在寂寞的等待中慢慢老去
——溫庭筠《南歌子·懶拂鴛鴦枕》
懶拂鴛鴦枕,休縫翡翠裙[1],羅帳罷爐熏[2]。近來心更切,為思君。
【注釋】
[1]翡翠裙:繪有翡翠鳥圖案的裙子。
[2]罷:停止。爐熏:在熏爐內燃燒香料,取暖并聞香。
【花箋沁香】
《南歌子》是溫庭筠以重筆寫閨閣之情的代表作,語重工妙,保留了其溫詞的綺艷,卻摒棄了堆砌的弊病,如天機云錦,工麗非凡。筆法技巧之妙固然難得,但更惹人動情的,無疑是字里行間那撲面而來的濃郁相思。
“懶拂鴛鴦枕,休縫翡翠裙,羅帳罷爐熏”,每一句中各有一件典型意象,將閨中少婦的思念之苦鋪陳紙上。玲瓏精致的鴛鴦枕上積滿了灰塵,她卻再不像從前,精心地擦拭。“女為悅己者容”,既然“悅己者”已不在身邊,縱使打扮得再嫵媚鮮妍也無人欣賞,索性懶作妝容,哪里還有心情去縫裙繡衫呢?
昔日閨中蜜意柔情,都如眼下虛掩的羅帳、冷去的熏爐,空空蕩蕩又冷冷清清。一日復一日的好光陰,在寂寞的等待中無聊耗去。離人遲遲不歸,她自是牽腸掛肚,少不了苦悶,更難免心酸,但終究不知不覺地在思念這方泥淖里越陷越深,自甘沉淪。
至于這一腔愁苦的緣由,原來是“近來心更切,為思君”,從之前鋪排開的典型生活場景里,已能感受到她對夫君的思念,而近來相思,“更切”更甚,竟不知會蔓延到何種境地了。
韶光本就匆匆,年華易逝的沉重已讓人難以背負,苦悶的相思更加令人斷腸。“你沒有如期歸來,而這正是離別的意義。”現代詩人北島如是說。縱使人未歸來,偏還有人即使斷腸也守望,這便是愛情的意義。
鴛鴦,不經意間便成了世人的愛情夢想,它們交頸而游,相依相伴,讓人在艷羨之余,更多領悟到愛情的希冀與真諦。溫庭筠自是癡情之人,鴛鴦不僅在他的詞中,更在他的心底。