人稱我善良則喜,稱我兇惡則怒,此可見兇惡非美名也,即當(dāng)立志為善良;我見人醇謹(jǐn)則愛[1],見人浮躁則惡,此可見浮躁非佳士也,何不反身為醇謹(jǐn)。
【注釋】
[1]醇謹(jǐn):淳厚,謹(jǐn)慎。醇,樸實(shí),厚重。
【譯文】
別人夸贊我善良我就感到欣喜,說我兇惡我就感到憤怒,由此可見兇惡不是美好的名聲,應(yīng)該立志做善良的人;我見到別人淳厚謹(jǐn)慎就會(huì)喜歡他,見到別人心浮氣躁就會(huì)討厭他,由此可見心浮氣...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >