忠
【漢字心能量】
空空和本本斗起詩(shī)來(lái)了!
空空在背誦岳飛的《滿(mǎn)江紅》,本本在背誦文天祥的《過(guò)零丁洋》,背著背著兩人鬧了分歧。究其原因,只因一個(gè)“忠”字。
空空?qǐng)?jiān)定地認(rèn)為《滿(mǎn)江紅》體現(xiàn)出來(lái)的“忠”遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)《過(guò)零丁洋》體現(xiàn)出來(lái)的“忠”,因此可以推斷,岳飛比文天祥更加忠誠(chéng),更加愛(ài)國(guó)。而本本認(rèn)為兩人詩(shī)詞表達(dá)的情緒不同,不能隨意判斷哪位更加忠誠(chéng)愛(ài)國(guó)。兩人誰(shuí)也說(shuō)服不了誰(shuí),晚飯后他們一起到了禪師的寮房。
“禪師,您認(rèn)為我說(shuō)得對(duì)不對(duì)?”沒(méi)等禪師開(kāi)口,空空一口氣講述了他的理由。
禪師邊泡茶邊含笑聽(tīng)空空說(shuō)完,然后問(wèn)道:“空空,你先告訴我們,什么是忠?”
“忠就是忠誠(chéng)嘛!”空空回答。
“你說(shuō)得不錯(cuò),但忠的含義不局限于忠誠(chéng),它有幾方面的意思,我們先來(lái)看看忠的字形。古人造字非常有智慧,常通過(guò)文字來(lái)表達(dá)做人的道理。‘忠’是‘中’和‘心’按上下結(jié)構(gòu)組合而成,表示把心放在中間,不偏向任何一方,所以‘忠’字勸告人們‘內(nèi)心公正,不偏向任何一方’。這是‘忠’的本義。”
見(jiàn)空空恍然大悟,禪師喝了一口茶,繼續(xù)說(shuō)道:“‘忠’可以分為廣義的‘忠’和狹義的‘忠’。廣義的‘忠’,是指對(duì)所有人都盡心無(wú)欺;狹義的‘忠’,則專(zhuān)指下級(jí)對(duì)上級(jí)的盡心無(wú)欺。”
本本和空空安靜聆聽(tīng),生怕錯(cuò)過(guò)禪師的某一句話(huà)。禪師接著說(shuō):“現(xiàn)在,‘忠’包括下面幾層含義:首先是代表良心和責(zé)任—忠于自己的良心、忠于自己的職責(zé),這是‘忠’的核心體現(xiàn)。其次是代表專(zhuān)注—某個(gè)人忠于國(guó)家、忠于感情、忠于朋友、忠于信仰,表示他把精神和心意專(zhuān)注于此,投入完全的關(guān)懷,甚至獻(xiàn)出自己的生命。最后是代表不貳—譬如一個(gè)已婚男人忠于妻子,表示他珍惜這份憂(yōu)戚與共的情意,不見(jiàn)異思遷;又如一個(gè)創(chuàng)業(yè)者不忘初心,表示他忠于自己的夢(mèng)想與情懷。”
禪師停下來(lái),笑著問(wèn)本本:“作為一名學(xué)生,你覺(jué)得你的‘忠’體現(xiàn)在哪里?”
本本沉思一會(huì)兒,答道:“一是熱愛(ài)自己的國(guó)家,二是關(guān)愛(ài)家人和同學(xué),三是專(zhuān)注于學(xué)業(yè)。”
“說(shuō)得很好!”禪師稱(chēng)贊。“至于岳飛和文天祥,不能光從詩(shī)詞本身來(lái)衡量忠誠(chéng)度孰高孰低。歷史告訴我們,岳飛和文天祥都是偉大的愛(ài)國(guó)主義者。”禪師望著空空說(shuō)。
“明白了!感謝禪師!”空空雙手合十,鞠了一躬。他回看《滿(mǎn)江紅》和《過(guò)零丁洋》,激情澎湃地誦讀,更深刻地體會(huì)兩位愛(ài)國(guó)主義者的赤誠(chéng)忠心。
忠




【字形字源】

忠,形聲字。從心,中聲。本義為盡心竭力。《說(shuō)文》:“忠,敬也。”“忠”是“中心不貳”,“心”意集“中”。把心放在中間,不偏不倚就是忠,每個(gè)人都應(yīng)該忠于自己的內(nèi)心。古人以盡心任事為忠,又因?yàn)椤爸小庇姓辈黄x,所以“忠”又被視為中正之德。
【漢字通解】
一、忠誠(chéng)無(wú)私;盡心竭力。
言忠必及意,言信必及身。(《國(guó)語(yǔ)·周語(yǔ)下》)
盡心于人曰忠,不欺于己曰信。(宋·司馬光《四言銘系述》)
二、特指事上忠誠(chéng)。
居上克明,為下克忠。(《尚書(shū)·伊訓(xùn)》)
臣竊謂事君以能致其身為忠。(宋·岳飛《乞解軍務(wù)劄子》)
三、忠厚。
交不忠兮怨長(zhǎng),期不信兮告余以不閑。(《楚辭·九歌·湘君》)
【漢字故事】
帝衣濺血
永興元年(304年)七月,東海王司馬越挾晉惠帝一同北伐成都王司馬穎,朝廷于是征召嵇紹。那時(shí)晉惠帝還流亡在外,嵇紹受詔令奔赴惠帝所在的地方。晉軍在蕩陰一帶節(jié)節(jié)敗退,官員和侍衛(wèi)都紛紛逃散了,只有嵇紹莊重地端正冠冕,挺身而出,誓死護(hù)衛(wèi)惠帝。敵軍步步逼近鑾駕,飛箭如雨,四面射來(lái),嵇紹被射死在皇帝的身旁,鮮血濺染了御衣,惠帝為他的死沉痛惋惜、悲嘆萬(wàn)分。戰(zhàn)亂平定之后,侍從看見(jiàn)御衣染血,想要拿去清洗,惠帝說(shuō):“這是嵇侍中的血,不要洗去。”
嵇紹能在國(guó)家危難之際挺身而出,壯烈犧牲,體現(xiàn)其忠于國(guó)家、敢于擔(dān)當(dāng)?shù)母哔F品質(zhì)。現(xiàn)以“嵇侍中血”比喻忠臣之志。
【故事出處】
尋而朝廷復(fù)有北征之役,征紹。紹以天子蒙塵,承詔馳詣行在所。值王師敗績(jī)于蕩陰,百官及侍衛(wèi)莫不潰散,唯紹儼然端冕,以身捍衛(wèi),交兵御輦,飛箭雨集,紹遂被害于帝側(cè),血濺御服,天子深哀嘆之。及事定,左右欲浣衣,帝曰:“此嵇侍中血,勿去。”(《晉書(shū)·嵇紹傳》)
【漢字古詩(shī)文】
立春日感懷
年去年來(lái)白發(fā)新,匆匆馬上又逢春。
關(guān)河底事空留客,歲月無(wú)情不貸人。
一寸丹心圖報(bào)國(guó),兩行清淚為思親。
孤懷激烈難消遣,漫把金盤(pán)簇五辛。
愿得一心人,白頭不相離。(《樂(lè)府詩(shī)集·白頭吟》)
- 模糊語(yǔ)言的修辭功能研究
- 語(yǔ)言產(chǎn)生:心理語(yǔ)言學(xué)的視角
- 公文寫(xiě)作與處理(第四版)
- 交際失敗的認(rèn)知語(yǔ)用研究
- Cognitive Analysis and Practical Exploration on the Process of Language Use(語(yǔ)言使用過(guò)程中的認(rèn)知分析及實(shí)踐探索)
- 出國(guó)留學(xué)英語(yǔ)閱讀強(qiáng)化教程:提高
- 英語(yǔ)應(yīng)該這樣學(xué)!解密英語(yǔ)學(xué)習(xí)之道
- 給孩子講點(diǎn)中華句典
- 寒峰閣古史古文字論集
- 東漢碑刻詞匯研究(弘道書(shū)系)
- 中日同形詞雙重誤用研究
- 中國(guó)人最容易犯的2000個(gè)語(yǔ)言錯(cuò)誤
- 我的第一套英語(yǔ)自然拼讀啟蒙繪本
- 公文掌上課堂:實(shí)戰(zhàn)36技
- 漢字王國(guó)