官术网_书友最值得收藏!

二、課文精解

1О богатой истории России рассказывают древние храмы, монастыри…古老的教堂、修道院……訴說著俄羅斯豐富的歷史。

О чём рассказывать что此時(shí)что是主語,表示“……訴說著……的歷史”例如:

Наш университет имеет свой музей. О славной традиции факультета русского языка рассказывают многие экспонаты в музее.我們的大學(xué)有自己的博物館。博物館里的許多展品都訴說著俄語系的光輝傳統(tǒng)。

О том, как трудно было поднимать на ноги всех детей этой большой семьи, рассказывают руки матери.母親的雙手訴說著她把這個(gè)大家族里的孩子養(yǎng)育成人是有多么的不容易。

2.Как известно, все стремятся в первую очередь увидеть столицу России-Москву.眾所周知,大家最先想游覽的是俄羅斯首都莫斯科。

Как известно為固定搭配形式,被譯為“正如大家所知道的,眾所周知”例如:

Как известно, китайские волейболистки многократно выигрывали чемпионат мира.眾所周知,中國女子排球運(yùn)動(dòng)員多次地獲得世界冠軍。

Как известно, мы хотим мира, но не боимся войны.正如大家所知道的,我們要求和平,但不怕戰(zhàn)爭。

В первую очередь也為固定搭配形式,譯為“首先”例如:

В первую очередь вы должны снизить цену до уровня мировых цен.首先,你們應(yīng)當(dāng)將價(jià)格降至國際市場價(jià)格水平。

Мне хотелось в первую очередь узнать о состоянии здоровья матери.我首先想知道母親的健康情況。

3Это уникальный музей под открытым небом.這是一座獨(dú)一無二的露天博物館

под открытым небом為固定搭配形式,譯為“露天的,戶外的”。例如:

ночевать под открытым небом露天宿營

кино под открытым небом露天電影院

бассейн под открытым небом室外游泳池

харчевня под открытым небом大排檔

хранение под открытым небом露天倉庫,露天存放

4.Нет такого человека, который бы не испытывал волнения при виде этого дива дивного.看到這些神奇的東西,沒有人不感到激動(dòng)。

диво的含義為“怪事”,дивный表示“奇怪的,令人驚訝的”,而當(dāng)它們搭配使用дивное диво則表示“怪而又怪的事”,或表示某種奇觀、神奇的東西

при виде則表示“在看到時(shí);在看到……時(shí)”。例如:

При виде его наряда все так и грохнули.大家看到他那身打扮,便哈哈大笑起來

испугаться при виде зверя看到野獸就害怕

возмутиться при виде несправедливости見到不公平感到憤慨

5Глаз нельзя оторвать от такой красоты.我們的視線無法從如此美景上移開。

這是一句無人稱句,Глаз變成了復(fù)二格形式是нельзя要求的。動(dòng)詞оторвать搭配от кого-чего時(shí)表示“(從……)推開,移開;〈轉(zhuǎn)〉轉(zhuǎn)移開(思緒、目光),不再想,不再看”。例如:

~ глаза от книги把視線從書上移開

Я никак не мог оторвать мыслей от этого.我怎么也不能不想這件事

當(dāng)它搭配“кого от чего”時(shí)也可表示“打斷……(工作),中斷……(活動(dòng))”。例如:

~ кого от работы打斷……的工作

~ кого от книги使……中斷看書

6.Русский Север велик, и путешествовать по нему можно без конца, открывая все новые и новые чудесные страницы его истории и культуры.俄羅斯北部幅員遼闊,在那里可以毫無止境地暢游,掀開一頁頁新穎的歷史與文化篇章。

Без конца為固定搭配形式,表示“不斷地;長久地;無限地”。例如:

Шура без конца посылает мне подарок.舒拉不斷地給我寄禮物。

Они без конца говорят друг с другом.他們彼此說個(gè)沒完。

открывая все новые и новые чудесные страницы可理解為“掀開一頁頁新的……的燦爛篇章”。可在俄語寫作中使用,增加文章的可讀性。例如:

Из этого города она уехала тридцать лет тому назад, и сейчас, вновь находясь в своём родном городе, она открывала все новые и новые страницы его развития.她30年前從這座城市離開,現(xiàn)在又再次站在自己的家鄉(xiāng),她掀開了這座城市一頁頁新穎的發(fā)展篇章。

Брать интервью у такого знаменитого писателя —одно наслаждение. Ты открываешь все новые и новые страницы его жизни, узнаешь, как труден и сложен его творческий путь.采訪這位著名作家是一件很令人享受的事情,你可以掀開他一頁頁新的生命篇章,去了解他的創(chuàng)造之路是多么困難,多么曲折。

7.А между тем, в бухте Песчаной солнечных дней в году гораздо больше, чем на прославленных южных курортах. А в Чивыркинском заливе вода летом нагревается.一年中,這里陽光普照的日子可比著名的南方療養(yǎng)地還要多。在奇維爾金斯克灣,夏天的水溫一點(diǎn)也不比黑海的低。

Между тем表示“同時(shí),當(dāng)時(shí);其實(shí)”。例如:

Между тем собрались тучи, и прогулку пришлось отложить.那時(shí)烏云密布,只好推遲野游。

Наступила между тем зима.這時(shí)冬天降臨了。

副詞гораздо經(jīng)常與比較級(jí)連用,表示“……得多”。例如:

~ больше大得多;多得多

~ важнее重要得多

~ лучше好得多

Больше, чем表示“比……大、多”。例如:

Коммунист должен заботиться об интересах партии и народа больше, чем о собственных интересах. 共產(chǎn)黨員應(yīng)當(dāng)更關(guān)心黨和人民的利益,多于關(guān)心自己的利益。

Природных богатств у нас больше, чем нужно.我們自然資源是綽綽有余的。

Ничуть не表示“一點(diǎn)也不”。例如:

Я ничуть не устал.我一點(diǎn)兒也不累。

Сегодня ничуть не холодно.今天一點(diǎn)兒也不冷。

8Если вам повезёт, вы можете попасть в волшебную сказку.如果幸運(yùn)的話,您可以進(jìn)入神奇的童話世界。

Если вам повезёт理解為“如果幸運(yùn)的話”。例如:

Такого специфического ресторана, я думаю, нет в других городах. Здесь каждый день с утра огромная очередь. Если вам повезёт, вы сядете за какой-нибудь столик и попробуете такие вкусные блюда, которые вам даже во сне не снились.我認(rèn)為在其它城市沒有如此有特色的餐廳。這里每天從早晨開始就會(huì)排起長長的隊(duì)伍。如果足夠幸運(yùn)的話,你在某個(gè)桌子旁坐下,嘗嘗這些美味,這些美味是你做夢都想不到的。

Посидите, пожалуйста, в вестибюле. Если вам повезёт, вы увидите этого артиста, и вы можете попросить у него автограф.在大廳坐下吧,如果幸運(yùn)的話,您會(huì)看見這位演員,您可以去要一張他的簽名。

主站蜘蛛池模板: 芦山县| 南充市| 灵台县| 叙永县| 酒泉市| 大荔县| 黎城县| 清徐县| 丰县| 句容市| 从化市| 壤塘县| 佛坪县| 于田县| 芷江| 元江| 垦利县| 铁岭市| 苗栗市| 邻水| 徐州市| 乌海市| 景泰县| 营山县| 兰考县| 宜兰县| 丰城市| 新晃| 东台市| 贞丰县| 静海县| 河北区| 舟山市| 汶川县| 泽普县| 忻州市| 安达市| 中牟县| 蓬溪县| 台中县| 玉田县|