一九三九年火炬行列在昆明[1]
正午。街上走著一個老游擊隊員
喃喃著,喘著氣,吐出連串的詛咒。
沒有家的東北人坐在屋隅里,
獨自唱著模糊的調(diào)子,哭了。
然而這里吹著五月的春風(fēng),
五月的春風(fēng)夾在灰沙里,五月的春風(fēng)在地溝里流,
五月的春風(fēng)關(guān)在影戲院,五月的春風(fēng)像瘧蟲的傳播,
在冷戰(zhàn)中給你熱[2],在冷戰(zhàn)中給你熱。
于是我看見這個年青[3]人,在陽光下面走,
眼里有茫然的光。你怕什么,朋友?
他急走,沒有回答,有一個黑影
在緊緊地追隨。你看,你看,
老人的詛咒!
開始說,我想有個黑煙鎖住了我……
于是一方絲帽輕輕扶上了紅色的嘴唇,笑,這是正午……
于是他看見海,明亮的海,自由的海,
在一杯朱古力在一個疲乏的笑在談著生命的意義和苦難的
話聲的節(jié)奏里,
他想要睡,在一陣香里。
這[6]是正午!讓我們打開報紙,
像低頭祭掃遠(yuǎn)族的墳?zāi)埂?/p>
血債敵機狂炸重慶我攻城[7]部隊
全數(shù)壯烈犧牲難民扶老攜幼
大別山脈洪大山脈殲敵血戰(zhàn)即將
展開!……
讓我們記住死傷的人數(shù),
用一個驚嘆號,做為[8]談話的資料;
讓我們歌唱起來,不愿做奴隸的人們
當(dāng)他們擠在每條小巷,街角,和碼頭,
挑著擔(dān)子,在冷清的路燈下面走,
早五點起來,空著肚子伏在給他磨光的桌案上,
用一萬個楷書[9]涂黑了自己的時候,
枯瘦的臉,搬運軍火,把行李送上了火車,
交給你搬到香港去的朋友——來信說,
這兒很安全,你買不買衣料,和Squibb牌的牙膏!
當(dāng)他們整天的兩腿泡在田里,陰濕的靈魂,
幾千年埋在地下——抽芽,割去;抽芽,割去;
如今仍舊垂著頭,抹黑走到家里,
打著自己的老婆,聽到弟弟戰(zhàn)死的消息。
我們坐在影戲院里,我們坐在影戲院里,
你把幕帷拉開,看見這些明亮的眼睛向前,
然而這些黑影,這些黑影
消[10]溶,溶進(jìn)了一個黃昏,
朦朧,像昏睡里的夢囈,
嗡[11]著詛咒和哭泣;
帶著惡兆[12],城在黃昏里搖,
向祖國低訴著一百樣心情,
沉醉的,顫動的,嬌弱的。
也許下一刻狂風(fēng)把她吹起,
滿天灰燼——誰能知道!
于是我看見祖國向我們招手,用她粗壯的手臂——
你們廣東音,湖南音,江北音,云南音,東北音,河南音,
北京音,上海音,福州音,[13]……
你們拋了家來的,海外來的,逃難來的,受嚴(yán)格的訓(xùn)練來的,為神圣的呼喚而穿上軍衣的,勇敢的站在青天白日底下的,
你們小孩子,青年人,中年人,老人,婦女,你們就要犧牲在炸彈下面的,你們就要失掉一切又得一切的人們,
歌唱!
從你們的朱古力杯起來,從你們的回憶里起來,從你們的鎖鏈里起來,從你們沉重的思索里起來,從你們半熱的哭泣的心里起來,
脫下你們的長衫,忘去你們高貴的風(fēng)度,踢開你們學(xué)來的禮節(jié),露出來你們粗硬的胡須,苦難的臉,白弱的手臂
我需要我們熱烈的擁抱,我需要你們大聲的歡笑,
我需要你們?nèi)计穑计穑计穑计穑?/p>
向黃昏里沖去。
祖國在歌唱,祖國的火在燃燒,
新生的野力涌出了祖國的歡笑,
轟隆,轟隆,轟隆,轟隆——
城池變做了廢墟,房屋在倒塌,
衰老的死去,年青[14]的一無所有;
祖國在歌唱,對著強大的敵人,
投出大聲的歡笑,一列,一列,一列;
轟隆,轟隆,轟隆,轟隆——
(我看見陽光照遍了祖國的原野,
溫煦的原野,綠色的原野,開滿了花的原野)
用粗壯的手,開闊條條平坦的大路,
用粗壯的手,轉(zhuǎn)動所有山峰里的鋼鐵,
用粗壯的手,拉倒一切過去的堡壘,
用粗壯的手,寫出我們新的書頁,
(從原始的森林里走出來亞當(dāng)和夏娃,
他們忘了文明和野蠻,生和死,光和暗)
擠進(jìn)這火炬的行列,我們從酒店里走出來,
酒浸著我們的頭腦,我們的頭腦碎裂,
像片片的樹葉搖下,在心里交響。
我說,讓我們微笑,輕松地拿起火把,
然而濃煙迷出了你的淚。一雙素手
閉上了樓窗,
她覺得她是穿過了紅暗的走廊。
這時候你走到屋里,又從屋里跑到街上,
仍舊揉著眼,向著這些人們喊——
等你吹著口哨走回。
當(dāng)我回過頭去,我看見路上滿是煙灰,煙灰……
我們的頭頂著夜空,夜空美麗而蔚藍(lán),
在夜空里上帝向我們笑,要有光,就有了光,
我們的頭腦碎裂,像片片的樹葉,在心里交響。
(初刊于《中央日報·平明》第9期,1939年5月26日;曾重刊于《中國現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊》,1999年第3期,后收入《穆旦詩文集》。現(xiàn)錄《中央日報》版。)
[1] 該詩在《平明》初刊時,標(biāo)題誤為《一九三四年火炬行列在昆明》,6月2日副刊第14期刊登了“更正啟事”。
[2] 詩文集版,“熱”作“熟”。
[3] 詩文集版,“年青”作“年輕”。
[4] 詩文集版,多“大”。
[5] 詩文集版,“濛”作“蒙”。
[6] 詩文集版,行首未空格。
[7] 詩文集版,“攻城”作“守城”。
[8] 詩文集版,“做為”作“作為”。
[9] 詩文集版,多“畫”。
[10] 詩文集版,行首僅空兩格。
[11] 詩文集版,“嗡口營”作“嗡嚶”。
[12] 詩文集版,“惡兆”作“噩兆”。
[13] 詩文集版,缺“,”。
[14] 詩文集版,“年青”作“年輕”。