- 圖說天下·文化中國:飛花令里讀詩詞·夏
- 琬如
- 622字
- 2020-04-13 16:40:28
初
霜月
初聞征雁已無蟬1,百尺樓高水接天2。
青女素娥俱耐冷3,月中霜里斗嬋娟4。
注釋
1征雁:遷徙的雁,多指秋天南飛的雁。2樓高:又作樓南、樓臺。3青女:傳說中主管霜雪的女神。素娥:指嫦娥。4嬋娟:姿態美好。
賞析
這首七言絕句勾勒了一幅唯美的深秋月夜圖,意境空靈幽遠,秉承了李義山之抒情詩“寄托深而措辭婉”(葉燮語)的一貫風格。
第一、二句實寫詩人在秋夜登臨高樓,遠眺霜冷長天、寒月高懸的情景。首句七字寫出了季節的變化,仿佛讓人感受到了蟬鳴遠去,取而代之的是征雁聲聲,秋意寒涼。次句則渲染出“瓊樓玉宇,高處不勝寒”的氛圍,而“水接天”三字虛虛實實,既可以視為水天一片的實景,也可以理解為霜、月與夜空清冷如水、渾然一體的景象。
詩的后兩句,詩人筆鋒一轉,不再直寫霜月,轉而寫傳說中的青女與嫦娥,以神話之美映襯自然之美,而如此虛寫自然比直接贊美更為高明。在詩人的眼中,或想象中,她們的冰肌玉骨、綽約仙姿在霜月交輝的夜景中隱約可見,“素”是霜月的意象,“耐冷”是霜月的高潔品格,“斗嬋娟”體現霜月的融合交織。
然而,詩歌的美學價值在于多重解讀方式,若只將此詩看作單純的寫景抒情詩,自然只能得一遣詞用字優美巧麗的粗淺印象。尤其李義山的詩歌一向高情遠意、旨趣遙深,故細細品來,詩中的霜、月、青女、嫦娥,既是其本身,亦是高潔之士的代指。那些品質高潔的人們,包括詩人自己,面對塵世的渾濁,他們“耐冷”“斗嬋娟”,追求著光明,不也正如這月景,給人清冷又美好的感覺?
