第1章 前言
- 回憶,悲傷與荊棘(卷一):龍骨椅
- (美)泰德·威廉姆斯
- 646字
- 2020-08-13 16:53:09
“……那些曾接觸過瘋牧師尼西斯之書的人說,那本書非常厚,足有小孩那么重。發(fā)現(xiàn)它時,牧師本人已經(jīng)死去,臉上還帶著微笑,尸體躺在塔樓窗戶旁。片刻前,他的主人耶爾丁國王也從這里跳了出去,自殺身亡。”
“銹棕色的墨水由羊箔、藜蘆和蕓香混合而成,寫在薄薄的紙上,又干又脆,紙面還沾了些更紅更黏稠的液體。樸素的封面包裹住書頁,不知是用哪種無毛動物的皮制成。”
“尼西斯死后,讀過這本書的納班神職人員宣稱,其中內(nèi)容都是異端邪說,而且相當(dāng)危險。但奇怪的是,不知出于什么理由,它并沒有被一燒了之,相反被教廷收藏在塞斯蘭·安東尼斯近乎無窮無盡的書庫里,置于最深最隱秘的角落。可如今,它已從黑瑪瑙書匣里消失,向來守口如瓶的文書部對它的下落也閃爍其詞。”
“有些讀過尼西斯異端文字的人聲稱,書里寫有奧斯坦·亞德的秘密,從大陸黑暗的過去到尚未誕生的陰影,可謂囊括一切。但負(fù)責(zé)審查的安東牧師們只是簡單地用‘不潔’來形容它。”
“也許,尼西斯的作品確實清楚地預(yù)測了將會發(fā)生的事。我們甚至可以反向推斷,書中還將已經(jīng)發(fā)生的事以編年史的形式列舉出來。然而,當(dāng)代大事——尤其是我們最關(guān)注的,圣王約翰崛起和勝利的事跡一是否也囊括在牧師的預(yù)言之中,我們已經(jīng)無從得知。倒是有些說法證實了此種猜測。尼西斯的文字大多復(fù)雜難解,真意往往隱藏在古怪的韻律和晦澀的線索中。我從未得見全書,而完整讀過此書之人幾乎早已作古。”
“那本書的標(biāo)題是Du Svardenvyrd,用冰冷刺耳的如尼文寫成,那是北方出生的尼西斯的母語,意為寶劍咒……”
——摘自《圣王約翰的生平和統(tǒng)治》
莫吉納·鄂斯特斯著
龍族Ⅴ:悼亡者的歸來
熱血龍族,少年歸來!這是地獄中的魔王們相互撕咬。鐵劍和利爪撕裂空氣,留下霜凍和火焰的痕跡,血液剛剛飛濺出來,就被高溫化作血紅色的蒸汽,沖擊波在長長的走廊上來來去去,早已沒有任何完整的玻璃,連這座建筑物都搖搖欲墜。
長安的荔枝(雷佳音、岳云鵬主演影視劇原著小說)
同名實體書新鮮上市,馬伯庸歷史短小說“見微”系列神作!大唐天寶十四年,長安城小吏李善德突然接到一個任務(wù):要在貴妃誕日之前,從嶺南運來新鮮荔枝。荔枝保鮮期只有三天,而嶺南距長安五千余里,山水迢迢,這是個不可能完成的任務(wù)。為了家人,李善德只得放手一搏……古裝版社畜求生記,帝國夾縫中的小人物史詩。
明朝那些事兒(全集)
《明朝那些事兒》主要講述的是從1344年到1644年這三百年間關(guān)于明朝的一些故事。以史料為基礎(chǔ),以年代和具體人物為主線,并加入了小說的筆法,語言幽默風(fēng)趣。對明朝十七帝和其他王公權(quán)貴和小人物的命運進行全景展示,尤其對官場政治、戰(zhàn)爭、帝王心術(shù)著墨最多,并加入對當(dāng)時政治經(jīng)濟制度、人倫道德的演義。它以一種網(wǎng)絡(luò)語言向讀者娓娓道出明朝三百多年的歷史故事、人物。其中原本在歷史中陌生、模糊的歷史人物在書中一個個變得鮮活起來。《明朝那些事兒》為我們解讀歷史中的另一面,讓歷史變成一部活生生的生活故事。
桃花折江山(孟子義、劉學(xué)義主演《桃花映江山》原著小說)
趙國有美人桃花,為求自保一心向夫君,魏國有俊朗丞相,擁護明主誰也不疼惜,美人曰:我又美又聰明你還有什么不滿意?丞相云:你小心思太多防不勝防讓人心驚。美人嘆氣:好好好我說不過你,不過雙贏合作的計劃,相爺您再考慮考慮?
麻衣神算子
爺爺教了我一身算命的本事,卻在我?guī)腿怂懔巳蚊螅x開了我。從此之后,我不光給活人看命,還要給死人看,更要給……