官术网_书友最值得收藏!

在寒冷的臘月的夜里

在寒冷的臘月的夜里,風掃著北方的平原,

北方的田野是枯干[1]的,大麥和谷子已經推進了村莊,

歲月盡竭了,牲口憩息了,村外的小河凍結了,

在古老的路上,在田野的縱橫里[2]閃著一盞燈光,

[3][4]厚重的,多紋的臉,

他想什么?他做什么?

在這親切的,為吱啞的輪子壓死的路上。

風向東吹,風向南吹,風在低矮的小街上旋轉,

木格的窗紙堆[5]著沙土,我們在泥草[6]的屋頂下安眠,

誰家的兒郎嚇哭了,哇—嗚—嗚[7]—從屋頂傳過屋頂,[8]

他就要長大了[9]漸漸和我們一樣地[10]躺下,一樣地打鼾,

[11]屋頂傳過屋頂風,[12]

這樣大[13]歲月這樣悠久,

我們不能夠聽見,我們不能夠聽見。

火熄了么?在蓬蓋著。[14]紅的炭火撥滅了么?一個聲音說,[15]

我們的祖先也已[16]睡了,睡在離我們不遠的地方,

所有的故事已經講完了,只剩下了灰燼的遺留,[17]

在我們沒有安慰[18]的夢里,在他們走來又走去[19]以后,

[20]門口,那些用舊了的鐮刀,

鋤頭,牛軛[21],石磨[22],大車,

靜靜地,正承接著雪花的飄落。

一九四一,二月。

(初刊于香港版《大公報·文藝》第1036期,1941年2月22日;后刊于《貴州日報·革命軍詩刊》第2期,1941年6月9日;后收入《探險隊》《穆旦詩集》《穆旦自選詩集》《穆旦詩文集》。現錄《探險隊》版。)

[1] 《貴陽日報》版,“枯干”作“干枯”。

[2] 《貴陽日報》版,“在田野的縱橫里”作“在濃黑的田野里”。

[3] 《貴陽日報》版,本行及下兩行(共三行),均前移一格。

[4] 《貴陽日報》版,“一副”作“一付”。

[5] 《貴陽日報》版,“堆”作“擋”。

[6] 《貴州日報》版,“泥草”作“多草”。

[7] 《大公報》版,“嗚”作“哇”;《貴州日報》版,“哇—嗚—嗚”作“嗚—嗚—哇”。

[8] 《大公報》版,缺“,”。

[9] 《大公報》版,多“,”。

[10] 《貴州日報》版,缺“地”。

[11] 《貴陽日報》版,本行及下兩行(共三行),均前移一格。

[12] 《大公報》版、《貴州日報》版、《穆旦詩集》版、自選集版、詩文集版,“風,”作“,風”。

[13] 《貴州日報》版,多“,”。

[14] 《穆旦詩集》版、自選集版、詩文集版,缺“在蓬蓋著。”。

[15] 《大公報》版,本行作“‘去呀,去呀,去到海上的國度!’一個聲音這樣喊,”;《貴州日報》版,作“‘去呀,去呀,去到海上的國度!’一個聲音這樣叫喊,”。

[16] 《貴州日報》版,“也已”作“已經”;《穆旦詩集》版、自選集版、詩文集版,作“是已經”。

[17] 《大公報》版、《貴州日報》版,本行作“他們有時候和我們一起,當云絮低壓著枯椏的樹枝,”。

[18] 《貴州日報》版,“安慰”作“慰安”。

[19] 《大公報》版、《貴州日報》版,“走來又走去”作“走去又走來”。

[20] 《貴陽日報》版,本行及下兩行(共三行),均前移一格。

[21] 《大公報》版,“牛軛”作“牛椏”。

[22] 《貴州日報》版,“牛軛,石磨”作“石磨,牛軛”。

主站蜘蛛池模板: 丽水市| 辉南县| 牙克石市| 格尔木市| 鹤庆县| 云阳县| 西城区| 德庆县| 乌兰浩特市| 昌江| 渭源县| 壶关县| 东源县| 田阳县| 青神县| 商丘市| 新化县| 德化县| 华容县| 东平县| 绥棱县| 张家口市| 康定县| 龙南县| 和静县| 洮南市| 南昌县| 拉孜县| 尼勒克县| 嘉兴市| 淮南市| 黄浦区| 台北县| 晋中市| 沈阳市| 门头沟区| 津南区| 黄陵县| 临颍县| 南平市| 都兰县|