書名: 庭訓(xùn)格言全鑒作者名: (清)康熙撰 王翠菊 范英梅評注本章字?jǐn)?shù): 494字更新時(shí)間: 2020-07-21 15:36:07
以恕存心 己實(shí)受用
訓(xùn)曰:凡人持身處世,惟當(dāng)以恕①存心。見人有得意事,便當(dāng)生歡喜心;見人有失意事,便當(dāng)生憐憫心。此皆自己實(shí)受用處。若夫忌人之成,樂人之?dāng)。闻c人事?徒自壞心術(shù)②耳。古語云:“見人之得,如己之得;見人之失,如己之失。”如是存心,天必佑之。
【注釋】
①恕:寬容。
②心術(shù):心思,念頭。
【譯文】
訓(xùn)言說:每個(gè)人立身處世,應(yīng)當(dāng)存寬容之心。見到人有得意的事,就應(yīng)當(dāng)產(chǎn)生歡喜的心情;見到人有惆悵失意的事,就應(yīng)當(dāng)對其懷有憐憫和同情之心。這都是對自己有實(shí)際好處的。如果嫉妒別人的成功,對別人的失敗幸災(zāi)樂禍,那么如何與人共事呢?只會(huì)自壞心思罷了。古話說:“看到別人得到某種東西,就好像自己得到了某種東西;看到別人失去了某種東西,就好像自己失去了某種東西。”如果能存有這樣的心地,老天一定會(huì)保佑他。
【解讀】
孔子曾經(jīng)說過:“其恕乎,己所不欲,勿施于人。”用我們今天的話來說,就是自己所不想要的,不要強(qiáng)加給別人。對別人寬容,富有同情和憐憫之心,自身也會(huì)受益;相反,只是一味地嫉妒別人,看別人的笑話,而自身也會(huì)受到損害。所以,做人應(yīng)當(dāng)設(shè)身處地為他人著想,從他人的快樂中得到快樂,而不應(yīng)為自己的私利而斤斤計(jì)較。