第16章 注釋
- 熱愛生命:杰克·倫敦短篇小說選(雙語譯林·壹力文庫)
- (美)杰克·倫敦
- 1207字
- 2020-12-09 16:10:24
[1]這里是指代英國作家司各特的長詩《瑪密恩》中的男主角。其中有一首詩叫《洛欽瓦爾》,描寫了洛欽瓦爾因?yàn)閻勰矫利惖陌瑐悾驮谒Y(jié)婚的那天將她搶走了。這里隱指梅森。
[2]喻指美國。
[3]阿爾薩斯—洛林(Alsace-Lorraine):法國東部地區(qū),普法戰(zhàn)爭后法國于1871年割讓給德國。1919年第一次世界大戰(zhàn)后,這塊土地歸還法國。第二次世界大戰(zhàn)期間,被德國占領(lǐng),后又歸還法國。 ...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >
全書完
推薦閱讀
- 經(jīng)典英文枕邊書:每天讀點(diǎn)英語散文
- 路未央花已遍芳:那些動(dòng)人的英文詩(漢英對(duì)照)
- 一本書玩轉(zhuǎn)北美(英漢對(duì)照)
- 憤怒的葡萄:The Grapes of Wrath(英文朗讀版)
- 老人與海
- 頭腦特工隊(duì)=Inside Out(迪士尼英文原版)
- 一個(gè)忙碌的假期
- 前線救援
- 用英語聊奧巴馬
- 呼嘯山莊(英文原版)
- The Old Man and the Sea老人與海(名家名著名釋導(dǎo)讀版)
- 論美國民主(下卷)
- 大學(xué)英語四六級(jí)考試真題詳解(2015新版)
- 鐵路邊的孩子們:THE RAILWAY CHILDREN(英文朗讀版)
- 口袋里的英文幽默故事書