- 圖說(shuō)天下·文化中國(guó):飛花令里讀詩(shī)詞·夏
- 琬如
- 800字
- 2020-04-13 16:40:30
大林寺桃花1
人間四月芳菲盡2,山寺桃花始盛開3。
長(zhǎng)恨春歸無(wú)覓處4,不知轉(zhuǎn)入此中來(lái)5。
注釋
1大林寺:廬山大林峰上的著名佛教廟宇,為中國(guó)佛教圣地,傳為晉代僧人曇詵建造。2人間:人世間,凡俗。詩(shī)中指廬山下的平地村落。芳菲:綻放的繁花,喻指陽(yáng)春時(shí)節(jié)、花草艷盛的美好景致。盡:凋零,凋謝。3始:剛剛開始。4長(zhǎng)恨:常常惋惜。長(zhǎng),通“常”;恨,惋惜。覓:尋覓,尋找。5不知:想不到,豈料。轉(zhuǎn):反,反而。此中:這里。本詩(shī)中指大林寺。
賞析
白居易的詩(shī),一向平明淺淡、通俗易懂,《大林寺桃花》亦是如此。本詩(shī)是一首七言體裁的記游詩(shī),語(yǔ)言素樸、現(xiàn)實(shí)、淺淡,格調(diào)清新,看似樸拙自然,細(xì)細(xì)品讀,卻覺(jué)情趣盎然,意境悠遠(yuǎn),也無(wú)怪如是小詩(shī)竟能傳誦千古,為后世文人引為經(jīng)典、津津樂(lè)道。
詩(shī)歌上半部,開宗明義,以“四月”“山寺”點(diǎn)明了時(shí)間與地點(diǎn),“芳菲盡”中,一個(gè)“盡”字寫出了詩(shī)人對(duì)已逝的四月芳菲,對(duì)已然逝去的春天的無(wú)限傷懷之情,而后句筆鋒頓挫,又以“始盛開”之“始”表達(dá)了在孟夏時(shí)節(jié),登臨高山,于古剎之中看到一片唯有陽(yáng)春時(shí)節(jié)才能看到的艷艷桃花的驚喜與感動(dòng)。寥寥兩句,明是在寫景紀(jì)實(shí),暗中卻又將詩(shī)人跳躍的思緒與驟然轉(zhuǎn)變的情感明白地描繪了出來(lái)。特別是開篇的“人間”二字最是傳神,山下的平野是人間,那山上呢?是仙境,是桃源,還是奇遇?總之,定是有別于人間的一處世界了!而這種巧妙的轉(zhuǎn)換,恰又是對(duì)詩(shī)人欣喜之情的一種最強(qiáng)烈渲染。
上半部寫景之后,下半部則即景抒情,“長(zhǎng)恨春歸無(wú)覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來(lái)”,嘆春歸的傷懷一瞬間就被轉(zhuǎn)變成了發(fā)現(xiàn)的驚喜。詩(shī)中以桃花代指春光,又以“轉(zhuǎn)入此中”將春光擬人化,立意新穎,構(gòu)思奇巧,雖然是戲語(yǔ)嬉聲,卻又充滿了怡然雅趣。本來(lái)抽象的春,也一下子變得生動(dòng)起來(lái),而這種生動(dòng),又將詩(shī)人的一片童心與眷春之意淋漓地表達(dá)了出來(lái)。因?yàn)椋舨皇菍?duì)春光無(wú)限喜愛(ài)與眷戀,若非有一片未泯的童真,詩(shī)人是決然寫不出如是入木傳神的絕世佳作的。