- 傳奇劇卷(莎士比亞全集·第九卷)
- (英)威廉·莎士比亞
- 2289字
- 2019-12-19 14:30:31
第二景 梅提林;一妓院
[妓院老板潘得、鴇母寶得與幫工勃特上]
潘得
勃特!
勃特
什么事?
潘得
到街市上去仔細找找。梅提林風流男人到處有,可我們這里姑娘太少,損失的錢太多了。
寶得
以前我們可從沒有缺少過人,可現在只剩了可憐兮兮的三個丫頭,三個人只能干三個人的事;像這樣連軸轉下來,她們也同爛肉差不多了。
潘得
所以得趕緊找新人,不管得花多少錢。不管干什么買賣,要真是一點良心都不講,咱們還能發什么財?
寶得
一點不錯。我看,這倒不是咱們想要供養那些可憐的野種——我想想,我就養到過十一——
勃特
哎,養到十一歲,再把她們壓到身子底下去。好了,要不要我去集市看看?
寶得
不干這個你還干什么,伙計?咱現有的這幾個,一陣風都能把她們吹散了架,都已經爛透了。
潘得
這倒是實話。沒錯,有兩個已經臟得不成樣子了,那倒霉的特蘭斯瓦人同她睡了一夜就死了。
勃特
沒錯,是她讓他染上那個病的,讓他成了蛆蟲吞食的肉。我還是到集市去找找吧。
[下]
潘得
攢足了三四千金幣,就夠安安穩穩過一輩子了。那時咱就歇手不干。
寶得
請問為什么要歇手不干?難道上了年紀再干這行就丟臉了?
潘得
咳,咱名聲可不像咱利潤那樣滾滾而來,而咱的利潤又夠不上咱為它擔的風險。所以,咱們趁年輕攢一些家業,往后就應該關門大吉。再說了,干咱這行同神明有點過節,還是得趁早洗手不干。
寶得
算了吧,干別的照樣能觸犯神靈。
潘得
照樣?咳,比咱們可要好一些,咱們觸犯得更厲害吶。咱這行可不是什么生意,連個職業都算不上。瞧,勃特回來了。
[勃特領數海盜及瑪莉娜上]
勃特
各位大哥往這邊來。你們說她還是個處女嗎?
海盜甲
這我們可以擔保。
勃特
老板,這丫頭可是我還了半天的價才弄來的。你要是中意,就這么定了,要不中意,我的定金可就全白扔了。
寶得
勃特,她有什么拿得出的嗎?
勃特
瞧她的臉蛋多好看,說起話來多動聽,衣服多漂亮。有這些,你還覺得她缺什么,讓你覺著看不中?
寶得
價錢多少,勃特?
勃特
最少得一千金幣,少一個子兒我可就沒法子了。
潘得
好吧,跟我來,各位大哥。立刻就把錢付給你們。內當家的,把她帶進去,教教她該怎么個做法,免得接起客來笨手笨腳。
[與海盜下]
寶得
勃特,記好了她的特征,頭發什么顏色,臉蛋如何,身高年紀等等,再查一下她是否真是處女,然后就去喊一圈,“誰出錢最多誰睡頭一晚。”按那些男人通常的性情看,這丫頭一定能討個好價錢。就按我說的去做。
勃特
放心吧,不會錯。
[下]
瑪莉娜
天哪,萊奧尼下手下得太遲也太慢!本該一刀砍下,嚼什么舌頭;海盜也太不野蠻,為什么不把我扔下船讓我去追趕母親!
寶得
漂亮小妞,你傷的哪門子心?
瑪莉娜
我怨我太漂亮。
寶得
算啦,是神把自己的形象鑄進了你身上。
瑪莉娜
可我并不責怪他們。
寶得
你碰巧掉在了我手里,你得在我這里活下去。
瑪莉娜
那我就更不幸了,我逃開了主人的手心,我本該死在那里。
寶得
不,你現在要快快活活地活下去。
瑪莉娜
不。
寶得
哎,你一定得好好享受享受,嘗嘗各種各樣男人的滋味。有你好日子過的,你還能見到各種膚色的男人吶。你干嗎把耳朵捂起來?
瑪莉娜
你是女人嗎?
寶得
如果我不是一個女人,你要我做個什么人?
瑪莉娜
做女人就做清白女人,不然就別做人。
寶得
嘿,讓我教訓教訓這個耍嘴皮子的丫頭。我看得給你點厲害嘗嘗了。來呀,你這呆頭呆腦的小姑娘,要你低頭你就得低。
瑪莉娜
天上的神啊,快救救我!
寶得
要是神高興派男人來保護你,那男人就應該來摸你,來喂飽你,讓你快活起來。勃特回來了。
[勃特上]
伙計,你在集市上好好叫賣了一番嗎?
勃特
我差不多把她有幾根頭發都吹了一遍,我簡直就在用嗓子把她畫出來了。
寶得
那就告訴我,你覺得人們的反應怎么樣,特別是那些年輕人?
勃特
說真的,他們聽我講話的神情,就像在聽自己老爸的遺囑。一個西班牙人嘴邊還淌著口水,聽著我描繪,還真覺得已經和她上了床呢。
寶得
明天他一準會來,還會穿上他的縐領服呢。
勃特
今晚就來,今晚就來。我的老板娘,你認識那個走路時老是弓著腰的法國騎士嗎?
寶得
誰?那個維洛羅先生?
勃特
就是,就是。他一聽我說的話就跳起來想打個響腿,可痛得他嗷嗷直叫喚,他發誓說明天來拜訪她。
寶得
哼,哼,他來呀,可是要把那病也帶來了,還想復發一次哪。我知道他準會悄悄來這里,沖著太陽大把大把撒金幣。
勃特
要是每個國家都能來一個客人,我們就用這個標記來留他們過夜。
寶得
(對瑪莉娜) 請你過來一會兒。這下你可是要交好運啦。記住:雖說你是心甘情愿的,可做起來要裝得有所顧忌,別人給你錢時要裝作沒心思要。為你自己活成這個樣子掉眼淚,讓你的情人可憐你。這種憐憫會讓人對你產生好感,而好感本身就賺錢。
瑪莉娜
我聽不懂。
勃特
好了,把她帶進去吧,我的妞兒,把她帶進去。她臉上那羞答答的紅暈,非得親身經歷一番才能消退掉呢。
寶得
你說得不錯,真的,一定得讓這紅暈退了:新娘子做起來不免有點害臊,可她干這個卻是完全合法的。
勃特
真的,有的羞答答,有的可不這樣。不過,我的老板娘,我可是還了半天的價——
寶得
你來分一點去吧。
勃特
當然要分。
寶得
誰不讓你分了?來吧,小姑娘,我可真喜歡你衣服的式樣。
勃特
咳,說真的,現在可不能把它們換掉啊。
寶得
勃特,拿著這個到城里花去吧。告訴大家咱這兒新來了一個漂亮妞,多招幾個顧客,少不了你一個子兒。老天做下這么個杰作,就打算給你一份好處的;所以,好好吹吹這個漂亮妞,弄好了,你的收獲就是大大的了。
勃特
你放心好了,我的老板娘,待我好好吹過這妞兒的美貌,打個炸雷驚動起來的鱒魚,也多不過她引來的下流貨。今晚就帶幾個回來。
寶得
快過來,跟我過來。
瑪莉娜
哪怕火再烈,刀再利,水再深,
我定要保護我尚未玷污的童貞。
狄安娜,助我一臂之力!
寶得
咱們同狄安娜有什么關系?喂,你到底跟不跟我們走?
[同下]