- 穆旦詩編年匯校
- 易彬
- 2字
- 2020-10-23 11:07:27
1939年
CHORUS二章[1]
其一
當夜神撲打古國的魂靈[2],
靜靜地,原野沉視著黑空,
O,[3]飛奔呵,旋轉的星球,
叫光明流洗你苦痛的心胸,
叫遠古在你的輪下片片飛揚,
像大旗飄進宇宙的洪荒,[4]
看怎樣的勇敢,虔敬[5],堅忍,
辟出了華夏遼闊的神州。
O[6]黃帝的子孫,瘋狂!
一只魔手閉塞[7]你們的胸膛,
萬萬精靈已踱出了模糊的
碑石,在守候,[8]渴望里彷徨。
一陣暴風,波濤,急雨——潛伏,
等待強烈的一鞭投向深谷,
O[11]這一刻你們在巖壁上抖索!
說不,說不,這不是古國的居處,
O[12]莊嚴的圣殿,以鮮血祭掃,
亮些,更亮些,如果你傾倒……
其二
讓我歌唱帕米爾的荒原,[13]
用它峰頂[14]靜穆的聲音,
混然的傾瀉如遠古的溶巖[15],
緩緩[16]迸涌出堅強的骨干,
像鋼鐵編織起亞洲的海棠。[17]
O[18]讓我歌唱,以歡愉的心情,
渾圓[19]天穹下那野性的海洋,
推著它傾跌的喃喃的波浪,
像嫩綠的樹根伸進泥土里,
當我呼吸,在山河的交鑄里,
無數個晨曦,黃昏,彩色的光,
從昆侖,喜馬,天山的傲視,
流下了干燥的,卑濕的草原,
當黃河,揚子,珠江終于憩息,
多少歡欣,憂郁,澎湃的樂聲,
隨著紅的,綠的,天藍色的水,
向遠方的山谷,森林,荒漠里消溶。[22]
O[23]熱情的擁抱!讓我歌唱,
讓我扣著你們的節奏舞踏[24],
當人們痛哭,死難,睡進你們的胸懷,
搖曳,搖曳,化入無窮的年代,
他們的精靈,O[25]你們堅貞的愛!
一九三九,二月。
(初刊于香港版《大公報·文藝》第724期,1939年10月27日,后收入《探險隊》《穆旦詩集》《穆旦自選詩集》《穆旦詩文集》?,F錄《探險隊》版。)
[1] 《穆旦詩集》版、自選集版,題作《合唱》;詩文集版,題作《合唱二章》。
[2] 《大公報》版,“魂靈”作“靈魂”。
[3] 《穆旦詩集》版、詩文集版,均缺“,”;自選集版,“O,”作“呵,”。按:《大公報》版、《探險隊》版中,多處以“O”起首的詩句,僅此處作“O,”,其余各處均沒有“,”。
[4] 《大公報》版,“,”作“:”。
[5] 《大公報》版,“虔敬”作“虔誠”。
[6] 自選集版,“O”作“噢,”。
[7] 《大公報》版,“閉塞”作“堵塞”。
[8] 詩文集版,“,”作“、”。
[9] 《大公報》版,缺“,”。
[10] 詩文集版,“殞落”作“隕落”。
[11] 自選集版,“O”作“呵,”。
[12] 自選集版,“O”作“噢,”。
[13] 《大公報》版,缺“,”。
[14] 《大公報》版,多“的”。
[15] 詩文集版,“溶巖”作“熔巖”。
[16] 《大公報》版,“緩緩”作“悄悄”。
[17] 《大公報》版,“。”作“,”。
[18] 自選集版,“O”作“呵,”。
[19] 《大公報》版,“渾圓”作“幽深”。
[20] 《大公報》版,“手指”作“手掌”。
[21] 《大公報》版,“?!弊鳌?,”。
[22] 《大公報》版,“?!弊鳌?,”。
[23] 自選集版,“O”作“呵,”。
[24] 《大公報》版、詩文集版,“舞踏”作“舞蹈”。
[25] 自選集版,“O”作“呵,”。