- 日本幕末儒者與江戶生活
- 徐川
- 768字
- 2020-08-05 16:10:53
一、選題的原因與意義
世代更迭往往是社會思想向前推進的重要時期。無論是中國還是日本,“易代”過程中的文人和文學作品都有較強的社會批判性。而這其中的筆記小說,尤其是一部分城市文學,在記錄人們市井生活的同時,也沖擊著禁錮思想的大門。如我國的《東京夢華錄》和《西京雜記》等悉數傳入日本,催生了《江戶繁昌記》與《柳橋新志》等日本幕末比較有代表性的作品。《江戶繁昌記》受《東京夢華錄》影響而作,但其表現內容和寫作手法又有著深刻的日本烙印,詳細研究日本江戶時代的漢文“戲作”小說,能夠更全面地把握漢學在日本的影響與貢獻,以及漢文筆記小說在日本文學中所處地位。
彼時代的知識分子通過追憶繁華表達哀傷,或記述冶游軼事逃避現實,然而其故事陳述的背后蘊含著深刻的控訴與諷刺含義,體現出作者的批判精神。中日兩國的儒生們在通過文學作品來批評時事上有共鳴,雖都是漢文小說創作,但表達手法卻有較大差別。我國文學作品大都不會直抒胸臆,而是通過側面描寫“只可意會不可言傳”。但江戶末期的日本作家卻表達得很直接,如在有關冶游的敘事上兩國作家就有不同的理念。我國清代余懷的《板橋雜記》雖有大量秦淮河畔妓女的品評,但其是為了之后的故事展開作鋪墊。而寺門靜軒的《江戶繁昌記》中對游女和嫖客的描寫似乎更多地只是為了迎合讀者,展示吉原一地的風流,是漢文學商業化的表現。盡管作者們身處不同國家、不同時代,但筆下的人物鮮活,所描繪的市街生動,讀起來使人仿佛置身其中的感覺卻相通。由此能深度了解到日本庶民,尤其是城市中“町人”階層的實際生活狀況,把握江戶時代知識界的思想動向,為德川幕府中后期的研究提供更翔實的研究資料。可以說寺門靜軒不僅打開了一扇通往日本幕末的門,也為中國讀者開了一扇能夠自我審視的窗。筆者認為對《江戶繁昌記》的研究具有高度的社會及文化意義,并且超越了文學作品本身的價值。