他鄉(xiāng)的。”各抒己見(jiàn)地商量的結(jié)果,決意不通知她父親而把她帶走。玉鬘長(zhǎng)相十分標(biāo)致,此時(shí)已露出氣質(zhì)高雅、姿容清秀的端倪。他們乘坐沒(méi)什么特別像樣設(shè)備的船只奔赴筑紫時(shí)的情景,顯得無(wú)比凄清。
玉鬘稚嫩的內(nèi)心里總是念念不忘母親,她時(shí)時(shí)詢問(wèn):“是不是去母親那里?”她每次詢問(wèn)自然勾起乳母?jìng)亩鵁釡I潸潸,連乳母的女兒們也思戀夕顏夫人,跟著悲傷哭泣。他人提醒說(shuō):“在船內(nèi)哭泣是不吉利的呀!”要她們注意。乳母看到沿途一處處美好的景色,不由得暗自思忖:“啊!倘若芳心純潔的夕顏在場(chǎng),看到沿途這般美景,不知該多么欣喜。”可是轉(zhuǎn)念又想,“她若在場(chǎng),絕不會(huì)讓我們遠(yuǎn)離京城奔赴窮鄉(xiāng)僻壤的他鄉(xiāng)的。”乳母懷念京城的天空,想起古歌所云“欣羨波浪復(fù)回轉(zhuǎn)”(2),只覺(jué)得忐忑不安,忽聽(tīng)得船夫們粗聲粗氣地唱道:“漂泊至遠(yuǎn)方,令人好感傷。”乳母的兩個(gè)女兒不禁相對(duì)而泣。姐妹倆各自對(duì)“離京頹喪赴僻壤”(3)感慨良多,彼此詠歌以抒發(fā)感傷的情懷:
船夫想必戀伊人,
途經(jīng)大島(4)歌聲沉。
渺茫無(wú)著海上尋,
可憐何處能見(jiàn)君。
行船經(jīng)過(guò)筑前的金御崎海岬時(shí),她們像說(shuō)口頭禪似的,早晚念叨著:“情系皇神永不忘。”(5)不久,抵達(dá)太宰府之后,乳母覺(jué)得如今距離京城越發(fā)遙遠(yuǎn),思戀夕顏夫人之情激蕩,傷心哭泣,心想至少要把這份情寄托在精心照顧夕顏遺孤玉鬘身上,就這樣送走朝朝暮暮。偶爾也有夢(mèng)見(jiàn)夕顏夫人的時(shí)候,但每每見(jiàn)到她身邊還有個(gè)長(zhǎng)相酷似她的女子,便驚醒過(guò)來(lái)。乳母心情極壞,甚至病了一場(chǎng),緣此她想:“看來(lái),夕顏夫人大概已不在人世了!”乳母漸漸灰心絕望,傷心至極。
卻說(shuō),乳母的丈夫太宰少貳任期屆滿,打算回京,可是路途相當(dāng)遙遠(yuǎn),少貳又不是格外有勢(shì)力的人,要籌措返回京城的路費(fèi)并非一時(shí)半會(huì)兒就能辦到,無(wú)法決定起程日期。不料在這期間少貳忽患重病,覺(jué)得自己大限將至,這時(shí)玉鬘才剛十歲,他看見(jiàn)她長(zhǎng)相美麗可愛(ài),著實(shí)為她的前途諸事而揪心。他對(duì)家人說(shuō):“倘若連我都舍她而歸天,她今后不知還會(huì)流浪到何方,讓這孩子生活在這種窮鄉(xiāng)僻壤,實(shí)在是太委屈她了。真希望能早日帶她返回京城,通知她的親生父親,聽(tīng)任她的命運(yùn)安排,但愿她能飛黃騰達(dá)。京城地域?qū)拸V,地位上升的機(jī)遇總會(huì)多些吧。我如斯想,也準(zhǔn)備這么做的,萬(wàn)沒(méi)有想到自己行將在這種地方撒手人寰……”太宰少貳有三個(gè)兒子,他對(duì)兒子們留下遺囑說(shuō):“你們只需想方設(shè)法把這位小姐帶回京城去,大可不必為我身后做法事之類的事。”玉鬘是什么樣人家的女兒,少貳家一向連官邸里的人也不讓知曉,只說(shuō)她是必須精心照顧的有來(lái)頭人家的子孫而敷衍過(guò)去,并且不讓外人見(jiàn)她面,竭盡所能地格外重視養(yǎng)育她。如今少貳已然病故,乳母等非常悲傷,孤苦無(wú)依,只能一心遵循遺囑,想方設(shè)法要將玉鬘帶回京都。然而,在筑紫這地方,少貳也結(jié)下了不少冤家對(duì)頭,因此辦起事來(lái)格外費(fèi)神費(fèi)力。不知不覺(jué)間他們又在筑紫滯留了好幾年。玉鬘逐漸長(zhǎng)大成人,長(zhǎng)相標(biāo)致勝過(guò)她母親夕顏。可能她身上有她父親即當(dāng)今內(nèi)大臣的血緣,她氣質(zhì)高雅可愛(ài),性情溫柔穩(wěn)重,確實(shí)是個(gè)十足的美人。這種傳聞流傳各地,當(dāng)?shù)睾蒙泥l(xiāng)下人大都戀慕她,很多人給她寄送情書(shū)。乳母覺(jué)得既可恨又可惱,一概不予理睬。為躲避這些荒唐的求愛(ài)者,乳母特意散布:“姑娘長(zhǎng)相一般,還嚴(yán)重殘疾,與任何人恐怕都無(wú)緣。她擬當(dāng)尼姑,我尚健在期間,則留在我身邊。”這樣一來(lái),人們又傳說(shuō):“已故少貳的孫女是個(gè)殘疾人哪,真遺憾呀!”乳母聽(tīng)到這些傳聞,又覺(jué)得很不吉利。乳母對(duì)自己的孩子們說(shuō):“得設(shè)法把玉鬘小姐帶回京城去,通知她父親內(nèi)大臣。小姐小時(shí)候,她父親相當(dāng)疼愛(ài)她,因此不至于薄情地拋棄她吧!”說(shuō)著嘆息不已。乳母求神拜佛,祈求神靈保佑她能如愿以償。不過(guò),乳母的女兒、兒子們都在當(dāng)?shù)叵鄳?yīng)地成家,定居了下來(lái)。乳母獨(dú)自一人焦慮不安也無(wú)濟(jì)于事,帶領(lǐng)玉鬘小姐返京的事越發(fā)渺茫無(wú)著落。玉鬘隨著年齡的增長(zhǎng)逐漸懂事了,她覺(jué)得人生實(shí)在艱難,于是祭祀本命星(6)等。到了二十歲時(shí),玉鬘已長(zhǎng)成亭亭玉立的窈窕淑女,更令人感到如此標(biāo)致的少女卻生活在窮鄉(xiāng)僻壤,實(shí)在太可惜了。這時(shí)乳母他們的住所已遷至肥前國(guó)。當(dāng)?shù)赜性S多略有聲望的人,聽(tīng)說(shuō)少貳的孫女是個(gè)美人,絡(luò)繹不絕地前來(lái)造訪,給這家人帶來(lái)了莫大的騷擾,甚至令他們感到厭煩。
卻說(shuō)附近肥后國(guó)有個(gè)稱為大夫監(jiān)(7)的人,他的家族遍布整個(gè)肥后國(guó),在當(dāng)?shù)仡H有聲望。他是個(gè)有權(quán)勢(shì)威嚴(yán)的武士,雖然粗俗沒(méi)風(fēng)度,卻有幾分花心,企圖搜求各處姿容美麗的女子。他耳聞?dòng)耵N的情況,說(shuō):“不管她有多么嚴(yán)重的殘疾,我皆視而不見(jiàn),一定要娶她。”他極其熱心地派人上門(mén)去提親,乳母覺(jué)得對(duì)方此舉太唐突魯莽,答復(fù)說(shuō):“舍下孫女怎么可能接受此等要求,她行將當(dāng)尼姑了。”大夫監(jiān)焦慮不安,硬要強(qiáng)求,便親自到肥前國(guó)來(lái)。他把少貳的兒子們招來(lái),對(duì)他們說(shuō):“汝等倘使能讓我如愿以償,今后可成為我的親信,我將鼎力扶持汝等。”少貳家的老二和老三接受了他的收買(mǎi),回家來(lái)對(duì)他們的母親說(shuō):“起初我們?yōu)樾〗阒耄X(jué)得這門(mén)婚姻不般配,太委屈小姐了。不過(guò),這位大夫監(jiān)倒是個(gè)可以指望的人,能夠做我們的堅(jiān)強(qiáng)后盾。倘若得罪了他,恐怕我們就很難在這一帶落腳生活了。雖說(shuō)小姐是高貴人家的后代,可是她父親又不來(lái)相認(rèn),世間人也不知曉,身份高貴又有什么用呢。難得大夫監(jiān)如此懇切地前來(lái)求親,以小姐眼下的處境來(lái)說(shuō),這門(mén)親事不是很幸運(yùn)嗎?也許正因?yàn)槊镒⒍ㄓ羞@種緣分,小姐才流落到這樣的地方來(lái)哪。就算逃避得過(guò)去,又有什么好處呢?再說(shuō),如若惹怒了大夫監(jiān),他是個(gè)頑固倔強(qiáng)者,說(shuō)不定會(huì)施展什么報(bào)復(fù)手段呢!”兒子如斯威嚇母親,乳母聽(tīng)了非常擔(dān)心,她的大兒子豐后介對(duì)她說(shuō):“這樣做是極大的錯(cuò)誤,太對(duì)不起人家了。況且已故父親少貳留下遺囑,因此我們要設(shè)法巧妙安排,從速護(hù)送玉鬘小姐返京。”
乳母的兩個(gè)女兒不知如何是好,哭得十分傷心,她們相互嘆息著說(shuō):“夕顏夫人那么時(shí)運(yùn)不濟(jì),四處漂泊,杳無(wú)音信,不知到哪里去了。我們總盼望著玉鬘小姐能配上一戶體面的人家,哪怕是普通的人家也罷,沒(méi)承想竟落魄至將與那種人成親啊!”可是大夫監(jiān)全然不了解這些情況,自以為是個(gè)身份高貴者,遂寫(xiě)情書(shū)給玉鬘送去。他行文筆跡倒不算那么拙劣,用的是唐國(guó)的厚片方紙箋,經(jīng)薰香熏過(guò),芬芳撲鼻。他本以為自己行文還算得上有點(diǎn)雅趣,殊不知其遣詞造句土味兒十足。而后,他接納少貳家老二為伍,讓老二引領(lǐng)他前來(lái)造訪。大夫監(jiān)年齡三十歲左右,身材魁梧,胖墩墩的,容貌看上去雖然不是那么丑陋,但也許是心理作用的關(guān)系,只覺(jué)得他的舉止動(dòng)作粗俗,一看就像個(gè)可怕的人。他臉色紅潤(rùn),血?dú)夥絼偅脴O其嘶啞的聲音喋喋不休。一般憐香惜玉者多半在夜間避人耳目悄悄行事,稱為“夜爬”(8),可是這個(gè)人卻異乎尋常,竟在春天的日暮時(shí)分前來(lái)。雖然不是秋天,但他的神情卻顯得“何以更眷戀”(9)。乳母心想:“在這種情況下,不好跟大夫監(jiān)撕破臉面。”于是出面與他寒暄。大夫監(jiān)說(shuō):“久仰已故少貳為人情深義重、端莊磊落,早已想拜見(jiàn)結(jié)交,傾訴在下的這份情意,無(wú)奈沒(méi)有機(jī)會(huì)。不想時(shí)日蹉跎中,大人遽然仙逝,令人哀戚萬(wàn)分。為彌補(bǔ)此愿,欲懇請(qǐng)祖母太君應(yīng)允將府上千金交由在下來(lái)照顧,緣此,今日鼓足勇氣,不揣冒昧前來(lái)拜訪。當(dāng)然,在下深知小姐血統(tǒng)高貴,下嫁寒舍,誠(chéng)然委屈,不過(guò),在下等定當(dāng)把小姐敬奉為珍愛(ài)之主君,尊她為家中至高無(wú)上者。祖母太君對(duì)這門(mén)親事之所以躊躇,想必是聽(tīng)聞舍下納蓄眾多賤妾,而有所嫌棄吧。不管怎么說(shuō),這些賤人是無(wú)法與小姐等量齊觀的,我定當(dāng)視小姐之地位不亞于皇后之尊。”他花言巧語(yǔ)滔滔不絕地說(shuō)了一通,乳母說(shuō):“不敢當(dāng),承蒙一番美好言辭,不勝榮幸之至。不過(guò),小孫女也許是命里注定、時(shí)運(yùn)不佳的關(guān)系,身患難以啟齒之殘疾,無(wú)法見(jiàn)人,她每每于暗地里獨(dú)自嗟嘆,實(shí)甚可憐。”乳母的話音剛落,大夫監(jiān)接著自鳴得意地說(shuō):“這等事不必掛慮,天下人,縱然是目盲或足癱者,在下亦能照料,務(wù)使患者得以治療康復(fù)。肥后國(guó)內(nèi)的神佛都聽(tīng)從在下的調(diào)遣呢。”他還撂下話說(shuō),“過(guò)幾天將前來(lái)迎娶。”乳母操著仿佛鄉(xiāng)下人的口吻說(shuō):“由于本月是春季的末月,不宜……”(10)當(dāng)場(chǎng)支吾搪塞過(guò)去。大夫監(jiān)無(wú)可奈何,臨告辭之際,想留下一首贈(zèng)歌,遂略加思索,詠歌曰:
“若存二心對(duì)待君,
愿受松浦鏡神(11)懲。
在下自我感覺(jué)這首和歌詠得相當(dāng)不錯(cuò)。”說(shuō)著微微笑,露出一副生疏的、初次吟詠贈(zèng)答戀歌的神態(tài)。乳母深感愕然,無(wú)意作答歌,便讓女兒們替她作答歌,可是女兒們說(shuō):“我們更加莫名其妙了。”乳母覺(jué)得時(shí)間拖得過(guò)久,不作答有礙情面,于是信口答歌曰:
經(jīng)年祈求遂心愿,
未能如愿怨鏡神。
乳母用哆哆嗦嗦的顫音詠答歌。大夫監(jiān)說(shuō):“等等,您在說(shuō)些什么?”他說(shuō)著驀地把身子向乳母逼將過(guò)來(lái),乳母嚇得臉色鐵青。女兒們心中雖然也甚害怕,但為了圓場(chǎng),強(qiáng)露笑容,替母親辯解說(shuō):“家母本是想說(shuō),小姐因患?xì)埣玻瑸槠砬笮腋#K身不嫁,倘若違愿,勢(shì)必怨恨。無(wú)奈家母老邁糊涂,竟誤詠成怨鏡神。”大夫監(jiān)聽(tīng)了點(diǎn)點(diǎn)頭說(shuō):“噢,原來(lái)如此,說(shuō)得在理。”接著又說(shuō),“您詠的這首歌,蠻有意思的啊!在下雖然名義上被稱為鄉(xiāng)巴佬,但絕非微不足道的當(dāng)?shù)鼐用袼杀葦M,就算是京城里的人,又何足為奇,吟詠和歌在下盡皆通曉,切莫瞧不起在下喲!”說(shuō)著他本想再吟詠一首和歌,大概是沒(méi)能作出來(lái)吧,就此離去。
乳母對(duì)次郎君已被大夫監(jiān)收買(mǎi)非常恐懼,憂心忡忡,只得催促長(zhǎng)子豐后介想方設(shè)法行事。豐后介尋思:“我能想出什么好法子讓小姐脫離苦海呢?我連個(gè)商量的人都沒(méi)有,唯有兩個(gè)親弟兄,只因自己不愿與大夫監(jiān)為伍,我們兄弟間的感情都發(fā)生了齟齬,如今得罪了大夫監(jiān),縱令想稍許動(dòng)作又談何容易。更令人擔(dān)心的是,說(shuō)不定還會(huì)招來(lái)什么橫禍呢。”豐后介思來(lái)想去,心煩意亂,而玉鬘暗地里傷心痛苦的神情更令人憐惜,她悲觀絕望,甚至想:“莫如死去算了!”她有這種想法也不足為怪,豐后介極其同情她的處境,決意奮不顧身擬訂出走計(jì)劃。豐后介的妹妹們也決心放棄多年來(lái)生活在一起的丈夫,陪伴玉鬘一起出走。豐后介的幺妹小名叫貴君,現(xiàn)在叫兵部君。豐后介安排她陪伴玉鬘于夜間出逃上船。由于大夫監(jiān)已回肥后,并擬于四月二十日左右選擇吉日前來(lái)迎娶,因此他們趁此期間就這樣出逃。兵部君的姐姐終因孩子多、事務(wù)雜無(wú)法同行,彼此惜別。兵部君心想:“此番一別,恐怕很難再有重逢的機(jī)會(huì)了。”長(zhǎng)年住慣了的土地,雖說(shuō)沒(méi)有什么格外依戀不舍的事物,只是松浦宮前那海濱的景色和這位姐姐,令她戀戀不舍,內(nèi)心不免十分悲傷,臨別贈(zèng)歌曰:
逃離浮島(12)誠(chéng)慶幸,
行船何處留身影。
玉鬘也作臨別贈(zèng)歌曰:
孤帆遠(yuǎn)影路遙遙,
凋零身世隨風(fēng)飄。
玉鬘深感身心飄忽無(wú)著,便俯臥船中。一想到他們這樣出逃的消息自然會(huì)風(fēng)傳到大夫監(jiān)那里,性格倔強(qiáng)不服輸?shù)拇蠓虮O(jiān)肯定會(huì)追趕過(guò)來(lái)的,他們心急如焚,便雇一艘快船,大家趕緊登船。船上有特別的裝置,幸好又遇上順風(fēng),他們甚至不顧危險(xiǎn),飛速向京都駛?cè)ァP写樌伛傔^(guò)了響灘(13),沿途人們望見(jiàn)這艘船行駛飛快,有人甚至說(shuō):“莫不是海盜船?小小船只竟能飛快地行駛過(guò)來(lái)!”諸如此類的話。比起只顧掠奪財(cái)寶的海盜來(lái),更可怕的倒是那個(gè)窮兇極惡的人說(shuō)不定什么時(shí)候會(huì)追趕上來(lái)。大家忐忑不安,只覺(jué)得走投無(wú)路。行船駛過(guò)響灘時(shí),玉鬘詠歌曰:
憂心忡忡心潮涌,
勝似響灘浪洶洶。
行船駛近川尻(14)時(shí),大家這才松口氣,仿佛才蘇醒過(guò)來(lái)似的。船夫們照例用粗獷的聲調(diào)唱船歌:“船從唐泊行駛到川尻……”歌聲聽(tīng)來(lái)頗感凄愴。豐后介也用凄涼而親切的聲調(diào),情深意濃地唱道:“無(wú)比可愛(ài)的妻兒,而今似乎已遺忘。”思想起來(lái),誠(chéng)如歌中所云,自己把家人盡皆遺棄,此刻家人不知情況如何,能干且靠得住的仆人們,都被自己帶來(lái)了。“此后大夫監(jiān)如若憎恨我,而追逼我家里人,不知家人們會(huì)遭遇何等災(zāi)殃。回想起來(lái),此番行事,自己不顧前后,只顧魯莽出逃啊!”隨著心情逐漸平靜下來(lái),他凈想象著一些意外的壞事,不由得情緒低落,終于熱淚潸潸,于是吟詠:“胡地妻兒虛棄捐。”(15)兵部君聽(tīng)了也不免勾起重重心事,她想:“真是的,此番行事確實(shí)不可思議啊!自己拋棄了結(jié)緣多年的丈夫,突然出逃,不知他會(huì)作何感想呢?”她接著浮想聯(lián)翩,“雖說(shuō)是返回故鄉(xiāng),卻無(wú)固定的可去之處,也沒(méi)有可依靠的親人,一心只為讓小姐脫離苦海。離開(kāi)了長(zhǎng)年累月住慣了的世界,漂浮在驚濤駭浪之中,翻來(lái)覆去地思索,卻理不出個(gè)頭緒來(lái),究竟怎樣才能設(shè)法安頓這位小姐呢?”她感到茫然,想不出辦法,最后她想,“事到如今,只有走一步算一步了。”于是匆匆趕路進(jìn)入京城。
他們探尋到九條有個(gè)當(dāng)年的熟人還健在,便造訪他,并以該處為暫時(shí)落腳之處。然而九條雖說(shuō)位于京城里,卻不是像樣人家的居住區(qū),四周都是些形跡可疑的做買(mǎi)賣的女人和商人,他們夾雜在這群人當(dāng)中,寒酸度日,不覺(jué)間已到了秋天。回顧往事,尋思未來(lái),可悲之事甚多。連眾人所仰仗的豐后介也宛如水鳥(niǎo)登陸,不知所措,每天無(wú)所事事,著實(shí)無(wú)聊。可是事到如今,再折回筑紫又很不體面,他深深后悔自己行事考慮得太欠周詳。一道跟著來(lái)的仆從們也各自托故紛紛他逃,有的分別折回故鄉(xiāng)。看情況,在京城也無(wú)法過(guò)上安寧的生活,乳母朝朝暮暮嘆息不已,總覺(jué)得對(duì)不住自己的長(zhǎng)子,豐后介安慰母親說(shuō):“您不必介意,兒子自身微不足道,反正為了小姐,兒子愿奉獻(xiàn)出生命,永遠(yuǎn)跟隨到底,即使山窮水盡也絕無(wú)怨言。相反,縱令兒等多么榮華富貴,握有權(quán)勢(shì),而讓小姐屈嫁給那樣的人,于心何忍啊!”接著又說(shuō),“這種時(shí)候,神佛定會(huì)保佑小姐獲得幸福的。附近有個(gè)八幡神社,與小姐在鄉(xiāng)間所參拜的松浦神社或箱崎神社祭祀的是同一尊明神。記得小姐離開(kāi)當(dāng)?shù)貢r(shí),曾向此明神立下了諸多誓愿,因此承蒙神靈的呵護(hù),現(xiàn)在才得以平安返回京城,應(yīng)該迅速去參拜才是。”于是讓小姐等人前往參拜八幡神社。他向熟悉那一帶情況的人打聽(tīng),得知八幡神社里有一名僧人,早年與父親太宰少貳有交情,現(xiàn)在擔(dān)任八幡神社的五師(16)之職,于是他把該僧人請(qǐng)來(lái),引領(lǐng)眾人前往八幡神社參拜。
參拜之后,豐后介又說(shuō):“除了八幡神靈之外,佛菩薩中,長(zhǎng)谷寺的觀音菩薩在日本國(guó)內(nèi)據(jù)說(shuō)是最為靈驗(yàn)的,甚至在唐國(guó)都聞名遐邇哪,更何況是我國(guó)國(guó)內(nèi)遠(yuǎn)居鄉(xiāng)間的人。小姐長(zhǎng)年拜佛,佛菩薩定會(huì)格外護(hù)佑的。”說(shuō)著便帶玉鬘前去參拜長(zhǎng)谷寺的觀音菩薩,并特意決定徒步走去以表示虔誠(chéng)。玉鬘不習(xí)慣于步行遠(yuǎn)路,內(nèi)心頗感寂寞也很痛苦,不過(guò)她還是順從家人的規(guī)勸,拼命地向前邁步。她邊走邊向佛祈禱,心想:“不知自己前世造了何等深重的罪孽,以致今生遭遇如此苦難,顛沛流離。母親縱令不在人世,她若心疼我,應(yīng)引領(lǐng)我到她身邊去。倘若她尚健在,應(yīng)該讓我見(jiàn)上一面啊!”可是,她連母親的長(zhǎng)相都毫無(wú)記憶了。以往只顧一味希望母親還健在,從而以不斷悲傷嘆息度日,如今備受旅途中的痛苦煎熬,更是苦楚填膺。好不容易撐持到椿市(17),是時(shí)已是離開(kāi)京城第四天巳時(shí)左右,到達(dá)此地時(shí),已精疲力竭不成人樣了。
玉鬘一路上雖然沒(méi)有走太多的路,并且還接受了種種治療,可是她的腳底還是疼痛得無(wú)法動(dòng)彈。他們不得已只好暫時(shí)在椿市的一戶人家借宿歇息。這一行人中有全家的頂梁柱豐后介、持弓者二人、仆役和男童三四人,女眷總共才三人,都穿著壺裝束,此外還有做清潔工作的下女一人、老侍女二人隨從。這一行旅人相當(dāng)樸素,并不顯眼。他們落腳之后,準(zhǔn)備在佛前點(diǎn)燃的燈明,并添加諸多供品,不覺(jué)間已是日暮時(shí)分。這戶人家的主人是個(gè)法師,剛從外面回來(lái),就聽(tīng)見(jiàn)他嘮叨說(shuō):“今天有客人要來(lái)歇宿呢。那伙人都是些什么人?奇怪可疑的婦女們,會(huì)胡作非為的。”玉鬘等人聽(tīng)了覺(jué)得很不是滋味。正在這時(shí),果然有一群人走了進(jìn)來(lái)。
這群來(lái)客似乎也是徒步來(lái)的。他們當(dāng)中有兩名穿著不俗的女子,隨從的下人男男女女為數(shù)眾多,牽來(lái)四五匹馬。他們行動(dòng)相當(dāng)文靜,并不囂張,緩步走了進(jìn)來(lái),其中也有幾個(gè)長(zhǎng)相清秀不俗的男子。戶主法師本打算讓這一行人留宿家中,可是玉鬘這一伙人已先到達(dá),他搔搔頭,轉(zhuǎn)來(lái)轉(zhuǎn)去好不為難。玉鬘這邊處境也很困難,事已至此,要改變住處既不體面,也很麻煩,于是安排一部分人深入里間,一部分人藏身外間,剩下的人擠到房屋的一個(gè)角落里。玉鬘的住處,則圍上圍屏與眾人隔開(kāi)。隨后進(jìn)來(lái)的客人們也不那么輕狂。兩方相當(dāng)安靜,彼此相互照應(yīng)。
實(shí)際上,后到的來(lái)客,正是日夜思念玉鬘而悲傷哭泣的右近。右近在源氏公子家當(dāng)了多年的侍女,隨著時(shí)間的推移,她漸漸感到自己中途插進(jìn)來(lái)充當(dāng)府中的侍女總不相稱,不時(shí)為自己日后的歸宿問(wèn)題感到苦惱,緣此常來(lái)參拜長(zhǎng)谷寺觀音菩薩,祈求護(hù)佑。她是這里的常客,一切駕輕就熟,行事麻利,只因徒步前來(lái),疲憊不堪,遂躺倒歇息。這時(shí),只見(jiàn)豐后介走到貼鄰的圍屏邊上,親自手捧盛著膳食用具的木制方盤(pán),沖著圍屏內(nèi)說(shuō):“小姐請(qǐng)用膳,粗茶淡飯,務(wù)請(qǐng)海涵。”右近聽(tīng)見(jiàn)了,便猜想:“住在圍屏內(nèi)的人,準(zhǔn)非我等普通人吧。”于是她透過(guò)縫隙窺視,覺(jué)得那男子的模樣似曾相識(shí),可是一時(shí)又想不起來(lái)此人是誰(shuí)。豐后介非常年輕的時(shí)候她見(jiàn)過(guò),如今他軀體發(fā)胖,肌膚黝黑,面色憔悴。闊別多年了,她驀地自然想不起他是誰(shuí)了。這時(shí),豐后介呼喚:“三條!小姐喚你哪。”只見(jiàn)另一個(gè)女子走了出來(lái),右近一看,又是一個(gè)熟人,右近想起來(lái)了:“此人就是已故夕顏夫人的侍女三條,曾經(jīng)侍候夕顏夫人多年,夫人隱居于租屋內(nèi)時(shí),也是三條在夫人身邊陪伴伺候的。”右近覺(jué)得能在此地見(jiàn)到三條,簡(jiǎn)直就像做夢(mèng)一般。右近很想拜見(jiàn)這些人的主人,但是總也想不出什么好辦法來(lái),絞盡腦汁,最后決定:“對(duì)了,我不妨先向三條打聽(tīng)一下,先前的那個(gè)男子肯定是兵藤太(18)吧,如此看來(lái),說(shuō)不定玉鬘小姐也在這里呢。”右近想到這里,內(nèi)心急不可耐,遂叫人把三條請(qǐng)來(lái)。三條就在隔壁房間里,她正在專注地就餐,不肯立即過(guò)來(lái),右近覺(jué)得這家伙真討厭,也覺(jué)得自己未免只顧自己方便。三條好不容易來(lái)了,嘴里叨叨著:“真沒(méi)想到呀,在筑紫國(guó)待了二十年的下女,京城里竟有人認(rèn)識(shí),莫不是看錯(cuò)人了吧?”三條說(shuō)著走了過(guò)來(lái),她穿的是鄉(xiāng)巴佬式的熟絹襯袍,罩上一件和服,體態(tài)相當(dāng)肥胖。右近從三條身上意識(shí)到自己也老了,不禁難以為情。右近沖著三條把臉湊了過(guò)去,說(shuō):“你仔細(xì)瞧瞧,理應(yīng)還記得我是誰(shuí)吧?”三條拍了一下手,說(shuō):“啊!原來(lái)是你呀!太高興啦,真高興啊!你從哪里來(lái)的呢?夫人也來(lái)了嗎?”說(shuō)著放聲大哭了起來(lái)。右近回憶起當(dāng)年三條年輕時(shí)那熟悉的情景,歲月如流,不禁感慨萬(wàn)千,說(shuō):“我先問(wèn)你,乳母老夫人也來(lái)了嗎?小姐怎么樣了?那個(gè)叫貴君的呢?”至于夕顏夫人的事,右近想起那無(wú)常的臨終的情景,說(shuō)出來(lái)大家將會(huì)多么傷心失望,因此有所顧忌,緘口不敢說(shuō)出來(lái)。三條答道:“大家都在這里哪,小姐已長(zhǎng)大成人。我首先得去告訴乳母老夫人。”她說(shuō)著向里間那邊走去。
大家聽(tīng)了三條的訴說(shuō)之后都十分驚訝。乳母說(shuō):“簡(jiǎn)直就像在做夢(mèng)一般,曾記得當(dāng)年右近把夕顏夫人帶走的時(shí)候,我不知多么憎恨她,想不到竟能在此地邂逅。”她說(shuō)著走近兩個(gè)房間的交界處,將隔著雙方房間的類似屏風(fēng)的東西全部拆除。彼此相見(jiàn)時(shí),連寒暄也顧不上,只顧相對(duì)痛哭。過(guò)了一會(huì)兒,乳母老夫人連連訴說(shuō):“夫人怎樣了?在這漫長(zhǎng)的歲月里,我連做夢(mèng)都想知道她在哪里,我向神佛許過(guò)大愿,可是由于我住在那遙遠(yuǎn)的世界里,連一絲風(fēng)聲也傳送不到那里,令我無(wú)限悲傷。我這把年紀(jì)的人還存活在世上,著實(shí)可悲。不過(guò),夫人舍棄下來(lái)的小女公子,長(zhǎng)得美麗而文雅,十分可憐,我若舍棄她而死去,到陰府也會(huì)遭罪的,我悵惘苦悶,以至茍延殘喘至今天。”右近頓時(shí)無(wú)法作答,她覺(jué)得此刻自己的狼狽勁兒,遠(yuǎn)超于當(dāng)年夕顏夫人猝死時(shí)自己的驚慌失措。她雖然感到為難,但還是說(shuō):“唉!說(shuō)了也是毫無(wú)辦法的事,夫人早已撒手人寰了!”話音剛落,三人不由得放聲痛哭,潸潸熱淚想止也止不住。
此時(shí)已是暮色蒼茫時(shí)分,須趕緊準(zhǔn)備供神佛前的燈明等事宜,以便玉鬘一行前去參拜,引領(lǐng)者連聲催促,此刻只得依依惜別。右近雖然說(shuō)了聲“不如一起去吧”,但又生怕引起雙方隨從人員的猜疑,就此作罷。乳母連向豐后介告知詳情的工夫都沒(méi)有。如今雙方已相互理解,無(wú)須格外顧慮,于是分別出門(mén)前去參拜。
右近一邊走一邊悄悄地觀察乳母家的這一班人馬。只見(jiàn)其中一女子的背影裊娜,舉止顯得相當(dāng)疲憊,身穿一件四月初夏的單衣,一頭烏發(fā),模樣異常地美。她估計(jì)此人就是玉鬘,內(nèi)心涌起一陣凄楚的感覺(jué),十分悲傷。多少習(xí)慣于步行的善男信女們?cè)缫言诜鸬罾锞妥恕H槟敢恍腥擞捎谡疹櫽耵N,行動(dòng)遲緩,直到初更僧侶修行時(shí)分才抵達(dá)。佛殿里人聲嘈雜,擠滿了來(lái)自各方的信眾,熙熙攘攘。右近落座在靠近佛尊的右方一間房里。乳母一行人可能出于與法師交情不深的緣故吧,被安排在遠(yuǎn)離佛尊的西邊房間里。右近找到了他們,勸他們說(shuō):“還是移到我這邊來(lái)吧。”乳母遂把事情的原委向豐后介一五一十地細(xì)說(shuō),并與他商量好,讓男人們都留在原處,她帶著玉鬘移到右近這邊來(lái)。右近對(duì)乳母說(shuō):“如您所見(jiàn),我身份雖然微不足道,只因如今在源氏太政大臣邸供職,此番出門(mén),隨從人雖為數(shù)不多,但一路上無(wú)人膽敢來(lái)騷擾,大可放心。總而言之,在這種地方,居心叵測(cè)的惡徒,看見(jiàn)鄉(xiāng)下來(lái)的人,會(huì)起歹心,施以凌辱,得提防警惕。”此外她還想講許許多多,可是,這時(shí)已響起眾多僧人的誦經(jīng)聲,她們?cè)谛鷩痰姆諊拢哺Y拜佛爺。右近心中暗自祈禱:“我一直祈求菩薩讓我能找到小姐的下落,如今承蒙菩薩保佑我如愿以償,得以相見(jiàn)。此外我還禱告,源氏太政大臣一向在尋找玉鬘小姐,情深意切,萬(wàn)望菩薩引領(lǐng),務(wù)使他們得以相見(jiàn),祈求菩薩賜予小姐幸福。”
眾多的鄉(xiāng)下人從四面八方前來(lái)參拜。這個(gè)大和國(guó)的國(guó)守夫人也參拜來(lái)了,隨從眾多,排場(chǎng)盛大,威風(fēng)凜凜。三條看見(jiàn)這種場(chǎng)面欣羨不已,她向菩薩禱告:“南無(wú)大慈大悲的觀世音菩薩,我別無(wú)所求,唯求菩薩保佑我家小姐當(dāng)上個(gè)大貳的夫人,或者做大和國(guó)國(guó)守夫人。這樣一來(lái),三條我等下屬也能相應(yīng)沾光,有個(gè)出頭之日,屆時(shí)我等定將齊來(lái)還愿。”說(shuō)著合掌舉至額上虔誠(chéng)禮拜。右近聽(tīng)見(jiàn)她這樣祈求,心里可有氣,說(shuō)道:“哎呀!你真成鄉(xiāng)巴佬啦!小姐的父親頭中將大人,當(dāng)年已是威勢(shì)無(wú)比,更何況如今是執(zhí)掌天下朝政的內(nèi)大臣,榮耀滿門(mén)威光四射呢,莫非你只希望小姐當(dāng)一名地方官的妻子嗎?”三條回應(yīng)說(shuō):“嗨!別嘮叨啦!什么大臣不大臣的,算了吧。你沒(méi)瞧見(jiàn)大貳夫人參拜清水寺觀世音菩薩時(shí)那威風(fēng)凜凜的排場(chǎng)嗎?簡(jiǎn)直不亞于帝王的行幸哩。真是豈有此理!”說(shuō)著依然合掌,更加一心頂禮膜拜,閉居寺院齋戒祈禱。
從筑紫來(lái)的玉鬘一行人,預(yù)定祈禱三天。右近原本無(wú)意久留此地,但考慮到可趁此機(jī)會(huì)與乳母等人暢談,覺(jué)得應(yīng)閉居寺院,于是召喚法師來(lái)說(shuō)明自己的意愿,請(qǐng)他給予安排。供奉神前燈明的愿文,須寫(xiě)上施主的祈愿,諸如愿文的寫(xiě)法等瑣事,施主只需示意,法師皆能心領(lǐng)神會(huì),熟練操作,右近遂駕輕就熟示意說(shuō):“依照慣例,為藤原琉璃君(19)供奉燈明,務(wù)請(qǐng)妥善代為祈禱。近日已能遇見(jiàn)此君,日后定當(dāng)前來(lái)還愿。”玉鬘一行人從旁聽(tīng)了,都很感動(dòng)。法師也說(shuō):“這真是可喜可賀之事啊!貧僧孜孜不倦的祈禱應(yīng)驗(yàn)了。”當(dāng)天晚上,參拜的善男信女們誦經(jīng)念佛,喧囂了一夜。
天亮?xí)r分,右近退到早先熟悉的法師的房間里,閉居寺院齋戒祈禱,大概是為了能與乳母等人暢敘積壓多年的話語(yǔ)吧。玉鬘相當(dāng)疲憊、略顯靦腆的模樣,看上去美極了。右近說(shuō):“我出乎意料,能在高貴人家府上供職,見(jiàn)過(guò)許多人,卻總覺(jué)得未曾見(jiàn)過(guò)有誰(shuí)能與府上大臣的紫夫人的長(zhǎng)相相媲美,最近紫夫人又撫育了一位非常可愛(ài)的小女公子,相貌十分標(biāo)致,這是自然的了。這與大臣的珍視呵護(hù)非同尋常也不無(wú)關(guān)系吧。我們家的玉鬘小姐,雖說(shuō)經(jīng)受旅途勞頓,但看上去端莊秀麗,不亞于他人,真是可喜可賀。源氏太政大臣在他父皇還健在的時(shí)候,見(jiàn)過(guò)宮中眾多女御、皇后及其下的妃嬪,不計(jì)其數(shù),一覽無(wú)余,可是大臣說(shuō):‘我覺(jué)得唯有當(dāng)今皇上的藤壺母后和我家的明石小女公子姿色最標(biāo)致,所謂美人指的正是她們這樣的人。’我想拜見(jiàn)作個(gè)比較,可是藤壺母后我未曾見(jiàn)過(guò),明石小女公子長(zhǎng)相雖說(shuō)秀麗,不過(guò)才剛八歲,尚未成熟,成人之后倒是可想而知。紫夫人的姿色,有誰(shuí)能比得上呢。源氏太政大臣也認(rèn)為她是個(gè)卓越的美人,可是口頭上哪能這么說(shuō)呢,倒是經(jīng)常開(kāi)玩笑說(shuō):‘你嫁給我,正是你的福分哩。’我經(jīng)常看到眾多佳人和這般美景,定會(huì)延年益壽吧。我本以為人世間再?zèng)]有比她們更美的人了,殊不知我們這位玉鬘小姐,若論姿色,與她們相比,毫無(wú)遜色之處呢。事物終歸有極限,再怎么是絕代美人,頭頂上也不可能發(fā)散毫光啊!應(yīng)該說(shuō)我們玉鬘小姐也是一位絕頂美人了。”她說(shuō)著微微笑,仰望著玉鬘,乳母聽(tīng)了也很高興。乳母說(shuō):“如此國(guó)色天香,卻差點(diǎn)被埋沒(méi)在窮鄉(xiāng)僻壤里,我們?yōu)榇松罡型锵б埠鼙瘋谑俏覀儝仐壖覉@財(cái)物,割舍了日后可依靠的子女,逃回如今已成為他鄉(xiāng)一般的京城里來(lái)。右近,請(qǐng)你務(wù)必早些好好提攜引薦吧。你在高貴大臣家供職,自然交際廣、關(guān)系多,請(qǐng)你想方設(shè)法告知她父親內(nèi)大臣關(guān)于她的情況,請(qǐng)內(nèi)大臣收養(yǎng)他的親生女兒吧。”玉鬘聽(tīng)了覺(jué)得不好意思,背過(guò)臉去。右近說(shuō):“嗨!我雖說(shuō)身份卑微,但經(jīng)常能接近源氏太政大臣,有時(shí)我相機(jī)提及此事說(shuō):‘夕顏夫人所生的小女公子,現(xiàn)在不知情況怎樣了。’大臣聽(tīng)了之后說(shuō):‘我也在設(shè)法尋找她呢,你若聽(tīng)到什么信息,務(wù)必告訴我。’”乳母說(shuō):“源氏太政大臣確實(shí)很賢明,不過(guò)他府上有諸多尊貴的夫人,還是首先告知她的親生父親內(nèi)大臣為好。”到了這份兒上,右近才把源氏太政大臣當(dāng)年與猝死的夕顏夫人恩愛(ài)交往的原委說(shuō)了出來(lái)。右近說(shuō):“源氏太政大臣始終念念不忘這件事,十分悲傷,當(dāng)年他曾對(duì)我說(shuō):‘我真想把這個(gè)小女孩兒當(dāng)作她的替身來(lái)?yè)狃B(yǎng),對(duì)他人則披露說(shuō),因家中孩子少,很寂寞,已找到一個(gè)親生的女兒。’那時(shí)候我還年輕不懂事,萬(wàn)事過(guò)于謹(jǐn)慎從事,也不敢去尋訪。歲月蹉跎,這期間,從名單上得知你家主人晉升少貳,少貳到源氏府中來(lái)辭行那天,我才得以匆匆見(jiàn)上一面,終于連寒暄的話也沒(méi)有說(shuō)上一句。我以為你們奔赴筑紫上任,小姐將留在昔日夕顏夫人居住的五條住房處。啊!她若變成鄉(xiāng)下人,那可就真慘啦!”這一天,她們或敘舊或誦經(jīng)念佛地就過(guò)去了。這里居于高處,可以鳥(niǎo)瞰絡(luò)繹不絕前來(lái)參拜的人群,前方有條河稱為初瀨川,川流不息。右近想起古歌(20)而獲得啟發(fā),遂詠出:
“尋訪雙杉蒞古川,
慶幸川畔遇君歡。
真是‘初瀨川畔喜相逢’(21)啊!”玉鬘聽(tīng)了,遂和上一首歌曰:
初瀨川事縱不曉,
川畔相逢喜淚澆。
詠罷情不自禁地哭了。她那哭泣的姿態(tài)著實(shí)可愛(ài)。右近心想:“如此溫文爾雅的美人,倘使沾染上鄉(xiāng)巴佬氣息,那可真是美玉上的瑕疵啦。說(shuō)來(lái)也稀奇呀!乳母不知怎樣盡心竭力,竟能把小姐撫育得如此美麗動(dòng)人!”看到乳母的一片赤誠(chéng),右近滿心喜悅,她回想起玉鬘的已故母親夕顏,只是年輕貌美、心胸開(kāi)闊、溫柔可人、人品穩(wěn)重,而玉鬘小姐則是氣質(zhì)高雅,舉止落落大方,很有品位,令人見(jiàn)了直覺(jué)此人氣宇非凡而自愧弗如。看來(lái),筑紫這個(gè)地方真是不容藐視。可是以前自己所見(jiàn)過(guò)的筑紫人,一個(gè)個(gè)土里土氣的,真是不能理解。日暮時(shí)分,大家又都到大殿上誦經(jīng)念佛,第二天也修行禮佛一整天。秋風(fēng)從遙遠(yuǎn)的山谷那邊吹送過(guò)來(lái),寒氣逼人,大家那份凄愴的心情不由得涌動(dòng),萬(wàn)般往事,一樁樁一件件浮上心頭。玉鬘也陷入沉思,獨(dú)自嗟嘆,覺(jué)得前途渺茫,提不起精神來(lái)。近日聽(tīng)得右近閑聊,知道親生父親內(nèi)大臣“對(duì)一處處身份卑微的妾室所生的孩子都珍視收養(yǎng),呵護(hù)關(guān)懷”。果真如此,像自己這樣一個(gè)雜草般被埋沒(méi)的女兒身也有盼頭了。他們從長(zhǎng)谷寺出來(lái)的時(shí)候,分手之前彼此都告知各自在京城的住址,因?yàn)橛医聲?huì)再度不知小姐的下落。右近家住六條院附近,距乳母的住處不太遠(yuǎn),遇上什么事也可以前往商量,彼此都安心了。
右近從長(zhǎng)谷寺回來(lái)后,就想上正殿參見(jiàn)源氏太政大臣。因?yàn)樗J(rèn)為,說(shuō)不定會(huì)有機(jī)會(huì)悄悄告訴太政大臣呢,遂匆匆趕往正殿。右近乘坐的車子剛一驅(qū)進(jìn)六條院的大門(mén)內(nèi),就覺(jué)得這里的氣派與早先的二條院迥異,院落寬敞大氣,擠滿了進(jìn)進(jìn)出出的眾多車輛,像自己這樣微不足道的人,躋身于令人目眩的瓊樓玉宇實(shí)在難為情,因此,當(dāng)天晚上她沒(méi)有參見(jiàn)源氏太政大臣,便帶著滿腦子的盤(pán)算入睡了。翌日,紫夫人從昨夜自各家住宅回來(lái)的眾多高級(jí)侍女和年輕侍女中,特意召喚了右近,右近深感榮幸,覺(jué)得很體面。源氏太政大臣也一起接見(jiàn)她,照例開(kāi)玩笑地發(fā)難說(shuō):“為什么在家待得這么久?稀罕呀!老實(shí)巴交的你,一改常態(tài)變得青春煥發(fā)了嘛,是否有什么逸聞趣事呢?”右近回答說(shuō):“我請(qǐng)了七八天的假,倒是沒(méi)有什么逸聞趣事,只是我閉居長(zhǎng)谷寺院齋戒祈禱時(shí),邂逅了一位難以忘懷的人。”源氏太政大臣問(wèn)道:“是什么人?”右近擔(dān)心:“此事尚未稟報(bào)紫夫人,我若貿(mào)然先向源氏太政大臣述說(shuō)事情的原委,夫人知曉后,豈不怪罪我對(duì)她有異心,而產(chǎn)生隔閡。”于是答道:“容后稟報(bào)。”這時(shí)候其他侍女紛紛前來(lái),談話就此中斷。
天黑之后,正殿上點(diǎn)燃燈火。源氏太政大臣與紫夫人雙雙和睦并排、親密無(wú)間的姿影,實(shí)在令人賞心悅目。紫夫人此時(shí)年齡二十七八歲吧,正是魅力最盛時(shí)期,她比以往更加成熟,美麗動(dòng)人。右近離開(kāi)紫夫人沒(méi)多久,今宵一見(jiàn),只覺(jué)得在這短暫期間,夫人的美色風(fēng)韻越發(fā)添加了。右近原以為玉鬘容貌相當(dāng)漂亮,不亞于紫夫人,此刻見(jiàn)到紫夫人,也許是心理作用的關(guān)系,覺(jué)得還是紫夫人占上風(fēng),無(wú)與倫比。由此可見(jiàn)幸運(yùn)與不幸之差別有多么大啊!右近自然而然地將這兩人相比較,而有此感慨。源氏太政大臣要就寢了,他讓右近給他做足部按摩。他說(shuō):“要讓年輕的侍女做按摩,她們就會(huì)心情煩躁,滿臉不耐煩。不管怎么說(shuō),還是年紀(jì)大的人之間容易相互理解,彼此貼心。”幾個(gè)年輕侍女在一旁哧哧竊笑,她們相互說(shuō):“那是呀!老爺吩咐在身旁侍候,誰(shuí)敢不耐煩呢。只是喋喋不休地開(kāi)玩笑才煩人哪!”源氏太政大臣面向紫夫人說(shuō):“瞧見(jiàn)我和年紀(jì)大的人過(guò)分親熱,夫人恐怕也會(huì)不高興吧?”紫夫人回答道:“唯恐不光是開(kāi)開(kāi)玩笑,才危險(xiǎn)哪!”說(shuō)著便與右近談笑風(fēng)生。紫夫人魅力十足,甚至露出一派爽朗快活的神情。
以源氏太政大臣而今所居的地位,掌管的朝廷大事并不那么繁忙,故而悠閑度日,平常要么開(kāi)開(kāi)無(wú)關(guān)痛癢的玩笑,要么興味盎然地探索侍女們的內(nèi)心世界,連右近這樣的半老侍女,他也對(duì)她開(kāi)玩笑。他問(wèn)右近:“方才你說(shuō)邂逅了一位難以忘懷的人,是個(gè)什么樣的人呢?莫不是相中了一個(gè)德高望重的修行者,并把他帶回來(lái)了?”右近說(shuō):“瞧您說(shuō)的,好不中聽(tīng)呀!我找到昔日無(wú)常猝死的夕顏夫人的遺孤了。”源氏太政大臣說(shuō):“啊!實(shí)在太可憐啦!多年來(lái)這孩子在哪里生活呢?”右近不便據(jù)實(shí)和盤(pán)托出,只說(shuō):“住在窮鄉(xiāng)僻壤里,多少還留有幾個(gè)昔日的老人依舊在侍候她,我對(duì)她談起昔日的往事,她傷心極了呀!”源氏說(shuō):“好了,打住!絲毫不知情者在場(chǎng)……”言外之意:不必多說(shuō)了。紫夫人說(shuō):“哎喲!可麻煩啦!我困了,不想聽(tīng)下去啦。”說(shuō)著用衣袖堵住耳朵。源氏接著問(wèn)右近:“那孩子的容貌等,不亞于昔日的那位夕顏吧?”右近答道:“姿色未必有她母親那么標(biāo)致,不過(guò),她的長(zhǎng)相遠(yuǎn)比幼小時(shí)美麗多了。”源氏說(shuō):“這可真有意思,你覺(jué)得那孩子的姿色相當(dāng)于誰(shuí)的?比起紫夫人來(lái)怎樣呢?”右近說(shuō):“哪兒的話,這怎么可比呢!”源氏說(shuō):“你這么說(shuō),紫姬心里可高興啦。不管怎么說(shuō),只要像我,我就放心了。”他故意儼然以父親的口吻說(shuō)話。
源氏知道玉鬘的事之后,好幾次在別處單獨(dú)召喚右近,對(duì)她說(shuō):“叫玉鬘遷居到這附近來(lái)住吧。多年來(lái)我每每想起她來(lái),卻無(wú)法打聽(tīng)到她的下落,感到無(wú)比遺憾。如今得以知曉她之所在,高興之余又覺(jué)得,直到現(xiàn)在才找到她,我也實(shí)在太無(wú)能了。我想也沒(méi)有必要通知她的父親內(nèi)大臣,他那邊子女眾多,一個(gè)個(gè)視如珍寶,迄今被遺棄的她驟然間被收養(yǎng),加入這群子女的行列,反而會(huì)使她感到自卑而增加她的痛苦吧。我家孩子少,很寂寞,對(duì)外人就說(shuō)我意外地找到了親生的女兒好了。我將精心照料,把她栽培成風(fēng)流才子們傾心追逐的對(duì)象。”右近聽(tīng)了源氏太政大臣的這番話之后,欣喜萬(wàn)分地說(shuō)道:“此事全聽(tīng)從您的安排。內(nèi)大臣那邊,除非您泄露,還有誰(shuí)會(huì)走漏風(fēng)聲呢。一心只盼您能把玉鬘小姐當(dāng)作那紅顏薄命的夕顏夫人的替身,加以呵護(hù)栽培成器,定能對(duì)夕顏夫人在天之靈贖贖罪吧。”源氏說(shuō):“為夕顏的事,你極其怨恨我了吧?”說(shuō)著莞爾一笑,雙眼里卻噙著淚珠,他接著又說(shuō),“多年來(lái)我不斷地在想,我和夕顏的這段緣分真是凄愴無(wú)常啊!云集在這六條院里的人們,沒(méi)有一個(gè)像夕顏當(dāng)年那樣強(qiáng)烈地牽動(dòng)著我的心。許多長(zhǎng)壽活著的人,可以見(jiàn)證我的真心實(shí)意,夕顏卻那樣無(wú)常地猝死,我只能把右近你當(dāng)作她的遺念加以關(guān)照,實(shí)在遺憾啊!至今我對(duì)她依然難以忘懷。她的遺孤玉鬘,倘若能到我這邊來(lái),那我真是如愿以償哩。”說(shuō)著執(zhí)筆給玉鬘寫(xiě)信。他想起末摘花那魯鈍窘困的樣子,擔(dān)心玉鬘沉淪于那樣的境遇,不知成長(zhǎng)成什么樣人品的人,因此想從她的回信行文筆致中探知一二。源氏十分謹(jǐn)慎并甚認(rèn)真地書(shū)寫(xiě),在信的末尾寫(xiě)道:
汝我宿緣宛如斯,
縱令不知我尋覓,
三島江生三棱絲(22),
堅(jiān)韌不絕情所倚。
右近親自把這封信送去,并且轉(zhuǎn)達(dá)了源氏太政大臣的示意等,攜帶的禮物有玉鬘的盛裝禮服和侍女們的衣物用具等,各式各樣應(yīng)有盡有。估計(jì)早已與紫夫人商量好了的,盛裝禮服都是從裁縫所準(zhǔn)備好了的裝束中挑選出色澤鮮艷、做工格外精巧的匯集起來(lái)的,因此在鄉(xiāng)巴佬的眼里看來(lái),就更覺(jué)珍奇了。然而玉鬘本人卻說(shuō),倘若是親生父親來(lái)信,哪怕是只言片語(yǔ),自己也會(huì)十分高興吧,可是為什么非要遷居到連認(rèn)識(shí)都不認(rèn)識(shí)的人家去呢?她感到困惑痛苦。右近耐心開(kāi)導(dǎo)她,告知她在這種情況下應(yīng)該采取什么態(tài)度。其他的侍女們也加以勸說(shuō):“不管怎么說(shuō),小姐到了源氏太政大臣邸,身份自然跟著高貴,令尊內(nèi)大臣也會(huì)聞?dòng)嵡皝?lái)尋訪的吧。父女的緣分是不會(huì)斷絕的。像右近這樣的無(wú)足輕重者,祈求神佛保佑她能遇見(jiàn)小姐,不是果然應(yīng)驗(yàn)了嗎?更何況您父女倆,只要雙方都平安無(wú)事……”大家都安慰她,并規(guī)勸說(shuō):“首先得寫(xiě)封回信!”大伙催促她動(dòng)筆,玉鬘生怕露出鄉(xiāng)巴佬相,深感難以為情。侍女們拿出熏過(guò)濃郁芳香的唐國(guó)信箋,讓她寫(xiě)信。玉鬘只略微地寫(xiě)道:
緣何宿命不足道,
漂泊苦海受煎熬。
看上去似覺(jué)運(yùn)筆不穩(wěn),略嫌孱弱,不過(guò)情趣高雅,并不俗氣,源氏太政大臣閱后也就放心了。
源氏太政大臣考慮玉鬘來(lái)了住哪兒合適,紫姬所居的東南區(qū)域內(nèi)沒(méi)有空著的廂房,加之氣勢(shì)特殊,四處住滿了追隨氣勢(shì)的侍女,是許多引人注目的人士經(jīng)常出入的熱鬧地方;秋好皇后所居住的西南區(qū)域內(nèi),皇后經(jīng)常不在家住,讓玉鬘她們這些人住下,倒是很安靜頗合適。不過(guò),這樣一來(lái),別人會(huì)不會(huì)誤認(rèn)為玉鬘也是侍女呢?想到這些又覺(jué)不合適,唯有花散里所居住的東北區(qū)域內(nèi),雖然有點(diǎn)陰森,但那里的西廂房是書(shū)庫(kù),把書(shū)庫(kù)遷往別處,就讓玉鬘住在那里吧。與花散里住在一個(gè)區(qū)域內(nèi),花散里為人沉穩(wěn)、心地善良,彼此可以成為推心置腹的談心伙伴。于是玉鬘的住處就這樣定下來(lái)了。這時(shí)候,源氏太政大臣才把當(dāng)年與夕顏私下結(jié)緣的故事告訴了紫姬,紫姬聽(tīng)到他有這種秘密之事,竟然隱瞞至今,臉上露出了怨恨的神色。源氏說(shuō):“你也不必怨恨嘛,何苦當(dāng)成仿佛與現(xiàn)今尚健在者有逸聞似的呢。你沒(méi)有特意打聽(tīng),是我不待你問(wèn)就主動(dòng)告訴你的嘛。我之所以這樣隨便地毫無(wú)保留地告訴你,正是我特別重視你。”他說(shuō)著深深緬懷夕顏昔日的面影,接著又說(shuō),“在他人的身上,也看到許多這樣的例子。即使彼此相思的感情并不那么深的也罷,我每每領(lǐng)略過(guò)女子的那種一往情深,總想控制住自己的花心,可是臨了自然總是控制不住,終于沾惹了不少人。其中這個(gè)可慕至極、情深意濃、美麗文雅的人兒,真是無(wú)與倫比,此人倘使還活在人間,我定當(dāng)把她和居住在西北區(qū)域的明石姬等同對(duì)待。人的姿色氣質(zhì),本就是多彩紛呈、各有千秋的,夕顏在才氣縱橫、風(fēng)流倜儻方面略顯遜色,但人品高雅,十分可愛(ài)。”
紫姬說(shuō):“盡管如此,也不能與明石姬相提并論呀!”言外之意,足見(jiàn)她對(duì)源氏過(guò)分寵愛(ài)明石姬一事耿耿于懷,可是當(dāng)她看見(jiàn)明石小女公子極其美麗的面容、天真無(wú)邪地傾聽(tīng)他們兩人的談天時(shí)的那股可愛(ài)勁兒,就又覺(jué)得源氏寵愛(ài)小女公子的親生母親是理所當(dāng)然的,心里也就釋然。
這是九月間的事。有關(guān)玉鬘遷居事宜,哪能說(shuō)遷就立即可成行的呢,首先得為她物色機(jī)靈爽朗的、長(zhǎng)相不俗的女童和年輕侍女等。居住在筑紫時(shí),許多長(zhǎng)相不賴的侍女從京城顛沛流離到當(dāng)?shù)貋?lái),乳母家便托人介紹,雇了幾名來(lái)侍候玉鬘。可是后來(lái)由于突然出現(xiàn)麻煩事,匆匆出逃,這些侍女都留在當(dāng)?shù)兀缃裆磉呉粋€(gè)也沒(méi)有。京城里自然地大人多,通過(guò)類似女商人的人,巧妙地找來(lái)了幾名侍女,他們都沒(méi)有告訴這些侍女,玉鬘是誰(shuí)家的女兒。首先讓玉鬘悄悄地遷居到右近位于五條的家里,在這里選定侍女、備齊裝束,十月里遷往六條院。
源氏太政大臣請(qǐng)住在東北院的花散里呵護(hù)關(guān)照玉鬘,他對(duì)她說(shuō):“昔日我有個(gè)心愛(ài)的人,由于憤世嫉俗,隱居在窮山惡水的山鄉(xiāng)里,我和她有了一個(gè)女兒,我多年來(lái)一直暗中尋找她的下落,卻總也找不到,這期間女兒已長(zhǎng)大成人。最近無(wú)意中得知女兒之所在,既然知道了,就應(yīng)該把她接過(guò)來(lái),加以撫育栽培。她的母親已經(jīng)亡故。我曾拜托你關(guān)照呵護(hù)夕霧中將(23),因此這次也同樣拜托你當(dāng)玉鬘的保護(hù)人,估計(jì)沒(méi)有問(wèn)題吧。她成長(zhǎng)于窮鄉(xiāng)僻壤,恐怕有諸多鄙俗之姿,還請(qǐng)你多加悉心教導(dǎo)。”他相當(dāng)細(xì)致而懇切地拜托花散里。花散里溫文爾雅地說(shuō):“哦,原來(lái)還有這樣一位千金,我一點(diǎn)也不知曉。明石小女公子一個(gè)人獨(dú)處難免寂寞,有她來(lái)做伴太好了嘛。”源氏又說(shuō):“這孩子的母親是個(gè)心地善良的難得的好人,你也是個(gè)好心腸的人,緣此才誠(chéng)懇托付你。”花散里說(shuō):“適合于我做保護(hù)人的人并不多,頗感寂寞,能呵護(hù)照顧她,我很高興。”東北院內(nèi)的侍女們不知道即將來(lái)住的人是源氏太政大臣的千金,私下議論說(shuō):“不知道又找到什么人啦,倒像是在玩賞麻煩的古玩哪。”
玉鬘遷居時(shí),只用了三輛車子。隨從人員的裝扮和場(chǎng)面等,由于有右近在場(chǎng)指點(diǎn),辦得蠻體面的,沒(méi)有土里土氣的痕跡。源氏太政大臣贈(zèng)送了許多綾羅綢緞和諸多物件。

玉鬘
歌川豐國(guó)《源氏香之圖》
當(dāng)天晚上源氏太政大臣就訪問(wèn)了玉鬘。玉鬘的侍女們久聞光源氏的大名,但是長(zhǎng)年未經(jīng)世故,未必能想象得出大人物是什么樣。她們?cè)谖档拇蟮顭艄庀拢高^(guò)圍屏的縫隙隱約窺見(jiàn),覺(jué)得源氏太政大臣的容貌如此俊秀,實(shí)在令人震驚。右近打開(kāi)了來(lái)訪者進(jìn)出的旁門(mén)讓源氏進(jìn)來(lái),源氏微笑著說(shuō):“從這旁門(mén)走進(jìn)來(lái)的,似乎該是特別的心上人呀!”說(shuō)著在廂房?jī)?nèi)設(shè)好的位子上坐下,接著又說(shuō),“燈火昏暗,活像要幽會(huì)意中人似的,聽(tīng)說(shuō)小姐想要瞻仰父親的尊容,你沒(méi)有考慮到這點(diǎn)嗎?”說(shuō)著將圍屏向一邊稍許推開(kāi)。玉鬘不由得羞澀萬(wàn)分,把身子扭向一旁,那儀容美不勝收,源氏見(jiàn)了,心中十分欣喜,他說(shuō):“能否把燈火挑得更亮些呢?太幽暗了。”右近把燈火挑亮,并稍許移近過(guò)來(lái)。源氏說(shuō):“我可是個(gè)不客氣的人喲!”說(shuō)著笑了笑。源氏在明亮的燈火下端詳玉鬘,覺(jué)得她那雙美麗的眉眼果然酷似夕顏。源氏遂毫不見(jiàn)外地,以儼然為人父親的親切口吻說(shuō)道:“多年來(lái)不知你的行蹤,我無(wú)時(shí)不在牽掛著而哀嘆不已,如今見(jiàn)到你,覺(jué)得仿佛是在做夢(mèng),不由得想起故人,也就是你母親當(dāng)年健在時(shí)的諸多往事,越發(fā)悲傷難忍,甚至無(wú)法盡情地說(shuō)出話來(lái)。”說(shuō)著揩拭眼淚。誠(chéng)然,往事如煙,回想起來(lái)不禁悲從中來(lái)。源氏掐算玉鬘的年齡,而后說(shuō):“我們彼此之間情同父女,竟然闊別如此漫長(zhǎng)歲月始能相見(jiàn),實(shí)屬罕見(jiàn),可見(jiàn)這是多么艱辛的宿世緣分啊!你現(xiàn)在已經(jīng)不是不懂事的小孩兒了,不必那么害羞,我想與你敘談多年來(lái)的一些故事,你為什么總是那么靦腆?”源氏流露出埋怨的情緒,玉鬘頓時(shí)不知如何回答才好,羞答答地低聲說(shuō):“我于未滿三歲不能站立(24)之年就沉淪窮鄉(xiāng)僻壤,之后總覺(jué)萬(wàn)事無(wú)常,似有似無(wú)……”她那聲音十分柔嫩,酷似當(dāng)年的夕顏。源氏微笑著說(shuō):“你埋沒(méi)于窮鄉(xiāng)僻壤,除我之外,有誰(shuí)會(huì)更憐惜(25)你啊!”源氏覺(jué)得玉鬘的回應(yīng)十分溫存貼切,足見(jiàn)她的品格多么高尚。遂囑咐右近為玉鬘辦理應(yīng)辦之事,之后徑直返回正殿。
源氏看見(jiàn)玉鬘端莊秀麗、人品不俗,內(nèi)心甚為欣慰,于是也向紫姬敘述有關(guān)玉鬘的情形。他說(shuō):“我本以為她長(zhǎng)年在那種窮山惡水之地生活,想必寒磣得不成樣子而有所鄙薄,殊不知一見(jiàn)到她,反而心感慚愧。我要宣揚(yáng)出去讓人們都知道我家有個(gè)如斯美人,讓兵部卿親王(26)等那些一門(mén)心思覬覦我家淑女的人垂涎苦惱。那些好色之徒到這一帶來(lái),總愛(ài)板起一本正經(jīng)的面孔,乃因我家沒(méi)有足以令他們神魂顛倒的對(duì)象,我要精心栽培這女兒,讓那伙公子哥兒按捺不住花心而露出真面目來(lái)。”紫姬說(shuō):“哪有這樣奇怪的父親呀!收養(yǎng)一個(gè)女兒,竟首先想要女兒去誘惑人,莫名其妙嘛。”源氏說(shuō):“說(shuō)實(shí)在的,當(dāng)初我若有現(xiàn)今這般悠閑,肯定會(huì)讓你成為眾多男性傾心追逐之目標(biāo)。過(guò)去太沒(méi)有心思了,以至讓你匆匆當(dāng)夫人,太可惜了。”說(shuō)罷笑了起來(lái),害得紫姬臉上頓時(shí)飛起一片紅潮,顯得十分水靈、年輕、美麗。源氏還拿來(lái)筆硯,信手寫(xiě)了一首歌,歌曰:
舊日戀情今猶存,
玉鬘何緣把我尋。
寫(xiě)畢,源氏情不自禁地獨(dú)自嘆息:“真可憐啊!”紫姬這才察知原來(lái)這女孩兒玉鬘是源氏所深愛(ài)的夕顏的遺孤。
源氏太政大臣對(duì)夕霧說(shuō):“這次我找到了這樣一個(gè)人,你要好生和睦相處,去拜訪她。”夕霧便去訪問(wèn)玉鬘,對(duì)她說(shuō):“小弟不肖,但愿姐姐知道有這么一個(gè)小弟,您若有事,小弟隨時(shí)恭候悉聽(tīng)差遣。您遷居之時(shí)未能前來(lái)恭迎,誠(chéng)然遺憾。”夕霧寒暄的態(tài)度極其認(rèn)真誠(chéng)懇,玉鬘身邊知道實(shí)情的侍女甚至覺(jué)得很不好意思。
玉鬘在筑紫所居住的住宅,在當(dāng)?shù)貋?lái)說(shuō),也算盡善盡美了,但是比起六條院來(lái),簡(jiǎn)直土氣十足,無(wú)法比擬。從六條院豪宅的室內(nèi)裝飾開(kāi)始,真是趣味趨時(shí)、格調(diào)高雅,父母兄弟姐妹和睦相處,一個(gè)個(gè)儀容端莊、美麗動(dòng)人,一切設(shè)備富麗堂皇,不由得令人目眩。原先極其羨慕大貳的侍女三條,如今也看不起大貳了,更何況那個(gè)粗魯無(wú)教養(yǎng)的大夫監(jiān),一想起他就覺(jué)得極其惡心。相形之下,玉鬘非常感謝豐后介的盡心竭力,右近說(shuō)她的心情也是這樣。源氏太政大臣認(rèn)為對(duì)仆從管理不嚴(yán),會(huì)導(dǎo)致怠惰,遂給玉鬘任命家臣,掌管家務(wù)等,叮囑他們督辦家中該辦的各項(xiàng)事宜。豐后介也被任命為家臣之一員,多年來(lái)沉淪窮鄉(xiāng)僻壤郁郁寡歡的心情,驟然煙消云散,變得快活爽朗。早先他無(wú)論如何也不曾想到能在源氏大殿內(nèi)任職,而今成了個(gè)有身份的人,朝朝暮暮自由出入源氏宅邸,發(fā)號(hào)施令,督辦家務(wù)事等,他深感無(wú)上光榮,覺(jué)得非常體面。源氏太政大臣對(duì)玉鬘主仆的這份深情厚誼、體貼入微的關(guān)照,誠(chéng)然讓大家不勝感激。
時(shí)令已屆歲暮,源氏太政大臣叮囑為玉鬘的居室做新年裝飾,為她的隨從人員備辦裝束等,要與眾多尊貴的夫人等同對(duì)待。源氏考慮到玉鬘的姿容固然非常標(biāo)致,但畢竟還會(huì)保留些鄉(xiāng)下氣息,因此也贈(zèng)送一些為她制作的具有鄉(xiāng)村風(fēng)情的服裝。同時(shí),紡織工們個(gè)個(gè)爭(zhēng)先恐后盡心竭力各獻(xiàn)技藝,織出各種綾羅綢緞。源氏太政大臣看見(jiàn)制作好了的各式各樣色彩紛呈的細(xì)長(zhǎng)女子服、高貴女子的平常服等,對(duì)紫姬說(shuō):“式樣相當(dāng)多啊!分配給各人時(shí),務(wù)必求得大家不要相互嫉妒羨慕才好。”于是,紫姬把裁縫所制作好了的和自家手工縫制好的都拿了出來(lái)。紫姬特別精通此門(mén)道,她對(duì)稀罕的色彩調(diào)配、由濃漸淡的印染法等很擅長(zhǎng),源氏太政大臣十分欽佩紫姬,覺(jué)得她真是個(gè)難得的人才。他觀看并作對(duì)比,還把從各處搗衣所(27)送來(lái)的既成品衣裳逐件挑選出來(lái),有深紫色的、紅色的,各式各樣,命人收放在衣櫥和衣箱里,并讓年長(zhǎng)的高級(jí)侍女按他的吩咐,“這件送誰(shuí),那件送誰(shuí)”地分別收拾齊備。紫姬也在一旁觀察,她說(shuō):“這些衣服物品,無(wú)論哪份都是質(zhì)量上乘的,似乎沒(méi)有優(yōu)劣之差別。至于色調(diào)的搭配得和受贈(zèng)者的相貌相協(xié)調(diào),如若色彩與穿著者的姿容不相般配就非常別扭。”源氏太政大臣微笑著說(shuō):“你在一旁若無(wú)其事地觀察,實(shí)際上似乎是在衡量我挑選的衣裳色澤與受贈(zèng)者的長(zhǎng)相是否合適呀。話說(shuō)回來(lái),你覺(jué)得什么色彩的衣服適合于你呢?”紫姬回答說(shuō):“光讓我自己照著鏡子看,怎么曉得嘛。”說(shuō)著露出難以為情的神色。
最終分配如下,送給紫姬的物品有:紅梅色的,織工上乘,織有提花紋樣的錦緞外衣和染成淺紫色的高貴平常服,以及流行的色彩格外漂亮的襯袍;送給明石小女公子的物品是:櫻花色細(xì)長(zhǎng)少女服和光潤(rùn)可愛(ài)的熟絹襯袍;送給花散里的物品有:深海藍(lán)色的、織有海邊景致紋樣的外衣,織法卓越但并不鮮艷奪目,外加色澤濃重的熟絹襯袍配成套;送給住在西廂房的玉鬘的物品有:華貴的紅色外衣和棣棠花色的細(xì)長(zhǎng)少女服。紫姬佯裝沒(méi)在看,腦子里卻在聯(lián)想著玉鬘的姿容,她覺(jué)得:“內(nèi)大臣儀表顯赫、容貌清秀,但缺乏雅趣,玉鬘可能像他吧。”紫姬雖然不動(dòng)聲色,但是在源氏太政大臣看來(lái),紫姬的表情似乎有點(diǎn)異乎尋常,他說(shuō)道:“我說(shuō)呀,根據(jù)各人的長(zhǎng)相來(lái)分配物品,恐怕人家會(huì)生氣哩。色彩再怎么漂亮也是有限的,人的姿容再怎么遜色,說(shuō)不定什么地方還會(huì)有可取之處哪。”說(shuō)著就給末摘花挑選贈(zèng)送她的物品,他選了:楊柳青色的上衣,上面織有紛繁的、饒有雅趣的藤蔓紋樣,顯得格外妖艷。源氏太政大臣不禁暗自微笑。送給明石姬的是:織有梅花折枝,蝴蝶、鳥(niǎo)兒各自紛飛紋樣的唐式的潔白的高貴平常服,還有深紫色、光潔可愛(ài)的襯袍。紫姬從旁觀察源氏給明石姬挑選的物品,從中推測(cè)她是個(gè)氣質(zhì)高雅的女子,不由得感到幾分嫉妒。送給空蟬師姑的物品,源氏太政大臣找到一件青灰色外衣,頗具深沉的雅趣,并從自己使用的物品中給她挑選一件梔子橙黃色衣服外加一件淺紅色衣裳。分別送給各人的衣服物品內(nèi)都附有一函,請(qǐng)她們務(wù)必于元旦同一天穿來(lái)。因?yàn)樵词咸蟪枷胗^賞一下她們的穿著與各自的姿色是否相得益彰。

舊日戀情今猶存
時(shí)隔十余年,源氏仍十分思念夕顏,才將他與夕顏結(jié)緣之事告訴紫姬。京城的官人都想將少女玉鬘弄到手。乳母與玉鬘乘船進(jìn)京城。當(dāng)晚,源氏就訪問(wèn)了她,并將見(jiàn)面的情景描述給紫姬聽(tīng),還寫(xiě)了一首歌:“舊日戀情今猶存,玉鬘何緣把我尋。”這時(shí)才揭開(kāi)玉鬘是夕顏的遺孤。圖為玉鬘等一行乘船進(jìn)京。
收到贈(zèng)品的諸位都誠(chéng)懇地回信,她們犒賞傳遞贈(zèng)品的來(lái)使,各自都匠心獨(dú)具。其中,末摘花居住二條院的東院,距現(xiàn)今的六條院路程較遠(yuǎn),理應(yīng)犒賞豐厚些,可她生性一絲不茍,循規(guī)蹈矩絕不破例,她犒賞來(lái)使的物品是:穿舊了的棣棠花紋的平常服,袖口都變成黑褐色了,而且沒(méi)有附加襯袍。回信使用的是熏過(guò)濃香的陸奧紙,陳年日久,都發(fā)黃變厚了。她在信里寫(xiě)道:“啊!承蒙惠贈(zèng)禮物,反而觸物傷感——
試著唐衫添怨尤,
躊躇返衣淚濡袖。”
末摘花的行文運(yùn)筆頗具古風(fēng)。源氏太政大臣一味微笑,閱畢沒(méi)有當(dāng)即把信放下來(lái),紫姬不知是怎么回事,沖他掃視了一下。源氏太政大臣覺(jué)得末摘花犒賞來(lái)使的物品怎么這么寒酸,感到丟了自己的面子,露出滿心不高興的神色,使者見(jiàn)狀便匆匆退下。眾侍女見(jiàn)到此番情景也覺(jué)得可笑,她們相互竊竊私語(yǔ),偷偷嘲笑,覺(jué)得末摘花只顧一味保守古風(fēng),自作聰明,不惜給旁人添加痛苦感受,源氏太政大臣也拿她毫無(wú)辦法。只聽(tīng)見(jiàn)源氏太政大臣說(shuō):“此人可真是個(gè)能人喲!作起古歌來(lái),總離不開(kāi)‘唐衫’‘淚濡袖’等幽怨的詞語(yǔ),嗨!說(shuō)來(lái)也許我也屬于此類人……固守一種流派作風(fēng),不受當(dāng)今流行詞語(yǔ)的影響,這也是令人欣羨的。每當(dāng)眾人聚會(huì)吟詩(shī)作歌之時(shí),諸如在盛會(huì)或御前特意舉辦的詠歌會(huì)上,必出現(xiàn)‘纏繞上’這三個(gè)字。另外,昔日贈(zèng)答風(fēng)流戀歌時(shí),和歌的第三句必須出現(xiàn)‘伊人冤家的’五個(gè)字。古人認(rèn)為必須巧妙運(yùn)用既定程式,詩(shī)歌才能朗朗上口。”說(shuō)著笑了起來(lái),接著又說(shuō),“詳細(xì)知曉并熟讀各種插圖小說(shuō)、隨筆、日記以及古來(lái)和歌中常引用的名勝古跡和修辭用語(yǔ),從中摘取自己所需的詞句來(lái)詠歌,難免總出現(xiàn)一些熟悉的或類似的詞句,似乎沒(méi)有太大的變化。末摘花的父親常陸親王遺留下來(lái)一本他撰寫(xiě)的紙屋紙的隨筆,她要我讀讀該書(shū),并把書(shū)送給了我。該書(shū)冗長(zhǎng)絮叨地寫(xiě)和歌最重要的法則和作法,列舉了許多必須避免的弊病。我想:我本來(lái)就是個(gè)不擅長(zhǎng)詠歌的人,看了這絮絮叨叨的條條框框,越發(fā)無(wú)法動(dòng)彈了。覺(jué)得太難啦,于是把書(shū)退還給她了。作為特別擅長(zhǎng)此門(mén)道的人來(lái)說(shuō),她所詠的這首歌太一般了嘛。”他這么說(shuō),覺(jué)得把末摘花說(shuō)得怪可憐的,而他自己則感到很滑稽。紫姬非常認(rèn)真地說(shuō):“為什么要退還那本書(shū)呢?抄下來(lái)將來(lái)讓明石小女兒讀讀也好嘛。其實(shí)我手頭也有這類書(shū),放在書(shū)柜里都被書(shū)蟲(chóng)給蛀壞了。不讀詠歌重要法則的人,還是很難對(duì)作歌有親近感呀!”源氏太政大臣說(shuō):“明石小女兒將來(lái)求學(xué)問(wèn),不需要這樣的東西。但凡女子,特別傾心于一種學(xué)問(wèn),并不見(jiàn)得好,但話又說(shuō)回來(lái),對(duì)諸多事物都一竅不通,也是十分遺憾的。總而言之,只要是心性沉穩(wěn),遇事鎮(zhèn)定,思慮嚴(yán)謹(jǐn),儀表端莊典雅,便是優(yōu)秀的女子。”他只顧說(shuō)話,沒(méi)有想給末摘花答歌的意思,紫姬勸促他說(shuō):“她贈(zèng)歌中似乎提到‘躊躇返衣’,不答歌回復(fù)她,怪別扭的吧。”源氏的習(xí)性是絕不無(wú)視別人的好意,于是執(zhí)筆作答。他信筆一揮而就,歌曰:
“道是反衣入夢(mèng)里(28),
鋪墊只袖孤棲寂。
你哀嘆也是合乎情理的。”
(1) 此語(yǔ)引自《古今和歌集》第1108首,歌曰:“若問(wèn)犬上鳥(niǎo)籠山,莫露我名答不知。”
(2) 此句引自《后撰和歌集》,歌曰:“旅人遠(yuǎn)去心思戀,欣羨波浪復(fù)回轉(zhuǎn)。”
(3) 此句引自《古今和歌集》第961首,歌曰:“離京頹喪赴僻壤,漁人捯繩捕魚(yú)蝦。”
(4) “大島”是玄海灘的島嶼,在筑前國(guó)鐘海岬附近。
(5) 此句出自《萬(wàn)葉集》,歌曰:“行船將過(guò)金御崎,情系皇神永不忘。”借此聊表自己的心思:情系夕顏永不忘。
(6) 每年正月、五月、九月三次舉行佛事,齋戒,祭祀自己的本命星,以祈求消災(zāi)解難。
(7) 監(jiān):太宰府的判官,相當(dāng)于六位的官,但此人被授予從五位,故稱“大夫監(jiān)”。
(8) 夜爬:原文作夜這(YOBAI),私通的意思,一般指男人到女人家過(guò)夜。
(9) 此語(yǔ)引自《古今和歌集》第546首,歌曰:“伊人無(wú)時(shí)不掛牽,秋夕何以更眷戀。”
(10) “本月”指陰歷三月,即是春季的末月,按鄉(xiāng)下習(xí)俗,春季末月不宜結(jié)緣。
(11) 鏡神:指肥前國(guó)松浦郡的鏡明神。
(12) 日語(yǔ)“浮島”與“憂島”諧音,意即逃離苦海。
(13) 響灘:山口縣西邊、福岡縣北邊之海域。
(14) 川尻:位于攝津的淀川河口。
(15) 此句引自白居易詩(shī)《縛戎人》:“念此吞聲仰訴天,若為辛苦度殘年。涼原鄉(xiāng)井不得見(jiàn),胡地妻兒虛棄捐。”
(16) 五師:通常一家寺廟的事務(wù)管理定員五人,因而得名“五師”。當(dāng)時(shí)的八幡神社由社僧掌管神社事務(wù)。
(17) 椿市:位于奈良縣櫻井市三輪附近,那里有座椿市觀音堂。這一帶是通往長(zhǎng)谷寺的必經(jīng)之路。
(18) 兵藤太:豐后介原來(lái)的名字。
(19) 藤原琉璃君:玉鬘的乳名。
(20) 指《古今和歌集》第1009首,歌曰:“初瀨川邊立雙杉,經(jīng)年累月伴古川。”
(21) 此句引自《古今和歌六帖》中的和歌,歌曰:“虔誠(chéng)祈禱賜隨衷,初瀨川畔喜相逢。”
(22) 三島江:地名,位于今大阪府三島郡淀川沿岸。三棱:生長(zhǎng)在沼澤地或其附近的植物,葉子絲多且堅(jiān)韌,多用于編織草簾、草繩等。以“三棱絲”比喻情分不絕。
(23) 由此可知,夕霧此時(shí)已由侍從晉為中將。
(24) 出自《日本紀(jì)竟宴之歌》,歌曰:“雙親不憐蛭之子,未滿三歲足不立。”
(25) 同上。
(26) 即源氏之弟,昔日的螢兵部卿親王。
(27) 搗衣所:為使布帛呈現(xiàn)光澤而在搗衣砧板上對(duì)其捶打的作坊。
(28) 平安時(shí)代,人們相信反穿衣可入夢(mèng)見(jiàn)戀人。源氏借用《古今和歌集》第554首“切盼戀人入夢(mèng)里,夜晚欲圖反穿衣”,故意將末摘花贈(zèng)歌中的“躊躇返衣”(意即退回衣衫)解釋作反穿衣。