第44章 閱讀拓展什么是幽默?
- 老舍散文精選
- 老舍
- 3166字
- 2020-11-11 18:19:19
老舍
幽默是一個外國字的譯音,正像“摩托”與“德謨克拉西”等等都是外國字的譯音那樣。
為什么只譯音,不譯意呢?因為不好譯——我們不易找到一個非常合適的字,完全能夠表現原意。假若我們一定要去找,大概只有“滑稽”還相當接近原字。但是,“滑稽”不完全相等于“幽默”。“幽默”比“滑稽”的含意更廣一些,也更高超一些?!盎笨梢灾皇情_玩笑,而“幽默”有更高的企圖。凡是只為逗人哈哈一笑,沒有更...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >
全書完