官术网_书友最值得收藏!

  • 唐宋詞鑒賞課
  • 蔡義江
  • 3字
  • 2020-03-13 19:34:21

皇甫松

夢江南

皇甫松

蘭燼(jìn)落,屏上暗紅蕉。閑夢江南梅熟日,夜船吹笛雨蕭蕭。人語驛邊橋。

譯文

蘭花似的燈花落了下來,燈熄滅后,屏風上畫著的紅色美人蕉也暗淡得看不見了。我無緣無故地做起夢來,夢見了江南梅子黃熟的日子里,夜行船中,她在吹著笛子,風雨很急地下來。在驛舍邊的橋頭上,有人正在不斷地說話。

注釋

①蘭燼:燈花。李賀《惱公》:“蠟淚垂蘭燼。”王琦注:“蘭燼,謂燭之余燼狀似蘭心也。”這里燈花落,即燈熄滅的意思。

②“屏上”句:指燈熄后,屏風上畫的紅蕉也暗淡得看不見了。紅蕉,即美人蕉。③梅熟日:指梅雨季節,春夏之交江淮一帶進入雨季,正值梅子黃熟時,叫作梅雨。④蕭蕭:通“瀟瀟”,雨下得很急。《詩·鄭風·風雨》:“風雨瀟瀟。”⑤驛邊橋:騎馬以傳遞公文叫“驛傳”,沿途供驛使休息的所在叫“驛舍”,或臨水有橋叫“驛橋”。

賞析

皇甫松是江南人。一般人作詞懷念江南之春,這首《夢江南》卻專寫江南之夜,一個富有江南特色的五月梅雨之夜,故清代有人將它畫成江南夜雨圖。詞中除了寫夜船、驛橋這些水鄉景物外,還寫了令人勾起思念的船窗里透出的笛聲、篷背上的雨聲和驛邊橋上依依話別的人語聲。這些笛聲、雨聲和人聲無不帶有親切的鄉味鄉愁。夢中人亦即心中人。笛聲幽怨,多水鄉情調;人語纏綿,是吳儂軟語。因此,這個江南之夢更使人依戀難舍了。

皇甫松(生卒年不詳)

字子奇,睦州新安(今浙江淳安)人。中唐古文家皇甫湜之子。《花間集》稱他為“皇甫先輩”(唐人同科進士互相敬稱為先輩,見《資治通鑒》卷二六七),錄其詞十二首。

主站蜘蛛池模板: 班戈县| 聂荣县| 米易县| 临夏县| 台中县| 航空| 达孜县| 微山县| 鲜城| 昆明市| 静海县| 玉山县| 乳源| 上饶县| 海丰县| 吉林省| 邓州市| 锡林郭勒盟| 南和县| 无锡市| 敦化市| 廉江市| 丹凤县| 左贡县| 罗江县| 建始县| 葫芦岛市| 太原市| 安新县| 庆云县| 乾安县| 阿勒泰市| 尼勒克县| 和田县| 苍溪县| 嵩明县| 高平市| 盐池县| 宁海县| 永年县| 顺昌县|