- 書法的故事(中華文化故事)
- 李曉愚
- 1740字
- 2020-05-14 18:34:34
第四章 秦:統一的帝國與文字
字體的統一
中國地域遼闊,不同地方有不同的方言?!靶印庇盟拇ǚ窖哉f像“孩子”,福建人講“花”同“發”。有時候,跨過一座山,蹚過一條河,人們說的話就大大不同了。幸好,中國人使用著同一種文字,不管嘴里說的話多么千差萬別,寫下來卻一模一樣。文字是由秦始皇統一的。秦始皇既不是文字學家,也不是書法家,他決心統一文字完全是出于政治考慮。戰國時期,各諸侯國勢力膨脹,形成了群雄割據的局面,周天子失去號令諸侯的權威,徒有其名。各國國君在政治上自作主張,各國的文字也自成系統,有的字在七個國家寫法全然不同(圖4-1)。秦始皇統一七國之后,發現了問題:各地文字不同,妨礙了經濟文化的交流,甚至影響了中央政府政策法令的推行。于是,秦始皇命李斯等人將秦國文字整理、省改后作為規范向全國頒布。從此,不同的地方雖然說不同的語言,但寫出來的字卻一模一樣。

圖4-1 “馬”字的七國寫法
秦始皇統一天下之后,三次巡游東土。他對自己創立的事業非常得意,就在七個不同的地方豎立刻石,記錄自己的豐功偉績,好讓后世都知道他的偉大??上н@些刻石或是沒入海中,或是毀于兵火,幸存下來的也因風吹日曬、雪打雨淋而殘缺不全、字跡漫漶了。以泰山刻石為例,這是秦始皇在泰山封禪時,命李斯書制的紀功刻石。石上原有144字,后來秦二世巡游泰山時,覺得有必要再歌頌一下秦的功績,又命李斯補寫了78字,共計222字。這塊刻石原本立于泰山之巔,歷經千年雨打風吹、電劈雷擊,逐漸崩裂風化,到了明代,石上只剩下29字。后來遇到火災,刻石也沒了蹤影。直到清代嘉慶年間,有人在山頂發現了殘石兩塊(也有人懷疑這并非原石),只剩10字,刻石現存山東泰安泰山岱廟。今天,我們可以從北京故宮博物院收藏的明代刻石拓本中窺見泰山刻石的大致面貌(圖4-2)。拓片是從青銅器或石碑等文物上拓印下來的有圖案和文字的紙片。拓工將宣紙蒙在文物表面,用拓包蘸墨汁輕輕拍打,文物上的圖案、文字便復制到宣紙上了。這種傳拓法是了不起的發明,有了它,金石之書可以繁衍出無數拓片,便于收藏、傳寫。即使器物、刻石毀滅佚失,上面的文字還可以永久流傳。泰山刻石的書體是秦統一后的標準字體——小篆。把它與秦刻石鼓文相比較,你會發現不少相似之處:字形都比較規整,并呈長方形。別忘了,秦始皇頒布統一的文字時,并沒有創造一種全新的字體,而是以原先秦國文字(大篆)為基礎省改而成的。相比大篆,小篆偏旁部件的位置和寫法大體固定,結構更加對稱,字體更加簡化,筆畫線條也更為勻凈。

圖4-2 泰山刻石明拓本(局部)北京故宮博物院藏
除了統一文字之外,秦始皇還做了一些了不起的事情,比如:以郡縣制代替分封制,統一貨幣,統一車軌,修筑長城,等等。還有一樁重要舉措——統一度量衡。之前,政府分發糧食、百姓買賣貨物時,用來衡量重量和體積的標準并不一樣,甲地的一尺布到乙地只有八寸,乙地的一斤糧食到甲地只算九兩,這給工商業發展帶來了不小的麻煩。于是,秦政府頒布詔令,統一度量衡。但秦帝國如此龐大,這道詔令又涉及眾多百姓,怎么傳達下去呢?有辦法。負責此事的官吏將詔書或刻或鑄于銅版上,隨統一后的度量工具——權(相當于秤砣)、量(相當于斗、升之類的容器)一起下發。這樣的銅版稱為“詔版”。鎮原縣博物館收藏有“二十六年銅詔版”(簡稱“秦詔版”)(圖4-3),上面有陰文書刻,大致意思是說:秦二十六年(公元前221年)皇帝統一天下,百姓安寧,立尊號為皇帝,于是下詔書給丞相狀、綰,對不一致、有疑惑的度量衡加以統一明確。統一后的權、量也會刻上詔書(圖4-4),詔版、詔權、詔量上的詔書內容是一樣的。

圖4-3 秦詔版 長10.8厘米 寬6.8厘米 厚0.3厘米 1976年于甘肅鎮原縣城關鎮富坪村出土 鎮原縣博物館藏

圖4-4 兩詔銅斤權 高7.0厘米底徑5.2厘米 重250余克甘肅秦安縣上袁家村秦墓出土 甘肅省博物館藏
與泰山刻石相比,詔版、詔權、詔量上的文字似乎很不整齊:字形忽大忽小,或長或扁;字距有疏有密,縱有列,橫卻不成行;個別字甚至不是標準的小篆體,時而可見六國文字的遺跡。為什么會有這樣的區別呢?原來,泰山刻石由赫赫有名的書法家李斯書寫,而詔版文字出自眾多普通工匠(也可能是官吏)之手,他們來自不同的地域,有著不同的書寫習慣。再說,這畢竟只是通告,不像頌揚皇帝功績的刻石文字那樣嚴肅。當然,大大小小、錯落有致也另有一種獨特的趣味。