- 庭訓(xùn)格言全鑒
- (清)康熙撰 王翠菊 范英梅評(píng)注
- 791字
- 2020-07-21 15:36:03
來(lái)源不同 識(shí)見(jiàn)亦異
訓(xùn)曰:天下事物之來(lái)不同,而人之識(shí)見(jiàn)亦異。有事理當(dāng)前,是非如睹,出平日學(xué)力之所至,不待擬議而后得之,此素定之識(shí)①也;有事變倏②來(lái),一時(shí)未能驟斷,必待深思而后得之,此徐出之識(shí)也;有雖深思而不能得,合眾人之心思,其間必有一當(dāng)者,擇其是而用之,此取資之識(shí)也。此三者,雖圣人亦然,雖周公有繼日之思,而堯舜亦曰:疇咨③、稽眾。惟能竭其心思,能取于眾,所以為圣人耳。
【注釋】
①素定之識(shí):平常積累而得到的見(jiàn)識(shí)。
②倏:形容極快,忽然。
③疇咨:訪問(wèn),訪求。語(yǔ)出《尚書(shū)·堯典》:“疇咨若時(shí)登庸。”
【譯文】
訓(xùn)言說(shuō):天下事物的來(lái)源不同,因而導(dǎo)致人們對(duì)于事物的看法也就不同。有的事理擺在面前,是非對(duì)錯(cuò)就像眼前所看到的那樣清楚明白,運(yùn)用平時(shí)所學(xué)的知識(shí),不必事先考慮好就可以輕易地得到,這是通過(guò)平時(shí)的修養(yǎng)所達(dá)到的見(jiàn)識(shí)與能力;有的事情突然而至,一時(shí)不能立即決斷,必須經(jīng)過(guò)深思熟慮之后才能作出正確的判斷,這是一種通過(guò)慢性思維而達(dá)到的見(jiàn)識(shí)與能力;還有的人即使經(jīng)過(guò)深思熟慮也難以達(dá)到預(yù)期的結(jié)果,只有綜合眾人的想法,在眾多的意見(jiàn)中,一定會(huì)有一個(gè)可行的,然后選擇它并且利用它,這是取資于他人意見(jiàn)的見(jiàn)識(shí)。這三種方式,即便是圣人也要以此為原則。雖然周公有夜以繼日思考問(wèn)題的習(xí)慣,就連堯、舜也說(shuō)要向眾人咨詢,考察眾人的意見(jiàn)。只有能夠做到竭盡自己的心思,又能廣泛聽(tīng)取眾人的意見(jiàn),才可以達(dá)到圣人的境界。
【解讀】
世間萬(wàn)物的來(lái)源是不同的,從而決定了看待事物分析事物的靈活性,對(duì)待具體事物應(yīng)當(dāng)具體分析。是否對(duì)事物作出正確的判斷,與人的見(jiàn)識(shí)及能力有著密切的關(guān)系,但一個(gè)人的能力畢竟有限,不可能洞察所有的事情。這就需要多聽(tīng)取別人的意見(jiàn),以彌補(bǔ)自己之不足??鬃釉鴨?wèn)禮于老子、問(wèn)樂(lè)于師襄。圣人尚且如此,何況我們一般人呢!“三人行,必有我?guī)煛!敝挥胁粣u下問(wèn),虛心向人請(qǐng)教,才能不斷進(jìn)步??梢哉f(shuō),這是提高自己知識(shí)水平與道德修養(yǎng)的最佳方法。

- 史記全鑒(典藏誦讀版)
- 中國(guó)風(fēng)俗年畫(huà)經(jīng)典
- 聊齋志異·全四冊(cè)(中華經(jīng)典名著全本全注全譯)
- 問(wèn)孝道(成人版)
- 徐霞客游記·全四冊(cè)(中華經(jīng)典名著全本全注全譯)
- 古文觀止全鑒(典藏誦讀版)
- 精細(xì)的刺繡
- 詩(shī)香經(jīng)典《難經(jīng)》《神農(nóng)本草經(jīng)》
- 呂思勉修身課
- 中國(guó)人應(yīng)知的國(guó)學(xué)知識(shí)隨用隨查(彩圖精裝)
- 美不勝收:九寨溝(文化之美)
- 江廈觀潮:甬上商貿(mào)繁華的世事滄桑
- 香乘
- 圣境的神山
- 戶籍:安居樂(lè)業(yè)時(shí)代