凡例
一、底本訛誤,在原文中徑行校改,并在注釋中注明校改依據,不再單獨列出校勘記。
二、底本中的注釋,原以雙行小字列于正文中,為與原文區別,今不列于正文中,但在每章前的古文復原圖中有所呈現。
三、為便于讀者理解原文,翻譯時以達意為目的,不盡拘泥于原文字句。
四、原文中的古詩,只酌加注釋,不翻譯為現代漢語。
五、古文復原圖中進行了句讀,方便讀者誦讀。
一、底本訛誤,在原文中徑行校改,并在注釋中注明校改依據,不再單獨列出校勘記。
二、底本中的注釋,原以雙行小字列于正文中,為與原文區別,今不列于正文中,但在每章前的古文復原圖中有所呈現。
三、為便于讀者理解原文,翻譯時以達意為目的,不盡拘泥于原文字句。
四、原文中的古詩,只酌加注釋,不翻譯為現代漢語。
五、古文復原圖中進行了句讀,方便讀者誦讀。