第9章 埃德蒙·斯賓塞
- 英國(guó)歷代詩(shī)歌選(上)
- (英)杰弗里·喬叟等
- 1180字
- 2020-03-18 17:50:23
(Edmund Spenser,1552—1599)
埃德蒙·斯賓塞是英國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期的重要詩(shī)人,他在文學(xué)史上享有相當(dāng)高的聲譽(yù),被認(rèn)為是當(dāng)時(shí)僅次于莎士比亞的詩(shī)人。
斯賓塞1589年入劍橋大學(xué),受到清教思想、希臘羅馬古典文學(xué)以及文藝復(fù)興時(shí)期歐洲大陸文學(xué)的影響,翻譯過(guò)其中一些人的作品。同時(shí),斯賓塞又是一位善于從傳統(tǒng)中汲取營(yíng)養(yǎng)的詩(shī)人。他重視本國(guó)文學(xué)傳統(tǒng),試圖在文藝復(fù)興的精神中復(fù)活傳統(tǒng)的語(yǔ)言和藝術(shù)風(fēng)格,并使古典的或外來(lái)的藝術(shù)風(fēng)格扎根于本土文化。
斯賓塞早期的詩(shī)歌作品《牧人月歷》,是仿古羅馬詩(shī)人維吉爾等人的田園牧歌寫(xiě)成的,表現(xiàn)出樸素的鄉(xiāng)村生活情趣。他最重要的詩(shī)作是《仙女王》,它雖帶有中世紀(jì)的道德諷喻色彩、神秘主義和宗教情緒,但充滿(mǎn)了人文主義者對(duì)生活的熱愛(ài),對(duì)理想的追求,反映了文藝復(fù)興時(shí)期人們的精神風(fēng)貌,有很強(qiáng)的時(shí)代感。在思想和語(yǔ)言上對(duì)詩(shī)歌藝術(shù)的發(fā)展及后來(lái)詩(shī)人們的創(chuàng)作有深遠(yuǎn)的影響。
《愛(ài)情小詩(shī)》于1595年出版,由88首十四行詩(shī)組成,是寫(xiě)給他的未婚妻伊麗莎白·波伊爾的。這些詩(shī)雖沿襲了彼特拉克十四行詩(shī)的模式,但視野擴(kuò)大了,少了哀怨情調(diào),多了積極高昂的情緒;它們贊美理想的愛(ài)情,歌頌精神與肉體的結(jié)合,具有濃郁的人文主義色彩;在韻式上詩(shī)人采用交環(huán)韻,即abab bcbc cdcd ee,較莎士比亞式要求更嚴(yán)。
“正像一只船,橫劈大海的波濤”
(《愛(ài)情小詩(shī)》第34首)
正像一只船,橫劈大海的波濤,
靠一顆星星的指示,向前疾進(jìn),
一旦風(fēng)暴遮沒(méi)了可靠的引導(dǎo),
船就會(huì)誤入迷途,遠(yuǎn)離航程。
我也用光芒引導(dǎo)著我的星星,
可惜她現(xiàn)在已經(jīng)被烏云蒙上,
我就只得在黑暗和恐懼中獨(dú)行,
在危機(jī)四伏的環(huán)境里躑躅彷徨。
但是,風(fēng)暴總得過(guò)去,我希望
我的赫利刻[18]——我的生命的導(dǎo)星
會(huì)重新亮起來(lái),用那可愛(ài)的光芒
掃清我的愁云,再向我垂青。
否則,我就徘徊著,十分不安,
一個(gè)人獨(dú)自悲哀,神思黯然。[19]
“像獵人追趕了一陣,力倦神?!?
(《愛(ài)情小詩(shī)》第67首)
像獵人追趕了一陣,力倦神疲,
眼看著獵物從自己面前逃去,
我就在一片綠蔭地坐下來(lái)歇息,
受獵物愚弄的獵犬氣喘吁吁。
經(jīng)過(guò)了無(wú)效的嘗試,長(zhǎng)久的追逐,
我已經(jīng)全身倦怠,放棄了捕捉,
溫順的小鹿從原路回到近處,
想要從這里的溪澗喝點(diǎn)水解渴。
她站在那兒用柔和的目光看著我,
停留著,不再害怕,不想再遁逃;
我把她抓獲,她全身微微顫抖著,
我用她自己的好意把她捆牢。
看來(lái)真奇怪,這極易受驚的小獸,
竟被她自己的意愿蒙騙而俯首。
“有一天我把她名字寫(xiě)在沙灘上”
(《愛(ài)情小詩(shī)》第75首)
有一天我把她名字寫(xiě)在沙灘上,
浪濤來(lái),把它沖刷得沒(méi)了蹤影;
第二回我又把她的名字寫(xiě)上,
潮水來(lái),把我的勞作再度侵吞。
“愚蠢的人啊,”她說(shuō),“你這是白費(fèi)勁,
竟想使必朽的俗物成為不朽!
我本身就會(huì)像這樣衰敗消泯,
我的名字自然會(huì)被大浪沖走。”
我說(shuō):“不,卑賤者費(fèi)盡心思而終究
要死,化作灰,你卻要憑美名流芳;
我寫(xiě)詩(shī)把你的美德傳之永久,
把你光輝的名字書(shū)寫(xiě)上天堂。
“當(dāng)死神把世間萬(wàn)物制服的時(shí)候,
我們的愛(ài)情將長(zhǎng)存,生命將永留。”