- 飛花令·河(中國文化·古典詩詞品鑒)
- 素心落雪編著
- 888字
- 2022-06-20 20:51:44
灞涘望長安,河陽視京縣
晚登三山還望京邑
灞涘望長安,河陽視京縣。
白日麗飛甍,參差皆可見。
余霞散成綺,澄江靜如練。
喧鳥覆春洲,雜英滿芳甸。
去矣方滯淫,懷哉罷歡宴。
佳期悵何許,淚下如流霰。
有情知望鄉(xiāng),誰能鬒不變?
注釋
三山:山名,在今南京市西南。
還望:回頭眺望。
京邑:指南齊都城建康,即今南京市。
灞:水名,源出陜西藍(lán)田,流經(jīng)長安城東。
飛甍(méng):上翹如飛翼的屋脊。甍:屋脊。
澄江:清澈的江水。
練:潔白的綢子。
滯淫:久留,淹留。
霰(xiàn):小雪珠。
鬒(zhěn):黑發(fā)。
簡析
全詩描寫詩人辭離長安的悲傷和懷念,用典巧妙,語言華麗,情感真切。
“灞涘望長安,河陽視京縣”,開篇寫灞河邊上回望長安城,寄予對長安都城的思念與對國家政治前途的擔(dān)憂。接著寫景,“白日麗飛甍,參差皆可見”,極寫皇宮的壯麗與輝煌盛貌;“余霞散成綺,澄江靜如練”,落日晚霞與澄凈江面一同構(gòu)成和諧的日落情景;“喧鳥覆春洲,雜英滿芳甸”,喧鬧的群鳥覆蓋綠洲,花朵肆意地盛開在草地,一片生機勃勃的景象。
“去矣方滯淫,懷哉罷歡宴”,寫詩人即將遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)去往他處,非常懷念過去的宴會,此處直抒胸臆,表達(dá)了即將離開的悲切;“佳期悵何許,淚下如流霰”,何時能回到長安?面對此情此景,詩人不禁淚涕俱下;“有情知望鄉(xiāng),誰能鬒不變?”末尾反問,離鄉(xiāng)人回顧家鄉(xiāng)誰能不白了頭發(fā)呢?離鄉(xiāng)之傷悲進(jìn)一步深化。
背景
這首詩作于齊明帝建武二年(495),謝朓出為宣城太守時。在這次出守途中,他還寫了一首題為《之宣城出新林浦向板橋》的古詩。據(jù)《水經(jīng)注》記載,江水經(jīng)三山,從板橋浦流出,可見三山當(dāng)是謝朓從京城建康到宣城的必經(jīng)之地。
名家點評
〔明〕陸時雍:夫詠物之難,非肖難也。惟不局局于物之難。玄暉“余霞散成綺,澄江靜如練”“天際識歸舟,云中辨江樹”,山水煙霞,衷成圖繪,指點盼顧,遇合得之,古人佳處當(dāng)不在言語間也。(《古詩鏡·詩鏡總論》)
〔清〕王夫之:折合處速甚,所謂羚羊掛角者。如此,雖有蹤如無蹤也。佳句率成,故足動供奉知賞。(《古詩評選》)
〔清〕沈德潛:齊人寥寥,謝玄暉獨有一代,以靈心妙悟,覺筆墨之中,筆墨之外,別有一般深情名理。(《說詩晬語》)