第5章 非洲詩歌
- 將逝之詩
- 宮梓銘 趙文瑞 李天翼
- 6170字
- 2020-07-28 17:40:15
古老的非洲蘊藏著無數(shù)失落的詩歌。從埃及肥沃的三角洲到蘇丹的沙漠,從貝寧的海岸到剛果的密林,從肯尼亞的高原到南非的荒漠,一句句亙古悠遠的詩句在無盡的大地上回蕩著。
[1]
美麗的季節(jié)
它消失了
我們會飛
祝你好運
這首詩來自于非洲南部的德拉肯斯山脈的塔雅蘭部落,“塔雅蘭”一詞在部落語中的意思是“飛行”,這個名字與部落的遷徙習(xí)慣有著緊密的聯(lián)系。在德拉肯斯美麗的秋...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >