- 圖說天下·文化中國:飛花令里讀詩詞·秋
- 琬如
- 1960字
- 2020-04-13 16:44:35
桃源行
漁舟逐水愛山春1,兩岸桃花夾去津2。
坐看紅樹不知遠(yuǎn)3,行盡青溪不見人。
山口潛行始隈隩4,山開曠望旋平陸5。
遙看一處攢云樹6,近入千家散花竹。
樵客初傳漢姓名7,居人未改秦衣服。
居人共住武陵源8,還從物外起田園9。
月明松下房櫳靜10,日出云中雞犬喧。
驚聞俗客爭來集11,競引還家問都邑12。
平明閭巷掃花開13,薄暮漁樵乘水入14。
初因避地去人間15,及至成仙遂不還。
峽里誰知有人事,世中遙望空云山。
不疑靈境難聞見16,塵心未盡思鄉(xiāng)縣17。
出洞無論隔山水,辭家終擬長游衍18。
自謂經(jīng)過舊不迷19,安知峰壑今來變20。
當(dāng)時(shí)只記入山深,青溪幾度到云林21。
春來遍是桃花水22,不辨仙源何處尋。
注釋
1逐水:順著流水。2去津:古渡口。3坐:因?yàn)椤?隈隩(w 8i y&):曲折幽深的山坳河岸。5曠望:指視野開闊。旋:不久。6攢云樹:綠樹如云霞般聚集。攢:聚集。7樵客:指桃源中人。8武陵源:指桃花源,相傳在今湖南桃源縣(晉代屬武陵郡)西南。武陵,即今湖南常德。9物外:世外。10櫳(l5n g):窗。11俗客:指誤入桃源的漁人。12引:領(lǐng)。都邑:城市。13平明:天剛亮。閭巷:街巷。14薄暮:傍晚。15避地:遷居此地以避禍患。去:離開。16靈境:仙境。17塵心:普通人感情。鄉(xiāng)縣:家鄉(xiāng)。18游衍:流連不去。19謂:認(rèn)為。20峰壑:山峰峽谷。21云林:云中山林。22桃花水:春水,三月桃花盛開時(shí)江河中暴漲的水。
賞析
《桃源行》是王維十九歲時(shí)創(chuàng)作的一首樂府詩,取材于陶淵明的敘事散文《桃花源記》。歷代皆有寫此類題材的詩作,而王維這一首受到的評價(jià)最高,翁方綱認(rèn)為“古今詠桃源事者,至右丞(王維)而造極?!?/p>
《桃源行》在散文內(nèi)容的基礎(chǔ)上,進(jìn)行了成功的藝術(shù)再創(chuàng)造,用一幅幅生動優(yōu)美的畫面,創(chuàng)造詩歌的意境,調(diào)動著讀者的想象力,給人以美的享受。
詩歌的開頭,漁人的小舟隨水而行,追逐美妙的春景,讀者也隨著漁人的視線,望見春山青翠,桃花夾岸,青溪紅樹,詩人用明麗的色調(diào)渲染出絢麗的春光。故事的開端就蘊(yùn)含在這樣優(yōu)美的意境中?!皶x太元中,武陵人捕魚為業(yè),緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近……”散文中對時(shí)間、地點(diǎn)、人物、事件起因的交代在詩中化為畫外之音,任由讀者去想象。船行向前,走進(jìn)了曲折幽深的山坳,漁人下船登岸,再向前,豁然開朗,一馬平川,遠(yuǎn)望綠樹如云,走進(jìn)村莊,家家門前鮮花翠竹掩映,他就這樣誤入了世外桃源。“遙看一處攢云樹,近入千家散花竹”兩句,由遠(yuǎn)及近,綠樹鮮花相映,桃花源寧靜天然的畫卷初展在讀者眼前。漁人進(jìn)一步走進(jìn)這幅畫面中,便遇見了桃花源中的人物。“樵客初傳漢姓名,居人未改秦衣服”隱含了散文中“不知有漢,無論魏晉”之意,桃花源中之人躲避秦時(shí)戰(zhàn)亂來到此地,從此與世隔絕,不知朝代更迭,世事變遷。
中間十二句,是全詩的主體,用一幅幅生動的畫面展現(xiàn)了桃源中優(yōu)美的景致和淳樸自然的生活。“居人共住武陵源”,承上而來,指出桃源所在,“物外起田園”,點(diǎn)明桃源中人在此間過著遠(yuǎn)離塵世的寧靜生活。月光、松林,桃源之夜一片靜謐,晨光、朝云,雞鳴、犬吠,桃源晨曦一派熱鬧。如此動靜相映的兩幅圖畫,各具情趣,充滿詩情畫意。面對漁人的誤入,桃源中人意外又驚奇,“驚”“爭”“集”“競”“問”等一連串的動作,把人物的神態(tài)、心理刻畫得活靈活現(xiàn),表現(xiàn)出桃源中人的熱情、淳樸,對故土的關(guān)心,對塵世的好奇。“平明”兩句進(jìn)一步寫桃源中的生活之美好,清早的街巷,家家打掃花徑;傍晚的溪邊,漁樵乘船回村,在秀美的風(fēng)景中過著美好的生活?!俺跻颉眱删?,追溯桃源的來歷。“峽里誰知有人事,世中遙望空云山”,桃源中人忘卻世事,世人尋訪異境,不是空望云山,在寫景敘事中夾入詠嘆,情韻悠長。

最后漁人牽掛家園,離開桃源,轉(zhuǎn)而又懷念桃源,但當(dāng)他再次找尋桃源時(shí),已是峰壑變幻,遍尋不得,無限惆悵。情、景、事在此處完全融合,“不疑”兩句,對漁人輕易離開桃源流出惋惜之意。然而,時(shí)過境遷,誤入桃源如同一場可遇不可求的夢境,再難尋覓,空留一派惆悵迷惘。最后四句,作為全詩的收尾,與開頭呼應(yīng),同樣是青溪桃花的春景,開頭是迷路而得入桃源,結(jié)尾時(shí)有意找尋卻反而迷失,令人喟嘆不已,也留下無窮的回味。
這首《桃源行》將散文中具體的敘事,化為一幅幅生動的畫面,造成詩的意境,調(diào)動讀者的思緒,去想象那畫面之外的故事,體會漁人得而復(fù)失的悵惘。詩中的桃源,有溪有樹,有花有竹,有雞犬有田園,桃源中人過著日出而作、日落而息的寧靜生活,顯示出青年王維對美好田園生活的向往,體現(xiàn)了王維詩歌“詩中有畫”的特色。全詩共三十二句,四句或六句一換韻,轉(zhuǎn)換有致,音韻舒紆,從容雅致,為后人稱道。
雙絕
王維參禪悟理,學(xué)莊信道,精通詩、書、畫、音樂等,以詩名盛于開元、天寶間,尤長五言,多詠山水田園,有“詩佛”之稱。書畫特臻其妙,后人推其為南宗山水畫之祖。蘇軾評價(jià)說:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”