第12章 “長(zhǎng)相思”與“老處女”
- 我的思想家園
- 張世英
- 1626字
- 2020-08-06 10:36:14
四十年代初在昆明西南聯(lián)大念書(shū)時(shí),同學(xué)們最感興趣的娛樂(lè)之一就是周六晚上去南屏電影院看美國(guó)電影,好萊塢的影片和影星成為同學(xué)們茶余飯后的熱門話題。由于影片都是翻譯過(guò)來(lái)的,話中總不免要議論到片名翻譯的好壞。當(dāng)時(shí)的南屏電影院放映過(guò)許多吸引聯(lián)大學(xué)生的影片,如《鴛夢(mèng)重溫》《翠堤春曉》《蝴蝶夢(mèng)》《長(zhǎng)相思》等等。這些影片之所以吸引聯(lián)大的青年學(xué)生,除了內(nèi)容本身之外,就是這些片名的翻譯之典雅動(dòng)人。同學(xué)中盛傳,南屏電...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >