第20章 孟浩然(2)
書名: 唐詩三百首鑒賞(大全集)作者名: 雅瑟本章字?jǐn)?shù): 3833字更新時間: 2014-01-20 10:59:14
“夕陽度西嶺,群壑倏已暝”,開篇兩句寫的是日暮西山的景色。這兩句話的意思是夕陽翻過了西嶺,綿延群山忽然之間在暮色中變得一片昏暗。“松月生夜涼,風(fēng)泉滿清聽”,這兩句話的意思是月亮爬上了松林,給夏夜里帶來了一些涼意,風(fēng)中的清泉聲悅耳動聽。前四句寫的是業(yè)師山房附近暮夜中的景色。“夕陽度”到“松月生”表示了時間的推移,由黃昏進(jìn)入了夏夜。天氣也由熱轉(zhuǎn)涼了。在靜謐的山谷中,清泉的聲音反襯這個山谷更加幽靜、冷清。“樵人歸欲盡,煙鳥棲初定”,在山上打柴的樵夫們都快要走盡,暮色中的鳥兒也都飛來了。詩文的前三聯(lián)主要是描寫暮色中景色和人、動物的情景。詩人通過細(xì)膩的筆觸,將一幅生動的暮景畫面展現(xiàn)在了讀者面前。詩人精確地寫出了時間的推移,以及每個時間段外界景物的變化。這樣的描寫也表現(xiàn)了詩人等待好友的急切心情,時間在一分一秒地過去,外面的山景也不斷地變幻著,眼看太陽西沉,已經(jīng)到了夜晚,可是,詩人還是沒有盼到友人的身影。
于是,“之子期宿來,孤琴候蘿徑”,還是相信丁兄會如約而來,仍舊抱著一把孤琴守候在小徑中。其實(shí)詩人寫到這里已經(jīng)表明了朋友不會來了。這里“之子期宿來”是不來之前詩人自信的話。這句話就像是邱為詩《尋西山隱者不遇》中的“何必待之子”這句話。兩者脫去了朋友失約的惱怒,沒有一點(diǎn)抱怨的語氣在里面,充分展現(xiàn)了詩人的安閑平靜和對朋友的充分信任。
這是一首五言古詩。詩中用平易自然的語言描繪出了一幅清幽的暮色山景,幽靜空靈的暮色也滲透了詩人苦苦等待朋友的孤單和寂寞心情,但沒有一絲對朋友的抱怨,表現(xiàn)了對朋友信任。
后人點(diǎn)評
宋人劉辰翁:此詩愈淡愈濃,景物滿眼,而清淡之趣更浮動,非寂寞者。(《王孟詩評·孟詩》卷上)
歲暮歸南山①
孟浩然
北闕休上書②,南山歸敝廬③。
不才明主棄④,多病故人疏⑤。
白發(fā)催年老,青陽逼歲除⑥。
永懷愁不寐,松月夜窗虛。
【注】
①南山:指襄陽城南的峴山。
②北闕:指皇帝宮闕。《漢書·高帝本紀(jì)》顏師古注:“尚書奏事,謁見之徒,皆詣北闕。”闕,指宮殿。休上書:停止進(jìn)獻(xiàn)文書。書,指的是向官員或皇帝表達(dá)自己見解,求仕的文書。
③敝廬:指自己的破屋。
④不才:不成材。
⑤疏:疏遠(yuǎn)。
⑥青陽:指春天。《爾雅·釋天》:“春為青陽”。
歲暮歸南山
這首詩是約公元728年(開元十六年)詩人在長安應(yīng)進(jìn)士舉落第之后寫的,孟浩然曾經(jīng)閉門苦讀詩書,滿腹經(jīng)綸。當(dāng)時他的文章也得到了王維、張九齡等人的贊譽(yù),有一定名望,但是,這次應(yīng)試落第,讓他非常苦悶,想要直接上書皇上又有些猶豫,心中又不免煩惱,于是,作此詩發(fā)泄內(nèi)心憤懣之情。
詩人開篇寫到“北闕休上書”,表明自己不再上書皇上,返道回家。其實(shí)當(dāng)時詩人內(nèi)心正處在矛盾之中,不去上書,回到家鄉(xiāng)其實(shí)不是詩人的真實(shí)想法。詩人飽讀詩書,練得一身才華,且已經(jīng)很有名氣,卻不能得到上級官員或皇帝的賞識、任用,因而心懷憤懣之情,寫下這兩句自怨自艾之言。開篇將這種煩惱一語道出,詩人內(nèi)心的強(qiáng)烈感情自然流露。
“不才明主棄,多病故人疏”,詩人承接上一句,表明失意的原因,是因為自己沒有才能,所以被英明的君主拋棄,因為自己多病疏遠(yuǎn)故友親朋。詩人滿腹才華,當(dāng)時已經(jīng)頗有聲望,怎么會沒有才能呢?所以“不才”二字既是謙辭,也是不被人識的怨詞。“明主”既是諛詞,也是對皇上不識人的抱怨,所以,“不才明主棄”中蘊(yùn)含著詩人復(fù)雜的感情,既有對皇上不識人才的抱怨,又有希望被皇上任用的懇求之意,同時,還有一種自憐和哀傷之情。而“多病故人疏”本是怨“故人”不舉薦或引薦不力,而詩人卻說因為自己“多病”而疏遠(yuǎn)了故人,在古代“病”和“窮”相通,這里“多病”是窮困潦倒之意,這種表達(dá)更讓人體會到詩人內(nèi)心對世態(tài)炎涼的怨。
“白發(fā)催年老,青陽逼歲除”,詩人心中滿腔抱負(fù),卻至今無緣踏上仕途之路,年年歲歲時間流逝,轉(zhuǎn)眼間就已經(jīng)鬢發(fā)斑白,而仕途渺茫,功名未就,詩人內(nèi)心是焦慮急躁。“催”和“逼”二字充分表達(dá)了詩人當(dāng)時的不甘白衣、而又無可奈何的心情。
“永懷愁不寐,松月夜窗虛”,因為內(nèi)心愁苦無法排解,詩人備受煎熬,無法入眠。呆呆地看著透過松樹照應(yīng)到窗上的明月,迷惘中有一種“虛”感。這兩句以景寄情,用迷茫空寂的景烘托了自己惆悵寂寞的心情,情景交融,余味無窮。其中的“虛”用得非常精恰,既是景虛,又是詩人內(nèi)心空虛,還有對未來仕途渺茫虛無感情等等。
這是一首五言律詩,該詩看似寫得很明朗,其實(shí)內(nèi)中充滿了詩人陰郁的情緒;看似自責(zé),其實(shí)怨天尤人。或反語或暗喻,句句曲折蘊(yùn)含詩人對才不被世用的怨氣和無奈。詩意含蓄深遠(yuǎn),耐人回味。
據(jù)傳,孟浩然被王維邀請到內(nèi)署,恰逢唐玄宗到來,于是孟浩然就讀了這首《歲暮歸南山》,玄宗聽出了其中的抱怨,非常生氣,于是將孟浩然放還老家。
后人點(diǎn)評
宋人劉辰翁:是其最得意之詩,亦其最失意之日,故為明皇誦之。(《王孟詩評·孟詩》)
望洞庭贈張丞相
孟浩然
八月湖水平,涵虛混太清②。
氣蒸云夢澤③,波撼岳陽城。
欲濟(jì)無舟楫,端居恥圣明④。
坐觀垂釣者,徒有羨魚情⑤。
【注】
①張丞相:指張九齡。洞庭:指洞庭湖。
②涵虛:包含天空,指天倒映在水中。涵,指包含。虛,指高空。混太清:水和天連成一片。《文選?吳都賦》劉淵注:“太清,謂天也。”
③云夢澤:在今湖北省南部。古時云澤和夢澤為二澤。云澤在長江北,湖北南部,夢澤在長江南,湖南北部一帶低洼水澤地區(qū)。洞庭也包括在這部分。
④端居:閑居。圣明:圣明之時。
⑤羨魚情:《淮南子·說林訓(xùn)》:“臨河而羨魚,不如歸家織網(wǎng)。”這里將垂釣者比作執(zhí)政者,用羨魚情暗喻詩人想要出仕的愿望。
望洞庭贈張丞相
唐玄宗開元二十一年(733),孟浩然來到長安,寫這首詩贈給當(dāng)時的丞相張九齡,表達(dá)自己想要出仕的愿望,希望得到張九齡的賞識和任用。
詩文的前四句主要描寫的是洞庭湖雄偉壯闊的景色。“八月湖水平,涵虛混太清”,這兩句描寫的是八月里洞庭湖水壯闊雄渾的景象。八月湖水漲得很滿,與河岸幾乎相平。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,洞庭湖水和天空連接成了一片,水天一色,汪洋浩瀚,潤澤著廣袤的土地,包容著大大小小的河流。氣勢極為宏大。“氣蒸云夢澤,波撼岳陽城”,這兩句話則用精煉的語言概括了洞庭湖兩處典型的特點(diǎn)。這兩句話的意思是,洞庭湖茫茫水汽能將云夢古澤蒸騰,它的洶涌波濤能震動岳陽古城。“氣蒸云夢”、“波撼岳陽”用夸張的手法,極力展現(xiàn)了八百里洞庭湖廣闊雄壯的氣勢。如此宏大壯闊的景觀也體現(xiàn)了詩人擁有廣闊的胸襟和遠(yuǎn)大的抱負(fù)。這宏偉的自然景象也象征了開元清明盛世。
“欲濟(jì)無舟楫”從第五句開始,詩人由寫景轉(zhuǎn)到自身。這兩句話的意思是,我想要渡過這浩瀚的洞庭湖,可是自己又沒有渡湖的船。這句話用渡湖比喻自己想要出仕,舟楫比喻引薦的人。含蓄地表達(dá)了自己希望得到朝廷賞識的積極出仕的渴望和詩人現(xiàn)在沒人舉薦的苦衷。“端居恥圣明”詩人自己只能閑居在家,無所事事,這樣自己就愧對了這個圣明的時代。表現(xiàn)了詩人對國家的肝膽愛國忠心。“坐觀垂釣者,徒有羨魚情”,這兩句話的意思是我做這看釣魚人在那里釣魚,只有羨慕魚兒的心情了。這里詩人將《淮南子?林說訓(xùn)》中的一句,“臨淵羨魚,不如退而結(jié)網(wǎng)”,巧妙地翻用,賦予了這句話新的意義。表現(xiàn)了詩人不甘寂寞而又無可奈何的心情。再次表現(xiàn)了詩人積極出仕的精神。“坐觀”、“徒有”照應(yīng)全篇,結(jié)束全詩,組成了一個完整統(tǒng)一的詩文意境。整首詩著意寫出仕,卻能完美地寓情于景,表達(dá)委婉曲折,不露一點(diǎn)求仕痕跡。
這是一首五言律詩,也是一首干謁詩,就是指向權(quán)貴官員獻(xiàn)上詩文,以求得引薦任用。詩文表達(dá)含蓄得體,措詞陳懇自然,不卑不亢,分寸掌握得恰到好處。
后人點(diǎn)評
《西清詩話》云:“洞庭天下壯觀,騷人墨客題者眾矣,然終未若此詩頷聯(lián)一語氣象。”
夏日南亭懷辛大①
孟浩然
山光忽西落②,池月漸東上③。
散發(fā)乘夕涼④,開軒臥閑敞⑤。
荷風(fēng)送香氣,竹露滴清響。
欲取鳴琴彈,恨無知音賞⑥。
感此懷故人⑦,中宵勞夢想⑧。
【注】
①辛大:即辛諤,詩人的同鄉(xiāng),曾隱居西山,后被征辟入幕。
②山光:山上的陽光。
③池月:池面上的月光。
④散發(fā):指散開頭發(fā)。古人都是束發(fā)戴冠。長發(fā)散落,表明詩人安適瀟灑的姿態(tài)。
⑤軒:窗子。臥閑敞:躺在安靜寬敞的地方。
⑥恨:可惜,遺憾。知音:傳說春秋時,伯牙彈琴,鐘子期能領(lǐng)會出伯牙琴中之意,因此,伯牙以鐘子期為知音。鐘子期死后,伯牙便不再彈琴。
⑦故人:舊友。
⑧勞:苦于。
夏日南亭懷辛大
這首詩是孟浩然的代表性作品。本詩抒發(fā)了詩人悠閑安適的心情,同時也摻雜著苦無知音的感慨。詩人化閑逸生活情態(tài)于輕描淡寫的景色中,讀來自然而親切。
“山光忽西落,池月漸東上”,開篇寫景,太陽依山西落,月亮倒映在池水中,好像它是從池中升起一樣。“忽”和“漸”二字寫出了詩人的主觀感覺,表現(xiàn)了詩人內(nèi)心的愉快,因為夏季里的烈日終于落下,而明月漸漸升起,天氣變得清涼舒適,詩人內(nèi)心也分外舒暢。詩的內(nèi)容可分兩部分,即寫夏夜水亭納涼的清爽閑適,同時又表達(dá)了詩人對友人的懷念。
“散發(fā)乘夕涼,開軒臥閑敞”,詩人披散開頭發(fā)在傍晚乘涼,打開窗戶,靠窗而臥,身心好不舒暢、愜意。陶淵明也曾在《與子儼等疏》中寫到的:“五六月中北窗下臥,遇涼風(fēng)暫至,自謂是羲皇上人。”表達(dá)的是和這首詩相同的愜意舒適之感。
接著“荷風(fēng)送香氣,竹露滴清響”,詩人通過嗅覺和聽覺兩方面繼續(xù)抒寫這種舒暢的感覺。清風(fēng)送來了荷花清淡的香氣;竹露滴落在池水中發(fā)出清脆響聲。詩人周圍被清雅的荷香圍繞著,荷香沁人心脾,耳中聽著滴露聲聲,清脆悅耳。這一聞一聽把這首詩中如詩如畫的恬美意境表現(xiàn)得更加真切、生動。讓人讀來仿佛身臨其境,美不勝收。