校注說明
《小兒推拿廣意》,又名《推拿廣意》或《幼科推拿廣意》,三卷。清代熊應雄輯撰,陳世凱重訂。約成書于清康熙十五年(1676)。是現存較佳的一部清代兒科推拿專書,《中國醫學大成續集》稱之為“兒科推拿法中之要籍”。
本次整理以清道光十二年 (1832)嘉郡博古堂刻本為底本,以清光緒十四年 (1888)戊子官刻本 (簡稱“戊子本”)、清光緒十六年 (1890)江陰學古山房刻本 (簡稱“學古本”)為校本,以《厘正按摩要術》《保嬰撮要》的通行本為他校本。本書按《中醫藥古籍整理工作細則》統一要求進行校注,茲說明如下:
1.采用簡體字橫排形式,用現代標點方法,對原書進行重新標點。
2.凡繁體字、異體字,徑改為簡體字,古字以今字律齊(如山查→山楂),不出校記。通假字,保留,首見處出校說明。
3.對冷僻字詞者加以注釋,力求文理與醫理一致。
4.采用“四校合參”法,對底本和校本之間的差異 (誤、脫、衍、倒、錯簡、版蝕、疑義等)情況,采用校改、校補、校刪、移正、并存、存疑的方式并出校說明。
5.底本、校本皆有脫文,或模糊不清難以辨認者,以虛闕號“□”按所脫字數一一補入。
6.保持原書體例,依照原文分段。卷下部分方劑的組成和服用方法,底本作一段敘述,校注本予以適當分段,以便閱讀。
7.原文中加注的小字和注文,隨文小字另體,以示與正文區別。其中方藥,藥名與劑量與正文同,炮制方法小字另體。
8.底本目錄與正文不符者,正文正確而目錄有誤者,據正文訂正目錄并于目錄處出注;目錄正確而正文有錯漏者,據目錄訂正正文,并于正文處出注。