7.采
于以①采②?
什么地方可采?
南澗之濱。
在那南澗的水濱。
于以采藻③?
什么地方采浮藻?
于彼行潦④。
在那溝中積水邊。
于以盛之?
什么東西來裝它?
維筐及筥⑤。
用那方筐和圓筥。
于以湘⑥之?
什么東西來煮它?
維锜⑦及釜⑧。
用三足和無足鍋。
于以奠⑨之?
什么地方祭獻它?
宗室牖
下。
在宗室的窗戶下。
誰其尸之?
什么人來主持它?
有齊
季
女。
有個恭敬的少女。
注釋
① 于以:在何處。
②
(pín):水草名,生淺水中,可食。
③ 藻:藻類植物,生淺水中,可食。
④ 行潦(lǎo):溝中積水。
⑤ 筥(jǔ):圓形的筐。
⑥ 湘:煮。
⑦ 锜(qí):三足鍋。
⑧ 釜:無足鍋。
⑨ 奠:放置。
⑩ 宗室:宗廟、祠堂。
牖(yǒu):窗戶。
尸:主持祭祀。
有:語助詞,無義。
齊:美好而恭敬。
季:少、小。
賞析
這是一首敘述女子祭祖的詩,反映了當時的習俗。根據文獻可以知道,在古代,貴族之女出嫁前必須到宗廟去祭祀祖先,同時學習婚后的有關禮節。這時,奴隸們為其主人采辦祭品、整治祭具、設置祭壇,奔走終日、勞碌不堪,這首詩就是描寫他們勞動過程的。詩人不惜筆墨,層次井然地敘寫祭品、祭器、祭地、祭人,將繁重而又枯燥的勞動過程描寫得繪聲繪色。