第20章 注釋
- 向往山之風(fēng)情(美好的小日子)
- (日)太宰治 坂口安吾 早川鲇子等
- 2377字
- 2020-02-21 18:17:09
[1]短歌:日本和歌本無(wú)法譯出其韻律及其文學(xué)價(jià)值,在此便著重于譯出和歌的字義。
[2]河童的屁:日本俗語(yǔ),表示無(wú)聊的事,或是形容做事輕而易舉。
[3]河伯:指河童別稱。
[4]倒白扇:典出石川丈山的詩(shī)《富士山》,形容覆雪的富士山姿。
[5]繻子:為織物的一種,布面柔滑,富有光澤。
[6]小屋:使用當(dāng)?shù)夭牧辖ㄔ斓暮?jiǎn)陋遮蔽物、原始住宅,此處單指用石頭做...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >
全書完